locale(Russian): update translation

Currently translated at 25.1% (180 of 717 strings)

Translation: WYGIWYH/App
Translate-URL: https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/app/ru/
This commit is contained in:
Andrei Kamianets
2026-01-19 09:48:14 +00:00
committed by Weblate
parent df8ef5d04c
commit 7ebacff6e4

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-10 20:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-01-10 20:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-19 09:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-19 10:24+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Kamianets <kamenandroid@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrei Kamianets <kamenandroid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/" "Language-Team: Russian <https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/"
"app/ru/>\n" "app/ru/>\n"
@@ -616,85 +616,95 @@ msgstr ""
#: apps/currencies/models.py:153 #: apps/currencies/models.py:153
msgid "Target Accounts" msgid "Target Accounts"
msgstr "" msgstr "Целевой счет"
#: apps/currencies/models.py:155 #: apps/currencies/models.py:155
msgid "" msgid ""
"Select accounts to fetch exchange rates for. Rates will be fetched for each " "Select accounts to fetch exchange rates for. Rates will be fetched for each "
"account's currency against their set exchange currency." "account's currency against their set exchange currency."
msgstr "" msgstr ""
"Выберите счета, для которых будут получены обменные курсы. Курсы будут "
"рассчитаны для валюты каждого счета относительно установленной обменной "
"валюты."
#: apps/currencies/models.py:162 #: apps/currencies/models.py:162
msgid "Single exchange rate" msgid "Single exchange rate"
msgstr "" msgstr "Единый обменный курс"
#: apps/currencies/models.py:165 #: apps/currencies/models.py:165
msgid "Create one exchange rate and keep updating it. Avoids database clutter." msgid "Create one exchange rate and keep updating it. Avoids database clutter."
msgstr "" msgstr ""
"Создайте один обменный курс и постоянно обновляйте его. Это позволит "
"избежать захламления базы данных."
#: apps/currencies/models.py:170 #: apps/currencies/models.py:170
msgid "Exchange Rate Service" msgid "Exchange Rate Service"
msgstr "" msgstr "Сервис обмена курсов"
#: apps/currencies/models.py:171 #: apps/currencies/models.py:171
msgid "Exchange Rate Services" msgid "Exchange Rate Services"
msgstr "" msgstr "Сервисы обмена курсов"
#: apps/currencies/models.py:223 #: apps/currencies/models.py:223
msgid "'Every X hours' interval type requires a positive integer." msgid "'Every X hours' interval type requires a positive integer."
msgstr "" msgstr ""
"Для интервалов типа «Каждые X часов» требуется положительное целое число."
#: apps/currencies/models.py:232 #: apps/currencies/models.py:232
msgid "'Every X hours' interval must be between 1 and 24." msgid "'Every X hours' interval must be between 1 and 24."
msgstr "" msgstr "Интервал «каждые X часов» должен составлять от 1 до 24."
#: apps/currencies/models.py:246 #: apps/currencies/models.py:246
msgid "" msgid ""
"Invalid hour format. Use comma-separated hours (0-23) and/or ranges (e.g., " "Invalid hour format. Use comma-separated hours (0-23) and/or ranges (e.g., "
"'1-5,8,10-12')." "'1-5,8,10-12')."
msgstr "" msgstr ""
"Неверный формат времени. Используйте часы, разделенные запятыми (0-23), и/"
"или диапазоны (например, '1-5,8,10-12')."
#: apps/currencies/models.py:257 #: apps/currencies/models.py:257
msgid "" msgid ""
"Invalid format. Please check the requirements for your selected interval " "Invalid format. Please check the requirements for your selected interval "
"type." "type."
msgstr "" msgstr ""
"Неверный формат. Пожалуйста, проверьте требования для выбранного вами типа "
"интервала."
