mirror of
https://github.com/eitchtee/WYGIWYH.git
synced 2026-07-01 02:21:47 +02:00
Compare commits
9 Commits
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
| e74d9177df | |||
| 4e16831f4d | |||
| 9641e169f2 | |||
| 25ff0214ab | |||
| 0f9d333834 | |||
| bb23ac6df9 | |||
| 7db0fcf097 | |||
| 02896f21ed | |||
| 5082c17d0f |
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2026-06-06 08:15+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2026-06-06 08:15+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-23 08:24+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-06-27 21:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Erwan Colin <zephone@protonmail.com>\n"
|
"Last-Translator: sorcierwax <freakywax@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/"
|
"Language-Team: French <https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/"
|
||||||
"app/fr/>\n"
|
"app/fr/>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.15.2\n"
|
"X-Generator: Weblate 2026.6.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/accounts/forms.py:24
|
#: apps/accounts/forms.py:24
|
||||||
msgid "Group name"
|
msgid "Group name"
|
||||||
@@ -351,8 +351,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Private: Only shown for the owner and shared users. Only editable by the "
|
"Private: Only shown for the owner and shared users. Only editable by the "
|
||||||
"owner.<br/>Public: Shown for all users. Only editable by the owner."
|
"owner.<br/>Public: Shown for all users. Only editable by the owner."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Privé : Visible uniquement pour le propriétaire et les utilisateurs "
|
"Privé : Visible uniquement pour le propriétaire et les utilisateurs "
|
||||||
"partagés. Seulement modifiable par le propriétaire.<br/> Publique : Visible "
|
"partagés. Seulement modifiable par le propriétaire.<br/> Publique : Visible "
|
||||||
"par tous. Seulement modifiable par le propriétaire."
|
"par tous. Seulement modifiable par le propriétaire."
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/common/forms.py:76 apps/users/forms.py:169
|
#: apps/common/forms.py:76 apps/users/forms.py:169
|
||||||
@@ -1420,19 +1420,19 @@ msgstr "Enregistrer et ajouter un autre"
|
|||||||
|
|
||||||
#: apps/transactions/forms.py:270 templates/cotton/transaction/item.html:158
|
#: apps/transactions/forms.py:270 templates/cotton/transaction/item.html:158
|
||||||
#: templates/transactions/fragments/attachments.html:4
|
#: templates/transactions/fragments/attachments.html:4
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Installments"
|
|
||||||
msgid "Attachments"
|
msgid "Attachments"
|
||||||
msgstr "Paiements en plusieurs fois"
|
msgstr "Fichiers attachés"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/transactions/forms.py:271
|
#: apps/transactions/forms.py:271
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Files are private and only visible to users with access to this transaction."
|
"Files are private and only visible to users with access to this transaction."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Les fichiers sont privés et visibles uniquement pour les utilisateurs "
|
||||||
|
"autorisés à voir cette transaction."
