From be79e1b25acdf62c66be3c157702f01b95596665 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pawel Augustyn Date: Tue, 27 Jan 2026 20:21:57 +0000 Subject: [PATCH] locale(Polish): update translation Currently translated at 22.3% (160 of 717 strings) Translation: WYGIWYH/App Translate-URL: https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/app/pl/ --- app/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 104 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 53 insertions(+), 51 deletions(-) diff --git a/app/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/app/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index f353f26..4d6a69a 100644 --- a/app/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/app/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-10 20:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-25 21:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-27 20:24+0000\n" "Last-Translator: Pawel Augustyn \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -813,21 +813,21 @@ msgstr "" #: apps/dca/views.py:237 msgid "Entry added successfully" -msgstr "" +msgstr "Pomyślnie dodano wpis" #: apps/dca/views.py:264 msgid "Entry updated successfully" -msgstr "" +msgstr "Pomyślnie zaktualizowano wpis" #: apps/dca/views.py:290 msgid "Entry deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "Pomyślnie usunięto wpis" #: apps/export_app/forms.py:13 apps/export_app/forms.py:128 #: templates/includes/sidebar.html:221 templates/users/fragments/list.html:10 #: templates/users/pages/index.html:4 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Użytkownicy" #: apps/export_app/forms.py:31 apps/export_app/forms.py:134 #: apps/transactions/models.py:379 templates/includes/sidebar.html:81 @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "" #: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:37 #: templates/transactions/pages/transactions.html:5 msgid "Transactions" -msgstr "" +msgstr "Transakcje" #: apps/export_app/forms.py:37 apps/export_app/forms.py:131 #: apps/transactions/filters.py:68 templates/categories/fragments/list.html:9 @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "" #: templates/insights/fragments/year_by_year.html:13 #: templates/insights/fragments/year_by_year.html:16 msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Kategorie" #: apps/export_app/forms.py:49 apps/export_app/forms.py:133 #: apps/rules/forms.py:185 apps/rules/forms.py:195 apps/rules/models.py:46 @@ -864,14 +864,14 @@ msgstr "" #: templates/insights/fragments/year_by_year.html:35 #: templates/insights/fragments/year_by_year.html:38 msgid "Entities" -msgstr "" +msgstr "Encje" #: apps/export_app/forms.py:55 apps/export_app/forms.py:137 #: apps/transactions/models.py:825 templates/includes/sidebar.html:110 #: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:9 #: templates/recurring_transactions/pages/index.html:4 msgid "Recurring Transactions" -msgstr "" +msgstr "Zlecenia stałe" #: apps/export_app/forms.py:61 apps/export_app/forms.py:135 #: apps/transactions/models.py:601 templates/includes/sidebar.html:104 @@ -885,145 +885,147 @@ msgstr "" #: templates/exchange_rates_services/pages/index.html:4 #: templates/includes/sidebar.html:212 msgid "Automatic Exchange Rates" -msgstr "" +msgstr "Automatyczne kursy walut" #: apps/export_app/forms.py:79 templates/includes/sidebar.html:192 #: templates/rules/fragments/list.html:9 templates/rules/pages/index.html:4 msgid "Rules" -msgstr "" +msgstr "Reguły" #: apps/export_app/forms.py:85 templates/cotton/transaction/item.html:57 msgid "DCA" -msgstr "" +msgstr "DCA" #: apps/export_app/forms.py:91 apps/export_app/forms.py:152 #: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:21 #: templates/import_app/pages/profiles_index.html:4 msgid "Import Profiles" -msgstr "" +msgstr "Profile importu" #: apps/export_app/forms.py:117 templates/export_app/fragments/export.html:5 #: templates/export_app/pages/index.html:13 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Eksport" #: apps/export_app/forms.py:125 msgid "Import a ZIP file exported from WYGIWYH" -msgstr "" +msgstr "Zaimportuj plik ZIP wyeksportowany z instancji WYGIWYH" #: apps/export_app/forms.py:126 msgid "ZIP File" -msgstr "" +msgstr "Plik ZIP" #: apps/export_app/forms.py:143 apps/rules/models.py:27 msgid "Transaction rules" -msgstr "" +msgstr "Reguły transakcji" #: apps/export_app/forms.py:145 apps/rules/models.py:68 msgid "Edit transaction action" -msgstr "" +msgstr "Edycja akcji transakcyjnych" #: apps/export_app/forms.py:148 apps/rules/models.py:327 msgid "Update or create transaction actions" -msgstr "" +msgstr "Stwórz lub uaktualnij akcje transakcyjne" #: apps/export_app/forms.py:181 templates/cotton/transaction/item.html:224 #: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:53 #: templates/export_app/fragments/restore.html:5 #: templates/export_app/pages/index.html:19 msgid "Restore" -msgstr "" +msgstr "Importuj" #: apps/export_app/forms.py:191 