#: apps/currencies/views/currencies.py:42 #: apps/currencies/views/currencies.py:42
msgid "Currency added successfully" msgid "Currency added successfully"
msgstr "" msgstr "Валюта успешно добавлена"
#: apps/currencies/views/currencies.py:70 #: apps/currencies/views/currencies.py:70
msgid "Currency updated successfully" msgid "Currency updated successfully"
msgstr "" msgstr "Валюта успешно обновлена"
#: apps/currencies/views/currencies.py:96 #: apps/currencies/views/currencies.py:96
msgid "Currency deleted successfully" msgid "Currency deleted successfully"
msgstr "" msgstr "Валюта успешно удалена"
#: apps/currencies/views/exchange_rates.py:89 #: apps/currencies/views/exchange_rates.py:89
msgid "Exchange rate added successfully" msgid "Exchange rate added successfully"
msgstr "" msgstr "Курс обмена успешно добавлен"
#: apps/currencies/views/exchange_rates.py:117 #: apps/currencies/views/exchange_rates.py:117
msgid "Exchange rate updated successfully" msgid "Exchange rate updated successfully"
msgstr "" msgstr "Курс обмена валют успешно обновлен"
#: apps/currencies/views/exchange_rates.py:143 #: apps/currencies/views/exchange_rates.py:143
msgid "Exchange rate deleted successfully" msgid "Exchange rate deleted successfully"
msgstr "" msgstr "Курс обмена успешно удален"
#: apps/currencies/views/exchange_rates_services.py:50 #: apps/currencies/views/exchange_rates_services.py:50
msgid "Service added successfully" msgid "Service added successfully"
msgstr "" msgstr "Сервис успешно добавлен"
#: apps/currencies/views/exchange_rates_services.py:79 #: apps/currencies/views/exchange_rates_services.py:79
msgid "Service updated successfully" msgid "Service updated successfully"
msgstr "" msgstr "Сервис успешно обновлен"
#: apps/currencies/views/exchange_rates_services.py:106 #: apps/currencies/views/exchange_rates_services.py:106
msgid "Service deleted successfully" msgid "Service deleted successfully"
msgstr "" msgstr "Сервис успешно удален"
#: apps/currencies/views/exchange_rates_services.py:122 #: apps/currencies/views/exchange_rates_services.py:122
msgid "Services queued successfully" msgid "Services queued successfully"
@@ -702,31 +712,31 @@ msgstr ""
#: apps/dca/forms.py:59 apps/dca/forms.py:158 #: apps/dca/forms.py:59 apps/dca/forms.py:158
msgid "Create transaction" msgid "Create transaction"
msgstr "" msgstr "Создать транзакцию"
#: apps/dca/forms.py:64 apps/transactions/forms.py:491 #: apps/dca/forms.py:64 apps/transactions/forms.py:491
msgid "From Account" msgid "From Account"
msgstr "" msgstr "Со счета"
#: apps/dca/forms.py:70 apps/transactions/forms.py:496 #: apps/dca/forms.py:70 apps/transactions/forms.py:496
msgid "To Account" msgid "To Account"
msgstr "" msgstr "В счет"
#: apps/dca/forms.py:110 apps/dca/models.py:171 #: apps/dca/forms.py:110 apps/dca/models.py:171
msgid "Expense Transaction" msgid "Expense Transaction"
msgstr "" msgstr "Расходы"
#: apps/dca/forms.py:114 apps/dca/forms.py:124 #: apps/dca/forms.py:114 apps/dca/forms.py:124
msgid "Type to search for a transaction to link to this entry" msgid "Type to search for a transaction to link to this entry"
msgstr "" msgstr "Введите текст для поиска транзакции, чтобы связать ее с этой записью"
#: apps/dca/forms.py:120 apps/dca/models.py:179 #: apps/dca/forms.py:120 apps/dca/models.py:179
msgid "Income Transaction" msgid "Income Transaction"
msgstr "" msgstr "Доходная транзакция"
#: apps/dca/forms.py:192 #: apps/dca/forms.py:192
msgid "Link transaction" msgid "Link transaction"
msgstr "" msgstr "Ссылка на транзакцию"
#: apps/dca/forms.py:275 apps/dca/forms.py:276 apps/dca/forms.py:281 #: apps/dca/forms.py:275 apps/dca/forms.py:276 apps/dca/forms.py:281
#: apps/dca/forms.py:285 #: apps/dca/forms.py:285
@@ -735,7 +745,7 @@ msgstr ""
#: apps/dca/forms.py:290 apps/transactions/forms.py:638 #: apps/dca/forms.py:290 apps/transactions/forms.py:638
msgid "From and To accounts must be different." msgid "From and To accounts must be different."