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/transactions/forms.py:282
|
#: apps/transactions/forms.py:282
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Envoi"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/transactions/forms.py:351 apps/transactions/forms.py:623
|
#: apps/transactions/forms.py:351 apps/transactions/forms.py:623
|
||||||
msgid "Muted transactions won't be displayed on monthly summaries"
|
msgid "Muted transactions won't be displayed on monthly summaries"
|
||||||
@@ -1571,40 +1571,32 @@ msgid "No description"
|
|||||||
msgstr "Pas de description"
|
msgstr "Pas de description"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/transactions/models.py:549
|
#: apps/transactions/models.py:549
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "ZIP File"
|
|
||||||
msgid "File"
|
msgid "File"
|
||||||
msgstr "Fichier ZIP"
|
msgstr "Fichier"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/transactions/models.py:551
|
#: apps/transactions/models.py:551
|
||||||
msgid "Original Name"
|
msgid "Original Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nom initial"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/transactions/models.py:553
|
#: apps/transactions/models.py:553
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Content"
|
|
||||||
msgid "Content Type"
|
msgid "Content Type"
|
||||||
msgstr "Contenu"
|
msgstr "Type de contenu"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/transactions/models.py:555
|
#: apps/transactions/models.py:555
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Taille"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/transactions/models.py:560
|
#: apps/transactions/models.py:560
|
||||||
msgid "Uploaded By"
|
msgid "Uploaded By"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Envoyer par"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/transactions/models.py:565
|
#: apps/transactions/models.py:565
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Transactions on"
|
|
||||||
msgid "Transaction Attachment"
|
msgid "Transaction Attachment"
|
||||||
msgstr "Transactions du"
|
msgstr "Fichiers de la transaction"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/transactions/models.py:566
|
#: apps/transactions/models.py:566
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Transaction Tags"
|
|
||||||
msgid "Transaction Attachments"
|
msgid "Transaction Attachments"
|
||||||
msgstr "Etiquettes de transaction"
|
msgstr "Fichiers de transactions"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/transactions/models.py:595 templates/includes/sidebar.html:57
|
#: apps/transactions/models.py:595 templates/includes/sidebar.html:57
|
||||||
msgid "Yearly"
|
msgid "Yearly"
|
||||||
@@ -1856,16 +1848,12 @@ msgid "Tag deleted successfully"
|
|||||||
msgstr "Etiquette supprimée avec succès"
|
msgstr "Etiquette supprimée avec succès"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/transactions/views/transactions.py:59
|
#: apps/transactions/views/transactions.py:59
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Account updated successfully"
|
|
||||||
msgid "Attachment uploaded successfully"
|
msgid "Attachment uploaded successfully"
|
||||||
msgstr "Compte mis à jour avec succès"
|
msgstr "Fichier téléchargé avec succès"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/transactions/views/transactions.py:110
|
#: apps/transactions/views/transactions.py:110
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Account deleted successfully"
|
|
||||||
msgid "Attachment deleted successfully"
|
msgid "Attachment deleted successfully"
|
||||||
msgstr "Compte supprimé avec succès"
|
msgstr "Fichier supprimé avec succès"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/transactions/views/transactions.py:350
|
#: apps/transactions/views/transactions.py:350
|
||||||
msgid "Transaction updated successfully"
|
msgid "Transaction updated successfully"
|
||||||
@@ -1952,10 +1940,8 @@ msgid "Number Format"
|
|||||||
msgstr "Format numérique"
|
msgstr "Format numérique"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/users/forms.py:125
|
#: apps/users/forms.py:125
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Target Accounts"
|
|
||||||
msgid "Default Account"
|
msgid "Default Account"
|
||||||
msgstr "Comptes cibles"
|
msgstr "Compte par défaut"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/users/forms.py:174
|
#: apps/users/forms.py:174
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@@ -2075,20 +2061,14 @@ msgid "Start page"
|
|||||||
msgstr "Page d'accueil"
|
msgstr "Page d'accueil"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/users/models.py:516
|
#: apps/users/models.py:516
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Asset account"
|
|
||||||
msgid "Default account"
|
msgid "Default account"
|
||||||
msgstr "Compte d'actif"
|
msgstr "Compte par défaut"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/users/models.py:517
|
#: apps/users/models.py:517
