locale(Polish): update translation

Currently translated at 22.3% (160 of 717 strings)

Translation: WYGIWYH/App
Translate-URL: https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/app/pl/
This commit is contained in:
Pawel Augustyn
2026-01-27 20:21:57 +00:00
committed by Weblate
parent 3fd08466a7
commit be79e1b25a

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-10 20:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-25 21:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-27 20:24+0000\n"
"Last-Translator: Pawel Augustyn <pawelaugustyn15@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/"
"app/pl/>\n"
@@ -813,21 +813,21 @@ msgstr ""
#: apps/dca/views.py:237
msgid "Entry added successfully"
msgstr ""
msgstr "Pomyślnie dodano wpis"
#: apps/dca/views.py:264
msgid "Entry updated successfully"
msgstr ""
msgstr "Pomyślnie zaktualizowano wpis"
#: apps/dca/views.py:290
msgid "Entry deleted successfully"
msgstr ""
msgstr "Pomyślnie usunięto wpis"
#: apps/export_app/forms.py:13 apps/export_app/forms.py:128
#: templates/includes/sidebar.html:221 templates/users/fragments/list.html:10
#: templates/users/pages/index.html:4
msgid "Users"
msgstr ""
msgstr "Użytkownicy"
#: apps/export_app/forms.py:31 apps/export_app/forms.py:134
#: apps/transactions/models.py:379 templates/includes/sidebar.html:81
@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr ""
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:37
#: templates/transactions/pages/transactions.html:5
msgid "Transactions"
msgstr ""
msgstr "Transakcje"
#: apps/export_app/forms.py:37 apps/export_app/forms.py:131
#: apps/transactions/filters.py:68 templates/categories/fragments/list.html:9
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr ""
#: templates/insights/fragments/year_by_year.html:13
#: templates/insights/fragments/year_by_year.html:16
msgid "Categories"
msgstr ""
msgstr "Kategorie"
#: apps/export_app/forms.py:49 apps/export_app/forms.py:133
#: apps/rules/forms.py:185 apps/rules/forms.py:195 apps/rules/models.py:46
@@ -864,14 +864,14 @@ msgstr ""
#: templates/insights/fragments/year_by_year.html:35
#: templates/insights/fragments/year_by_year.html:38
msgid "Entities"
msgstr ""
msgstr "Encje"
#: apps/export_app/forms.py:55 apps/export_app/forms.py:137
#: apps/transactions/models.py:825 templates/includes/sidebar.html:110
#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:9
#: templates/recurring_transactions/pages/index.html:4
msgid "Recurring Transactions"
msgstr ""
msgstr "Zlecenia stałe"
#: apps/export_app/forms.py:61 apps/export_app/forms.py:135
#: apps/transactions/models.py:601 templates/includes/sidebar.html:104
@@ -885,145 +885,147 @@ msgstr ""
#: templates/exchange_rates_services/pages/index.html:4
#: templates/includes/sidebar.html:212
msgid "Automatic Exchange Rates"
msgstr ""
msgstr "Automatyczne kursy walut"
#: apps/export_app/forms.py:79 templates/includes/sidebar.html:192
#: templates/rules/fragments/list.html:9 templates/rules/pages/index.html:4
msgid "Rules"
msgstr ""
msgstr "Reguły"
#: apps/export_app/forms.py:85 templates/cotton/transaction/item.html:57
msgid "DCA"
msgstr ""
msgstr "DCA"
#: apps/export_app/forms.py:91 apps/export_app/forms.py:152
#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:21
#: templates/import_app/pages/profiles_index.html:4
msgid "Import Profiles"
msgstr ""
msgstr "Profile importu"
#: apps/export_app/forms.py:117 templates/export_app/fragments/export.html:5
#: templates/export_app/pages/index.html:13
msgid "Export"
msgstr ""
msgstr "Eksport"
#: apps/export_app/forms.py:125
msgid "Import a ZIP file exported from WYGIWYH"
msgstr ""
msgstr "Zaimportuj plik ZIP wyeksportowany z instancji WYGIWYH"
#: apps/export_app/forms.py:126
msgid "ZIP File"
msgstr ""
msgstr "Plik ZIP"
#: apps/export_app/forms.py:143 apps/rules/models.py:27
msgid "Transaction rules"
msgstr ""
msgstr "Reguły transakcji"
#: apps/export_app/forms.py:145 apps/rules/models.py:68
msgid "Edit transaction action"
msgstr ""
msgstr "Edycja akcji transakcyjnych"
#: apps/export_app/forms.py:148 apps/rules/models.py:327
msgid "Update or create transaction actions"
msgstr ""
msgstr "Stwórz lub uaktualnij akcje transakcyjne"
#: apps/export_app/forms.py:181 templates/cotton/transaction/item.html:224
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:53
#: templates/export_app/fragments/restore.html:5
#: templates/export_app/pages/index.html:19
msgid "Restore"
msgstr ""
msgstr "Importuj"
#: apps/export_app/forms.py:191
msgid "Please upload either a ZIP file or at least one CSV file"
msgstr ""
msgstr "Wrzuć plik ZIP lub przynajmniej jeden plik CSV"
#: apps/export_app/views.py:177
msgid "You have to select at least one export"