msgid "Please upload either a ZIP file or at least one CSV file" -msgstr "" +msgstr "Wrzuć plik ZIP lub przynajmniej jeden plik CSV" #: apps/export_app/views.py:177 msgid "You have to select at least one export" -msgstr "" +msgstr "Musisz wybrać co najmniej jedną opcję do eksportu" #: apps/export_app/views.py:197 msgid "Data restored successfully" -msgstr "" +msgstr "Pomyślnie odtworzono dane" #: apps/export_app/views.py:209 msgid "" "There was an error restoring your data. Check the logs for more details." msgstr "" +"W trakcie przywracania danych wystąpił błąd. Przejrzyj logi, by poznać " +"więcej szczegółów." #: apps/import_app/forms.py:44 msgid "Select a file" -msgstr "" +msgstr "Wybierz plik" #: apps/import_app/forms.py:55 #: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:57 #: templates/includes/sidebar.html:198 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Import" #: apps/import_app/models.py:15 msgid "YAML Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracja YAML" #: apps/import_app/models.py:19 #: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:35 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Wersja" #: apps/import_app/models.py:30 #, python-brace-format msgid "Version {number}" -msgstr "" +msgstr "Wersja {number}" #: apps/import_app/models.py:39 msgid "Invalid YAML Configuration: " -msgstr "" +msgstr "Niepoprawna konfiguracja YAML " #: apps/import_app/models.py:45 msgid "Queued" -msgstr "" +msgstr "Zakolejkowany" #: apps/import_app/models.py:46 msgid "Processing" -msgstr "" +msgstr "Przetwarzanie" #: apps/import_app/models.py:47 msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Przerwany błędem" #: apps/import_app/models.py:48 #: templates/installment_plans/fragments/list.html:19 #: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:20 msgid "Finished" -msgstr "" +msgstr "Zakończony" #: apps/import_app/models.py:54 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #: apps/import_app/models.py:62 msgid "File name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa pliku" #: apps/import_app/views.py:67 msgid "Import Profile added successfully" -msgstr "" +msgstr "Profil importu dodany pomyślnie" #: apps/import_app/views.py:103 msgid "Import Profile update successfully" -msgstr "" +msgstr "Profil importu zaktualizowany pomyślnie" #: apps/import_app/views.py:130 msgid "Import Profile deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "Usunięto profil importu" #: apps/import_app/views.py:195 msgid "Import Run queued successfully" -msgstr "" +msgstr "Import dodany do kolejki" #: apps/import_app/views.py:222 msgid "Run deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "Usunięto import" #: apps/insights/forms.py:118 apps/insights/utils/sankey.py:36 #: apps/insights/utils/sankey.py:167 apps/transactions/filters.py:203 @@ -1033,7 +1035,7 @@ msgstr "" #: templates/insights/fragments/month_by_month.html:119 #: templates/insights/fragments/year_by_year.html:73 msgid "Uncategorized" -msgstr "" +msgstr "Nieskategoryzowane" #: apps/insights/utils/category_explorer.py:66 #: apps/insights/utils/category_explorer.py:145 @@ -1042,7 +1044,7 @@ msgstr "" #: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:72 #: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:72 msgid "Current Income" -msgstr "" +msgstr "Dochód" #: apps/insights/utils/category_explorer.py:70 #: apps/insights/utils/category_explorer.py:149 @@ -1051,7 +1053,7 @@ msgstr "" #: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:66 #: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:66 msgid "Current Expenses" -msgstr "" +msgstr "Wydatki" #: apps/insights/utils/category_explorer.py:74 #: apps/insights/utils/category_explorer.py:153 @@ -1060,7 +1062,7 @@ msgstr "" #: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:78 #: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:78 msgid "Projected Income" -msgstr "" +msgstr "Przewidywany dochód" #: apps/insights/utils/category_explorer.py:78 #: apps/insights/utils/category_explorer.py:157 @@ -1069,32 +1071,32 @@ msgstr "" #: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:60 #: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:60 msgid "Projected Expenses" -msgstr "" +msgstr "Przewidywane wydatki" #: apps/insights/utils/sankey.py:133 apps/insights/utils/sankey.py:134 #: apps/insights/utils/sankey.py:263 apps/insights/utils/sankey.py:264 msgid "Saved" -msgstr "" +msgstr "Zapisano" #: apps/rules/forms.py:27 msgid "Run on creation" -msgstr "" +msgstr "Uruchom po utworzeniu" #: apps/rules/forms.py:28 msgid "Run on update" -msgstr "" +msgstr "Uruchom po aktualizacji" #: apps/rules/forms.py:29 msgid "Run on delete" -msgstr "" +msgstr "Uruchom po usunięciu" #: apps/rules/forms.py:30 msgid "If..." -msgstr "" +msgstr "Jeżeli..." #: apps/rules/forms.py:53 msgid "You can add actions to this rule in the next screen." -msgstr "" +msgstr "Na następnym ekranie dodasz akcje dla tej reguły." #: apps/rules/forms.py:76 msgid "Set field"