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "Deactivated tags won't be able to be selected when creating new "
|
|
||||||
#| "transactions"
|
|
||||||
msgid "Selects the account by default when creating new transactions"
|
msgid "Selects the account by default when creating new transactions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Les étiquettes désactivées ne pourront pas être sélectionnées lors de la "
|
"Sélectionner le compte par défaut lors de la création de nouvelles "
|
||||||
"création de nouvelles transactions"
|
"transactions"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/users/views.py:67
|
#: apps/users/views.py:67
|
||||||
msgid "Transaction amounts are now hidden"
|
msgid "Transaction amounts are now hidden"
|
||||||
@@ -2944,7 +2924,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: templates/includes/scripts/hyperscript/htmx_error_handler.html:24
|
#: templates/includes/scripts/hyperscript/htmx_error_handler.html:24
|
||||||
msgid "Reload"
|
msgid "Reload"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Recharger"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/includes/scripts/hyperscript/swal.html:13
|
#: templates/includes/scripts/hyperscript/swal.html:13
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
@@ -2956,17 +2936,15 @@ msgstr "Confirmer"
|
|||||||
|
|
||||||
#: templates/includes/scripts/pull_to_refresh_i18n.html:4
|
#: templates/includes/scripts/pull_to_refresh_i18n.html:4
|
||||||
msgid "Pull down to refresh"
|
msgid "Pull down to refresh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tirer vers le bas pour raffraichir"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/includes/scripts/pull_to_refresh_i18n.html:5
|
#: templates/includes/scripts/pull_to_refresh_i18n.html:5
|
||||||
msgid "Release to refresh"
|
msgid "Release to refresh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lâcher pour raffraichir"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/includes/scripts/pull_to_refresh_i18n.html:6
|
#: templates/includes/scripts/pull_to_refresh_i18n.html:6
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Refresh"
|
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Rafraichir"
|
msgstr "Rafraichissement"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/includes/sidebar.html:69 templates/insights/pages/index.html:5
|
#: templates/includes/sidebar.html:69 templates/insights/pages/index.html:5
|
||||||
msgid "Insights"
|
msgid "Insights"
|
||||||
@@ -3622,23 +3600,19 @@ msgstr "Ajouter un paiement en plusieurs fois"
|
|||||||
|
|
||||||
#: templates/transactions/fragments/attachments.html:20
|
#: templates/transactions/fragments/attachments.html:20
|
||||||
msgid "Delete this attachment?"
|
msgid "Delete this attachment?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Supprimer le fichier attaché ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/transactions/fragments/attachments.html:21
|
#: templates/transactions/fragments/attachments.html:21
|
||||||
msgid "This file will be removed from the transaction."
|
msgid "This file will be removed from the transaction."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ce fichier va être supprimer de cette transaction."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/transactions/fragments/attachments.html:30
|
#: templates/transactions/fragments/attachments.html:30
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "No presets yet"
|
|
||||||
msgid "No attachments yet"
|
msgid "No attachments yet"
|
||||||
msgstr "Pas encore de préréglages"
|
msgstr "Pas encore de fichiers attachés"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/transactions/fragments/attachments_manage.html:5
|
#: templates/transactions/fragments/attachments_manage.html:5
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Transaction Tags"
|
|
||||||
msgid "Transaction attachments"
|
msgid "Transaction attachments"
|
||||||
msgstr "Etiquettes de transaction"
|
msgstr "Fichiers de transactions"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/transactions/fragments/bulk_edit.html:5
|
#: templates/transactions/fragments/bulk_edit.html:5
|
||||||
msgid "Bulk Editing"
|
msgid "Bulk Editing"
|
||||||
|
|||||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2026-06-06 08:15+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2026-06-06 08:15+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-18 11:24+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-06-08 07:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pawel Augustyn <pawelaugustyn15@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Pawel Augustyn <pawelaugustyn15@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/"
|
"Language-Team: Polish <https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/"
|
||||||
"app/pl/>\n"
|
"app/pl/>\n"
|
||||||
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.15.2\n"
|
"X-Generator: Weblate 2026.6\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/accounts/forms.py:24