msgstr ""
msgstr "Musisz wybrać co najmniej jedną opcję do eksportu"
#: apps/export_app/views.py:197
msgid "Data restored successfully"
msgstr ""
msgstr "Pomyślnie odtworzono dane"
#: apps/export_app/views.py:209
msgid ""
"There was an error restoring your data. Check the logs for more details."
msgstr ""
"W trakcie przywracania danych wystąpił błąd. Przejrzyj logi, by poznać "
"więcej szczegółów."
#: apps/import_app/forms.py:44
msgid "Select a file"
msgstr ""
msgstr "Wybierz plik"
#: apps/import_app/forms.py:55
#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:57
#: templates/includes/sidebar.html:198
msgid "Import"
msgstr ""
msgstr "Import"
#: apps/import_app/models.py:15
msgid "YAML Configuration"
msgstr ""
msgstr "Konfiguracja YAML"
#: apps/import_app/models.py:19
#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:35
msgid "Version"
msgstr ""
msgstr "Wersja"
#: apps/import_app/models.py:30
#, python-brace-format
msgid "Version {number}"
msgstr ""
msgstr "Wersja {number}"
#: apps/import_app/models.py:39
msgid "Invalid YAML Configuration: "
msgstr ""
msgstr "Niepoprawna konfiguracja YAML "
#: apps/import_app/models.py:45
msgid "Queued"
msgstr ""
msgstr "Zakolejkowany"
#: apps/import_app/models.py:46
msgid "Processing"
msgstr ""
msgstr "Przetwarzanie"
#: apps/import_app/models.py:47
msgid "Failed"
msgstr ""
msgstr "Przerwany błędem"
#: apps/import_app/models.py:48
#: templates/installment_plans/fragments/list.html:19
#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:20
msgid "Finished"
msgstr ""
msgstr "Zakończony"
#: apps/import_app/models.py:54
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "Status"
#: apps/import_app/models.py:62
msgid "File name"
msgstr ""
msgstr "Nazwa pliku"
#: apps/import_app/views.py:67
msgid "Import Profile added successfully"
msgstr ""
msgstr "Profil importu dodany pomyślnie"
#: apps/import_app/views.py:103
msgid "Import Profile update successfully"
msgstr ""
msgstr "Profil importu zaktualizowany pomyślnie"
#: apps/import_app/views.py:130
msgid "Import Profile deleted successfully"
msgstr ""
msgstr "Usunięto profil importu"
#: apps/import_app/views.py:195
msgid "Import Run queued successfully"
msgstr ""
msgstr "Import dodany do kolejki"
#: apps/import_app/views.py:222
msgid "Run deleted successfully"
msgstr ""
msgstr "Usunięto import"
#: apps/insights/forms.py:118 apps/insights/utils/sankey.py:36
#: apps/insights/utils/sankey.py:167 apps/transactions/filters.py:203
@@ -1033,7 +1035,7 @@ msgstr ""
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:119
#: templates/insights/fragments/year_by_year.html:73
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
msgstr "Nieskategoryzowane"
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:66
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:145
@@ -1042,7 +1044,7 @@ msgstr ""
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:72
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:72
msgid "Current Income"
msgstr ""
msgstr "Dochód"
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:70
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:149
@@ -1051,7 +1053,7 @@ msgstr ""
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:66
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:66
msgid "Current Expenses"
msgstr ""
msgstr "Wydatki"
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:74
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:153
@@ -1060,7 +1062,7 @@ msgstr ""
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:78
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:78
msgid "Projected Income"
msgstr ""
msgstr "Przewidywany dochód"
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:78
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:157
@@ -1069,32 +1071,32 @@ msgstr ""
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:60
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:60
msgid "Projected Expenses"
msgstr ""
msgstr "Przewidywane wydatki"
#: apps/insights/utils/sankey.py:133 apps/insights/utils/sankey.py:134
#: apps/insights/utils/sankey.py:263 apps/insights/utils/sankey.py:264
msgid "Saved"
msgstr ""
msgstr "Zapisano"
#: apps/rules/forms.py:27
msgid "Run on creation"
msgstr ""
msgstr "Uruchom po utworzeniu"
#: apps/rules/forms.py:28
msgid "Run on update"
msgstr ""
msgstr "Uruchom po aktualizacji"
#: apps/rules/forms.py:29
msgid "Run on delete"
msgstr ""
msgstr "Uruchom po usunięciu"
#: apps/rules/forms.py:30
msgid "If..."
msgstr ""
msgstr "Jeżeli..."
#: apps/rules/forms.py:53
msgid "You can add actions to this rule in the next screen."
msgstr ""
msgstr "Na następnym ekranie dodasz akcje dla tej reguły."
#: apps/rules/forms.py:76
msgid "Set field"