msgstr "" msgstr "Счета «От» и «Получатель» должны быть разными."
#: apps/dca/forms.py:304 #: apps/dca/forms.py:304
#, python-format #, python-format
@@ -744,11 +754,11 @@ msgstr ""
#: apps/dca/models.py:16 #: apps/dca/models.py:16
msgid "Target Currency" msgid "Target Currency"
msgstr "" msgstr "Целевая валюта"
#: apps/dca/models.py:22 #: apps/dca/models.py:22
msgid "Payment Currency" msgid "Payment Currency"
msgstr "" msgstr "Валюта платежа"
#: apps/dca/models.py:26 apps/dca/models.py:181 apps/rules/forms.py:180 #: apps/dca/models.py:26 apps/dca/models.py:181 apps/rules/forms.py:180
#: apps/rules/forms.py:196 apps/rules/models.py:43 apps/rules/models.py:295 #: apps/rules/forms.py:196 apps/rules/models.py:43 apps/rules/models.py:295
@@ -756,27 +766,27 @@ msgstr ""
#: apps/transactions/models.py:318 apps/transactions/models.py:587 #: apps/transactions/models.py:318 apps/transactions/models.py:587
#: apps/transactions/models.py:788 apps/transactions/models.py:1022 #: apps/transactions/models.py:788 apps/transactions/models.py:1022
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "" msgstr "Заметки"
#: apps/dca/models.py:34 #: apps/dca/models.py:34
msgid "DCA Strategy" msgid "DCA Strategy"
msgstr "" msgstr "Стратегия DCA"
#: apps/dca/models.py:35 apps/export_app/forms.py:150 #: apps/dca/models.py:35 apps/export_app/forms.py:150
msgid "DCA Strategies" msgid "DCA Strategies"
msgstr "" msgstr "Стратегии DCA"
#: apps/dca/models.py:156 #: apps/dca/models.py:156
msgid "Strategy" msgid "Strategy"
msgstr "" msgstr "Стратегия"
#: apps/dca/models.py:160 templates/dca/fragments/strategy/details.html:51 #: apps/dca/models.py:160 templates/dca/fragments/strategy/details.html:51
msgid "Amount Paid" msgid "Amount Paid"
msgstr "" msgstr "Сумма платежа"
#: apps/dca/models.py:163 templates/dca/fragments/strategy/details.html:50 #: apps/dca/models.py:163 templates/dca/fragments/strategy/details.html:50
msgid "Amount Received" msgid "Amount Received"
msgstr "" msgstr "Полученная сумма"
#: apps/dca/models.py:186 #: apps/dca/models.py:186
msgid "DCA Entry" msgid "DCA Entry"
@@ -784,37 +794,37 @@ msgstr ""
#: apps/dca/models.py:187 apps/export_app/forms.py:151 #: apps/dca/models.py:187 apps/export_app/forms.py:151
msgid "DCA Entries" msgid "DCA Entries"
msgstr "" msgstr "Записи DCA"
#: apps/dca/views.py:38 #: apps/dca/views.py:38
msgid "DCA Strategy added successfully" msgid "DCA Strategy added successfully"
msgstr "" msgstr "Стратегия DCA успешно добавлена"
#: apps/dca/views.py:75 #: apps/dca/views.py:75
msgid "DCA Strategy updated successfully" msgid "DCA Strategy updated successfully"
msgstr "" msgstr "Стратегия DCA успешно обновлена"
#: apps/dca/views.py:107 #: apps/dca/views.py:107
msgid "DCA strategy deleted successfully" msgid "DCA strategy deleted successfully"
msgstr "" msgstr "Стратегия DCA успешно удалена"
#: apps/dca/views.py:237 #: apps/dca/views.py:237
msgid "Entry added successfully" msgid "Entry added successfully"
msgstr "" msgstr "Запись успешно добавлена"
#: apps/dca/views.py:264 #: apps/dca/views.py:264
msgid "Entry updated successfully" msgid "Entry updated successfully"
msgstr "" msgstr "Запись успешно обновлена"
#: apps/dca/views.py:290 #: apps/dca/views.py:290
msgid "Entry deleted successfully" msgid "Entry deleted successfully"
msgstr "" msgstr "Запись успешно удалена"
#: apps/export_app/forms.py:13 apps/export_app/forms.py:128 #: apps/export_app/forms.py:13 apps/export_app/forms.py:128
#: templates/includes/sidebar.html:221 templates/users/fragments/list.html:10 #: templates/includes/sidebar.html:221 templates/users/fragments/list.html:10