|
#: apps/accounts/forms.py:24
|
||||||
msgid "Group name"
|
msgid "Group name"
|
||||||
@@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr "Zapisz i dodaj kolejne"
|
|||||||
#: apps/transactions/forms.py:270 templates/cotton/transaction/item.html:158
|
#: apps/transactions/forms.py:270 templates/cotton/transaction/item.html:158
|
||||||
#: templates/transactions/fragments/attachments.html:4
|
#: templates/transactions/fragments/attachments.html:4
|
||||||
msgid "Attachments"
|
msgid "Attachments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Załączniki"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/transactions/forms.py:271
|
#: apps/transactions/forms.py:271
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -1596,16 +1596,12 @@ msgid "Uploaded By"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/transactions/models.py:565
|
#: apps/transactions/models.py:565
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Transactions on"
|
|
||||||
msgid "Transaction Attachment"
|
msgid "Transaction Attachment"
|
||||||
msgstr "Transakcje z dnia"
|
msgstr "Załącznik transakcji"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/transactions/models.py:566
|
#: apps/transactions/models.py:566
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Transaction Tags"
|
|
||||||
msgid "Transaction Attachments"
|
msgid "Transaction Attachments"
|
||||||
msgstr "Tagi transakcji"
|
msgstr "Załączniki transakcji"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/transactions/models.py:595 templates/includes/sidebar.html:57
|
#: apps/transactions/models.py:595 templates/includes/sidebar.html:57
|
||||||
msgid "Yearly"
|
msgid "Yearly"
|
||||||
@@ -1638,15 +1634,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: apps/transactions/models.py:622 apps/transactions/models.py:857
|
#: apps/transactions/models.py:622 apps/transactions/models.py:857
|
||||||
msgid "Start Date"
|
msgid "Start Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Data startowa"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/transactions/models.py:626 apps/transactions/models.py:858
|
#: apps/transactions/models.py:626 apps/transactions/models.py:858
|
||||||
msgid "End Date"
|
msgid "End Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Data końcowa"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/transactions/models.py:631
|
#: apps/transactions/models.py:631
|
||||||
msgid "Recurrence"
|
msgid "Recurrence"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zlecenie stałe"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/transactions/models.py:634
|
#: apps/transactions/models.py:634
|
||||||
msgid "Installment Amount"
|
msgid "Installment Amount"
|
||||||
@@ -1683,15 +1679,15 @@ msgstr "Zapauzowane"
|
|||||||
|
|
||||||
#: apps/transactions/models.py:860
|
#: apps/transactions/models.py:860
|
||||||
msgid "Recurrence Type"
|
msgid "Recurrence Type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Typ powtarzania"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/transactions/models.py:863
|
#: apps/transactions/models.py:863
|
||||||
msgid "Recurrence Interval"
|
msgid "Recurrence Interval"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Co ile powtarzać"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/transactions/models.py:866
|
#: apps/transactions/models.py:866
|
||||||
msgid "Keep at most"
|
msgid "Keep at most"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zachowuj co najwyżej"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/transactions/models.py:870
|
#: apps/transactions/models.py:870
|
||||||
msgid "Last Generated Date"
|
msgid "Last Generated Date"
|
||||||
@@ -1862,16 +1858,12 @@ msgid "Tag deleted successfully"
|
|||||||
msgstr "Usunięto tag"
|
msgstr "Usunięto tag"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/transactions/views/transactions.py:59
|
#: apps/transactions/views/transactions.py:59
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Account updated successfully"
|
|
||||||
msgid "Attachment uploaded successfully"
|
msgid "Attachment uploaded successfully"
|
||||||
msgstr "Konto zaktualizowane"
|
msgstr "Pomyślnie dodano załącznik"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/transactions/views/transactions.py:110
|
#: apps/transactions/views/transactions.py:110
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Account deleted successfully"
|
|
||||||
msgid "Attachment deleted successfully"
|
msgid "Attachment deleted successfully"
|
||||||
msgstr "Usunięto konto"
|
msgstr "Usunięto załącznik"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/transactions/views/transactions.py:350
|
#: apps/transactions/views/transactions.py:350
|
||||||
msgid "Transaction updated successfully"
|
msgid "Transaction updated successfully"
|
||||||
@@ -2448,7 +2440,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: templates/cotton/transaction/item.html:227
|
#: templates/cotton/transaction/item.html:227
