mirror of
https://github.com/eitchtee/WYGIWYH.git
synced 2026-03-28 04:11:34 +01:00
locale(Polish): update translation
Currently translated at 22.3% (160 of 717 strings) Translation: WYGIWYH/App Translate-URL: https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/app/pl/
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-10 20:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-25 21:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-27 20:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pawel Augustyn <pawelaugustyn15@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/"
|
||||
"app/pl/>\n"
|
||||
@@ -813,21 +813,21 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/dca/views.py:237
|
||||
msgid "Entry added successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pomyślnie dodano wpis"
|
||||
|
||||
#: apps/dca/views.py:264
|
||||
msgid "Entry updated successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pomyślnie zaktualizowano wpis"
|
||||
|
||||
#: apps/dca/views.py:290
|
||||
msgid "Entry deleted successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pomyślnie usunięto wpis"
|
||||
|
||||
#: apps/export_app/forms.py:13 apps/export_app/forms.py:128
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:221 templates/users/fragments/list.html:10
|
||||
#: templates/users/pages/index.html:4
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Użytkownicy"
|
||||
|
||||
#: apps/export_app/forms.py:31 apps/export_app/forms.py:134
|
||||
#: apps/transactions/models.py:379 templates/includes/sidebar.html:81
|
||||
@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:37
|
||||
#: templates/transactions/pages/transactions.html:5
|
||||
msgid "Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Transakcje"
|
||||
|
||||
#: apps/export_app/forms.py:37 apps/export_app/forms.py:131
|
||||
#: apps/transactions/filters.py:68 templates/categories/fragments/list.html:9
|
||||
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: templates/insights/fragments/year_by_year.html:13
|
||||
#: templates/insights/fragments/year_by_year.html:16
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kategorie"
|
||||
|
||||
#: apps/export_app/forms.py:49 apps/export_app/forms.py:133
|
||||
#: apps/rules/forms.py:185 apps/rules/forms.py:195 apps/rules/models.py:46
|
||||
@@ -864,14 +864,14 @@ msgstr ""
|
||||
#: templates/insights/fragments/year_by_year.html:35
|
||||
#: templates/insights/fragments/year_by_year.html:38
|
||||
msgid "Entities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Encje"
|
||||
|
||||
#: apps/export_app/forms.py:55 apps/export_app/forms.py:137
|
||||
#: apps/transactions/models.py:825 templates/includes/sidebar.html:110
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:9
|
||||
#: templates/recurring_transactions/pages/index.html:4
|
||||
msgid "Recurring Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zlecenia stałe"
|
||||
|
||||
#: apps/export_app/forms.py:61 apps/export_app/forms.py:135
|
||||
#: apps/transactions/models.py:601 templates/includes/sidebar.html:104
|
||||
@@ -885,145 +885,147 @@ msgstr ""
|
||||
#: templates/exchange_rates_services/pages/index.html:4
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:212
|
||||
msgid "Automatic Exchange Rates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automatyczne kursy walut"
|
||||
|
||||
#: apps/export_app/forms.py:79 templates/includes/sidebar.html:192
|
||||
#: templates/rules/fragments/list.html:9 templates/rules/pages/index.html:4
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reguły"
|
||||
|
||||
#: apps/export_app/forms.py:85 templates/cotton/transaction/item.html:57
|
||||
msgid "DCA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DCA"
|
||||
|
||||
#: apps/export_app/forms.py:91 apps/export_app/forms.py:152
|
||||
#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:21
|
||||
#: templates/import_app/pages/profiles_index.html:4
|
||||
msgid "Import Profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Profile importu"
|
||||
|
||||
#: apps/export_app/forms.py:117 templates/export_app/fragments/export.html:5
|
||||
#: templates/export_app/pages/index.html:13
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eksport"
|
||||
|
||||
#: apps/export_app/forms.py:125
|
||||
msgid "Import a ZIP file exported from WYGIWYH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zaimportuj plik ZIP wyeksportowany z instancji WYGIWYH"
|
||||
|
||||
#: apps/export_app/forms.py:126
|
||||
msgid "ZIP File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plik ZIP"
|
||||
|
||||
#: apps/export_app/forms.py:143 apps/rules/models.py:27
|
||||
msgid "Transaction rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reguły transakcji"
|
||||
|
||||
#: apps/export_app/forms.py:145 apps/rules/models.py:68
|
||||
msgid "Edit transaction action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Edycja akcji transakcyjnych"
|
||||
|
||||
#: apps/export_app/forms.py:148 apps/rules/models.py:327
|
||||
msgid "Update or create transaction actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stwórz lub uaktualnij akcje transakcyjne"
|
||||
|
||||
#: apps/export_app/forms.py:181 templates/cotton/transaction/item.html:224
|
||||
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:53
|
||||
#: templates/export_app/fragments/restore.html:5
|
||||
#: templates/export_app/pages/index.html:19
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importuj"
|
||||
|
||||
#: apps/export_app/forms.py:191
|
||||
msgid "Please upload either a ZIP file or at least one CSV file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wrzuć plik ZIP lub przynajmniej jeden plik CSV"
|
||||
|
||||
#: apps/export_app/views.py:177
|
||||
msgid "You have to select at least one export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Musisz wybrać co najmniej jedną opcję do eksportu"
|
||||
|
||||
#: apps/export_app/views.py:197
|
||||
msgid "Data restored successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pomyślnie odtworzono dane"
|
||||
|
||||
#: apps/export_app/views.py:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"There was an error restoring your data. Check the logs for more details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"W trakcie przywracania danych wystąpił błąd. Przejrzyj logi, by poznać "
|
||||
"więcej szczegółów."