#: templates/users/pages/index.html:4 #: templates/users/pages/index.html:4
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "" msgstr "Пользователи"
#: apps/export_app/forms.py:31 apps/export_app/forms.py:134 #: apps/export_app/forms.py:31 apps/export_app/forms.py:134
#: apps/transactions/models.py:379 templates/includes/sidebar.html:81 #: apps/transactions/models.py:379 templates/includes/sidebar.html:81
@@ -823,7 +833,7 @@ msgstr ""
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:37 #: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:37
#: templates/transactions/pages/transactions.html:5 #: templates/transactions/pages/transactions.html:5
msgid "Transactions" msgid "Transactions"
msgstr "" msgstr "Транзакции"
#: apps/export_app/forms.py:37 apps/export_app/forms.py:131 #: apps/export_app/forms.py:37 apps/export_app/forms.py:131
#: apps/transactions/filters.py:68 templates/categories/fragments/list.html:9 #: apps/transactions/filters.py:68 templates/categories/fragments/list.html:9
@@ -833,7 +843,7 @@ msgstr ""
#: templates/insights/fragments/year_by_year.html:13 #: templates/insights/fragments/year_by_year.html:13
#: templates/insights/fragments/year_by_year.html:16 #: templates/insights/fragments/year_by_year.html:16
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "" msgstr "Категории"
#: apps/export_app/forms.py:49 apps/export_app/forms.py:133 #: apps/export_app/forms.py:49 apps/export_app/forms.py:133
#: apps/rules/forms.py:185 apps/rules/forms.py:195 apps/rules/models.py:46 #: apps/rules/forms.py:185 apps/rules/forms.py:195 apps/rules/models.py:46
@@ -851,33 +861,33 @@ msgstr ""
#: templates/insights/fragments/year_by_year.html:35 #: templates/insights/fragments/year_by_year.html:35
#: templates/insights/fragments/year_by_year.html:38 #: templates/insights/fragments/year_by_year.html:38
msgid "Entities" msgid "Entities"
msgstr "" msgstr "Объекты"
#: apps/export_app/forms.py:55 apps/export_app/forms.py:137 #: apps/export_app/forms.py:55 apps/export_app/forms.py:137
#: apps/transactions/models.py:825 templates/includes/sidebar.html:110 #: apps/transactions/models.py:825 templates/includes/sidebar.html:110
#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:9 #: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:9
#: templates/recurring_transactions/pages/index.html:4 #: templates/recurring_transactions/pages/index.html:4
msgid "Recurring Transactions" msgid "Recurring Transactions"
msgstr "" msgstr "Повторяющиеся транзакции"
#: apps/export_app/forms.py:61 apps/export_app/forms.py:135 #: apps/export_app/forms.py:61 apps/export_app/forms.py:135
#: apps/transactions/models.py:601 templates/includes/sidebar.html:104 #: apps/transactions/models.py:601 templates/includes/sidebar.html:104
#: templates/installment_plans/fragments/list.html:9 #: templates/installment_plans/fragments/list.html:9
#: templates/installment_plans/pages/index.html:4 #: templates/installment_plans/pages/index.html:4
msgid "Installment Plans" msgid "Installment Plans"
msgstr "" msgstr "Планы рассрочки"
#: apps/export_app/forms.py:73 apps/export_app/forms.py:140 #: apps/export_app/forms.py:73 apps/export_app/forms.py:140
#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:10 #: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:10
#: templates/exchange_rates_services/pages/index.html:4 #: templates/exchange_rates_services/pages/index.html:4
#: templates/includes/sidebar.html:212 #: templates/includes/sidebar.html:212
msgid "Automatic Exchange Rates" msgid "Automatic Exchange Rates"
msgstr "" msgstr "Автоматические обменные курсы"