|
||||||
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:78
|
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:78
|
||||||
msgid "Duplicate"
|
msgid "Duplicate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zduplikuj"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/cotton/ui/account_card.html:10
|
#: templates/cotton/ui/account_card.html:10
|
||||||
#: templates/cotton/ui/currency_card.html:10
|
#: templates/cotton/ui/currency_card.html:10
|
||||||
@@ -2563,7 +2555,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: templates/cotton/ui/quick_transactions_buttons.html:32
|
#: templates/cotton/ui/quick_transactions_buttons.html:32
|
||||||
#: templates/cotton/ui/transactions_fab.html:35
|
#: templates/cotton/ui/transactions_fab.html:35
|
||||||
msgid "Recurring"
|
msgid "Recurring"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zlecenie stałe"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/cotton/ui/quick_transactions_buttons.html:47
|
#: templates/cotton/ui/quick_transactions_buttons.html:47
|
||||||
#: templates/cotton/ui/transactions_fab.html:52
|
#: templates/cotton/ui/transactions_fab.html:52
|
||||||
@@ -3414,11 +3406,11 @@ msgstr "To usunie tę rzecz"
|
|||||||
|
|
||||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/add.html:5
|
#: templates/recurring_transactions/fragments/add.html:5
|
||||||
msgid "Add recurring transaction"
|
msgid "Add recurring transaction"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dodaj zlecenie stałe"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/edit.html:5
|
#: templates/recurring_transactions/fragments/edit.html:5
|
||||||
msgid "Edit recurring transaction"
|
msgid "Edit recurring transaction"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Edytuj zlecenie stałe"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:46
|
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:46
|
||||||
msgid "Unpause"
|
msgid "Unpause"
|
||||||
@@ -3461,10 +3453,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:93
|
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:93
|
||||||
msgid "This will delete the recurrence and all transactions associated with it"
|
msgid "This will delete the recurrence and all transactions associated with it"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ta akcja spowoduje usunięcie zlecenia stałego i wszystkich powiązanych z nim "
|
||||||
|
"transakcji"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:121
|
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:121
|
||||||
msgid "No recurring transactions"
|
msgid "No recurring transactions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Brak zleceń stałych"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/rules/fragments/list.html:34
|
#: templates/rules/fragments/list.html:34
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
@@ -3595,23 +3589,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: templates/transactions/fragments/attachments.html:20
|
#: templates/transactions/fragments/attachments.html:20
|
||||||
msgid "Delete this attachment?"
|
msgid "Delete this attachment?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Czy chcesz usunąć ten załącznik?"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/transactions/fragments/attachments.html:21
|
#: templates/transactions/fragments/attachments.html:21
|
||||||
msgid "This file will be removed from the transaction."
|
msgid "This file will be removed from the transaction."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/transactions/fragments/attachments.html:30
|
#: templates/transactions/fragments/attachments.html:30
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "No runs yet"
|
|
||||||
msgid "No attachments yet"
|
msgid "No attachments yet"
|
||||||
msgstr "Brak zleconych importów"
|
msgstr "Brak załączników"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/transactions/fragments/attachments_manage.html:5
|
#: templates/transactions/fragments/attachments_manage.html:5
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Transaction Tags"
|
|
||||||
msgid "Transaction attachments"
|
msgid "Transaction attachments"
|
||||||
msgstr "Tagi transakcji"
|
msgstr "Załączniki transakcji"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/transactions/fragments/bulk_edit.html:5
|
#: templates/transactions/fragments/bulk_edit.html:5
|
||||||
msgid "Bulk Editing"
|
msgid "Bulk Editing"
|
||||||
|
|||||||
Generated
+297
-911
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -42,7 +42,7 @@
|
|||||||
"tippy.js": "^6.3.7",
|
"tippy.js": "^6.3.7",
|
||||||
"tom-select": "^2.6.1",
|
"tom-select": "^2.6.1",
|
||||||
"tw-bootstrap-grid": "^1.4.0",
|
"tw-bootstrap-grid": "^1.4.0",
|
||||||
"vite": "7.3.2"
|
"vite": "8.0.16"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"resolutions": {
|
"resolutions": {
|
||||||
"rollup": "npm:@rollup/wasm-node"
|
"rollup": "npm:@rollup/wasm-node"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user