|
||||
|
||||
#: apps/import_app/forms.py:44
|
||||
msgid "Select a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wybierz plik"
|
||||
|
||||
#: apps/import_app/forms.py:55
|
||||
#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:57
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:198
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Import"
|
||||
|
||||
#: apps/import_app/models.py:15
|
||||
msgid "YAML Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konfiguracja YAML"
|
||||
|
||||
#: apps/import_app/models.py:19
|
||||
#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:35
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wersja"
|
||||
|
||||
#: apps/import_app/models.py:30
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Version {number}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wersja {number}"
|
||||
|
||||
#: apps/import_app/models.py:39
|
||||
msgid "Invalid YAML Configuration: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Niepoprawna konfiguracja YAML "
|
||||
|
||||
#: apps/import_app/models.py:45
|
||||
msgid "Queued"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zakolejkowany"
|
||||
|
||||
#: apps/import_app/models.py:46
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Przetwarzanie"
|
||||
|
||||
#: apps/import_app/models.py:47
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Przerwany błędem"
|
||||
|
||||
#: apps/import_app/models.py:48
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/list.html:19
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:20
|
||||
msgid "Finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zakończony"
|
||||
|
||||
#: apps/import_app/models.py:54
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: apps/import_app/models.py:62
|
||||
msgid "File name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nazwa pliku"
|
||||
|
||||
#: apps/import_app/views.py:67
|
||||
msgid "Import Profile added successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Profil importu dodany pomyślnie"
|
||||
|
||||
#: apps/import_app/views.py:103
|
||||
msgid "Import Profile update successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Profil importu zaktualizowany pomyślnie"
|
||||
|
||||
#: apps/import_app/views.py:130
|
||||
msgid "Import Profile deleted successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usunięto profil importu"
|
||||
|
||||
#: apps/import_app/views.py:195
|
||||
msgid "Import Run queued successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Import dodany do kolejki"
|
||||
|
||||
#: apps/import_app/views.py:222
|
||||
msgid "Run deleted successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usunięto import"
|
||||
|
||||
#: apps/insights/forms.py:118 apps/insights/utils/sankey.py:36
|
||||
#: apps/insights/utils/sankey.py:167 apps/transactions/filters.py:203
|
||||
@@ -1033,7 +1035,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:119
|
||||
#: templates/insights/fragments/year_by_year.html:73
|
||||
msgid "Uncategorized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nieskategoryzowane"
|
||||
|
||||
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:66
|
||||
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:145
|
||||
@@ -1042,7 +1044,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:72
|
||||
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:72
|
||||
msgid "Current Income"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dochód"
|
||||
|
||||
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:70
|
||||
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:149
|
||||
@@ -1051,7 +1053,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:66
|
||||
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:66
|
||||
msgid "Current Expenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wydatki"
|
||||
|
||||
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:74
|
||||
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:153
|
||||
@@ -1060,7 +1062,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:78
|
||||
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:78
|
||||
msgid "Projected Income"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Przewidywany dochód"
|
||||
|
||||
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:78
|
||||
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:157
|
||||
@@ -1069,32 +1071,32 @@ msgstr ""
|
||||
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:60
|
||||
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:60
|
||||
msgid "Projected Expenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Przewidywane wydatki"
|
||||
|
||||
#: apps/insights/utils/sankey.py:133 apps/insights/utils/sankey.py:134
|
||||
#: apps/insights/utils/sankey.py:263 apps/insights/utils/sankey.py:264
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zapisano"
|
||||
|
||||
#: apps/rules/forms.py:27
|
||||
msgid "Run on creation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uruchom po utworzeniu"
|
||||
|
||||
#: apps/rules/forms.py:28
|
||||
msgid "Run on update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uruchom po aktualizacji"
|
||||
|
||||
#: apps/rules/forms.py:29
|
||||
msgid "Run on delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uruchom po usunięciu"
|
||||
|
||||
#: apps/rules/forms.py:30
|
||||
msgid "If..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jeżeli..."
|
||||
|
||||
#: apps/rules/forms.py:53
|
||||
msgid "You can add actions to this rule in the next screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Na następnym ekranie dodasz akcje dla tej reguły."
|
||||
|
||||
#: apps/rules/forms.py:76
|
||||
msgid "Set field"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user