#: apps/export_app/forms.py:79 templates/includes/sidebar.html:192 #: apps/export_app/forms.py:79 templates/includes/sidebar.html:192
#: templates/rules/fragments/list.html:9 templates/rules/pages/index.html:4 #: templates/rules/fragments/list.html:9 templates/rules/pages/index.html:4
msgid "Rules" msgid "Rules"
msgstr "" msgstr "Правила"
#: apps/export_app/forms.py:85 templates/cotton/transaction/item.html:57 #: apps/export_app/forms.py:85 templates/cotton/transaction/item.html:57
msgid "DCA" msgid "DCA"
@@ -887,80 +897,82 @@ msgstr ""
#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:21 #: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:21
#: templates/import_app/pages/profiles_index.html:4 #: templates/import_app/pages/profiles_index.html:4
msgid "Import Profiles" msgid "Import Profiles"
msgstr "" msgstr "Импорт профилей"
#: apps/export_app/forms.py:117 templates/export_app/fragments/export.html:5 #: apps/export_app/forms.py:117 templates/export_app/fragments/export.html:5
#: templates/export_app/pages/index.html:13 #: templates/export_app/pages/index.html:13
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr "Экспорт"
#: apps/export_app/forms.py:125 #: apps/export_app/forms.py:125
msgid "Import a ZIP file exported from WYGIWYH" msgid "Import a ZIP file exported from WYGIWYH"
msgstr "" msgstr "Импорт ZIP-файла, экспортированного из WYGIWYH"
#: apps/export_app/forms.py:126 #: apps/export_app/forms.py:126
msgid "ZIP File" msgid "ZIP File"
msgstr "" msgstr "ZIP File"
#: apps/export_app/forms.py:143 apps/rules/models.py:27 #: apps/export_app/forms.py:143 apps/rules/models.py:27
msgid "Transaction rules" msgid "Transaction rules"
msgstr "" msgstr "Правила транзакций"
#: apps/export_app/forms.py:145 apps/rules/models.py:68 #: apps/export_app/forms.py:145 apps/rules/models.py:68
msgid "Edit transaction action" msgid "Edit transaction action"
msgstr "" msgstr "Редактировать действие транзакции"
#: apps/export_app/forms.py:148 apps/rules/models.py:327 #: apps/export_app/forms.py:148 apps/rules/models.py:327
msgid "Update or create transaction actions" msgid "Update or create transaction actions"
msgstr "" msgstr "Обновление или создание действий транзакции"
#: apps/export_app/forms.py:181 templates/cotton/transaction/item.html:224 #: apps/export_app/forms.py:181 templates/cotton/transaction/item.html:224
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:53 #: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:53
#: templates/export_app/fragments/restore.html:5 #: templates/export_app/fragments/restore.html:5
#: templates/export_app/pages/index.html:19 #: templates/export_app/pages/index.html:19
msgid "Restore" msgid "Restore"
msgstr "" msgstr "Восстановить"
#: apps/export_app/forms.py:191 #: apps/export_app/forms.py:191
msgid "Please upload either a ZIP file or at least one CSV file" msgid "Please upload either a ZIP file or at least one CSV file"
msgstr "" msgstr "Пожалуйста, загрузите либо ZIP-файл, либо хотя бы один CSV-файл"
#: apps/export_app/views.py:177 #: apps/export_app/views.py:177
msgid "You have to select at least one export" msgid "You have to select at least one export"
msgstr "" msgstr "Необходимо выбрать как минимум один экспорт"
#: apps/export_app/views.py:197 #: apps/export_app/views.py:197
msgid "Data restored successfully" msgid "Data restored successfully"
msgstr "" msgstr "Данные успешно восстановлены"
#: apps/export_app/views.py:209 #: apps/export_app/views.py:209
msgid "" msgid ""
"There was an error restoring your data. Check the logs for more details." "There was an error restoring your data. Check the logs for more details."
msgstr "" msgstr ""
"Произошла ошибка при восстановлении ваших данных. Для получения более "
"подробной информации проверьте журналы."
#: apps/import_app/forms.py:44 #: apps/import_app/forms.py:44
msgid "Select a file" msgid "Select a file"
msgstr "" msgstr "Выберите файл"
#: apps/import_app/forms.py:55 #: apps/import_app/forms.py:55
#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:57 #: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:57
#: templates/includes/sidebar.html:198 #: templates/includes/sidebar.html:198
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "" msgstr "Импорт"
#: apps/import_app/models.py:15 #: apps/import_app/models.py:15
msgid "YAML Configuration" msgid "YAML Configuration"
msgstr "" msgstr "Конфигурация YAML"
#: apps/import_app/models.py:19 #: apps/import_app/models.py:19
#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:35 #: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:35
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr "Версия"
#: apps/import_app/models.py:30 #: apps/import_app/models.py:30
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Version {number}" msgid "Version {number}"
msgstr "" msgstr "Версия {number}"
#: apps/import_app/models.py:39 #: apps/import_app/models.py:39
msgid "Invalid YAML Configuration: " msgid "Invalid YAML Configuration: "
@@ -968,49 +980,49 @@ msgstr ""
#: apps/import_app/models.py:45 #: apps/import_app/models.py:45
msgid "Queued" msgid "Queued"
msgstr "" msgstr "В очереди"
#: apps/import_app/models.py:46 #: apps/import_app/models.py:46
msgid "Processing" msgid "Processing"
msgstr "" msgstr "Обработка"
#: apps/import_app/models.py:47 #: apps/import_app/models.py:47
msgid "Failed" msgid "Failed"
msgstr "" msgstr "Неудача"
#: apps/import_app/models.py:48 #: apps/import_app/models.py:48
#: templates/installment_plans/fragments/list.html:19 #: templates/installment_plans/fragments/list.html:19
#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:20 #: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:20
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "" msgstr "Завершено"
#: apps/import_app/models.py:54 #: apps/import_app/models.py:54
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr "Статус"
#: apps/import_app/models.py:62 #: apps/import_app/models.py:62
msgid "File name" msgid "File name"
msgstr "" msgstr "Имя файла"
#: apps/import_app/views.py:67 #: apps/import_app/views.py:67
msgid "Import Profile added successfully" msgid "Import Profile added successfully"
msgstr "" msgstr "Профиль импорта успешно добавлен"
#: apps/import_app/views.py:103 #: apps/import_app/views.py:103
msgid "Import Profile update successfully" msgid "Import Profile update successfully"
msgstr "" msgstr "Обновление профиля импорта прошло успешно"
#: apps/import_app/views.py:130 #: apps/import_app/views.py:130
msgid "Import Profile deleted successfully" msgid "Import Profile deleted successfully"
msgstr "" msgstr "Импорт профиля успешно удален"
#: apps/import_app/views.py:195 #: apps/import_app/views.py:195
msgid "Import Run queued successfully" msgid "Import Run queued successfully"
msgstr "" msgstr "Операция импорта успешно поставлена в очередь"
#: apps/import_app/views.py:222 #: apps/import_app/views.py:222
msgid "Run deleted successfully" msgid "Run deleted successfully"
msgstr "" msgstr "Запуск успешно удален"
#: apps/insights/forms.py:118 apps/insights/utils/sankey.py:36 #: apps/insights/forms.py:118 apps/insights/utils/sankey.py:36
#: apps/insights/utils/sankey.py:167 apps/transactions/filters.py:203 #: apps/insights/utils/sankey.py:167 apps/transactions/filters.py:203
@@ -1020,7 +1032,7 @@ msgstr ""
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:119 #: templates/insights/fragments/month_by_month.html:119
#: templates/insights/fragments/year_by_year.html:73 #: templates/insights/fragments/year_by_year.html:73
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "" msgstr "Без категории"
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:66 #: apps/insights/utils/category_explorer.py:66
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:145 #: apps/insights/utils/category_explorer.py:145
@@ -1029,7 +1041,7 @@ msgstr ""
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:72 #: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:72
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:72 #: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:72
msgid "Current Income" msgid "Current Income"
msgstr "" msgstr "Текущий доход"
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:70 #: apps/insights/utils/category_explorer.py:70
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:149 #: apps/insights/utils/category_explorer.py:149
@@ -1038,7 +1050,7 @@ msgstr ""
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:66 #: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:66
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:66 #: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:66
msgid "Current Expenses" msgid "Current Expenses"
msgstr "" msgstr "Текущие расходы"
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:74 #: apps/insights/utils/category_explorer.py:74
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:153 #: apps/insights/utils/category_explorer.py:153
@@ -1047,7 +1059,7 @@ msgstr ""
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:78 #: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:78
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:78 #: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:78
msgid "Projected Income" msgid "Projected Income"
msgstr "" msgstr "Прогнозируемый доход"
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:78 #: apps/insights/utils/category_explorer.py:78
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:157 #: apps/insights/utils/category_explorer.py:157
@@ -1056,32 +1068,32 @@ msgstr ""
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:60 #: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:60
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:60 #: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:60
msgid "Projected Expenses" msgid "Projected Expenses"
msgstr "" msgstr "Прогнозируемые расходы"
#: apps/insights/utils/sankey.py:133 apps/insights/utils/sankey.py:134 #: apps/insights/utils/sankey.py:133 apps/insights/utils/sankey.py:134
#: apps/insights/utils/sankey.py:263 apps/insights/utils/sankey.py:264 #: apps/insights/utils/sankey.py:263 apps/insights/utils/sankey.py:264
msgid "Saved" msgid "Saved"
msgstr "" msgstr "Сохранено"
#: apps/rules/forms.py:27 #: apps/rules/forms.py:27
msgid "Run on creation" msgid "Run on creation"
msgstr "" msgstr "Выполнить при создании"
#: apps/rules/forms.py:28 #: apps/rules/forms.py:28
msgid "Run on update" msgid "Run on update"
msgstr "" msgstr "Запустить при обновлении"
#: apps/rules/forms.py:29 #: apps/rules/forms.py:29
msgid "Run on delete" msgid "Run on delete"
msgstr "" msgstr "Выполнить при удалении"
#: apps/rules/forms.py:30 #: apps/rules/forms.py:30
msgid "If..." msgid "If..."
msgstr "" msgstr "Если..."
#: apps/rules/forms.py:53 #: apps/rules/forms.py:53
msgid "You can add actions to this rule in the next screen." msgid "You can add actions to this rule in the next screen."
msgstr "" msgstr "На следующем экране вы сможете добавить действия к этому правилу."
#: apps/rules/forms.py:76 #: apps/rules/forms.py:76
msgid "Set field" msgid "Set field"