diff --git a/app/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/app/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 7331a67..0eedad2 100644 --- a/app/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/app/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-10 20:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-19 09:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-19 10:24+0000\n" "Last-Translator: Andrei Kamianets \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -616,85 +616,95 @@ msgstr "" #: apps/currencies/models.py:153 msgid "Target Accounts" -msgstr "" +msgstr "Целевой счет" #: apps/currencies/models.py:155 msgid "" "Select accounts to fetch exchange rates for. Rates will be fetched for each " "account's currency against their set exchange currency." msgstr "" +"Выберите счета, для которых будут получены обменные курсы. Курсы будут " +"рассчитаны для валюты каждого счета относительно установленной обменной " +"валюты." #: apps/currencies/models.py:162 msgid "Single exchange rate" -msgstr "" +msgstr "Единый обменный курс" #: apps/currencies/models.py:165 msgid "Create one exchange rate and keep updating it. Avoids database clutter." msgstr "" +"Создайте один обменный курс и постоянно обновляйте его. Это позволит " +"избежать захламления базы данных." #: apps/currencies/models.py:170 msgid "Exchange Rate Service" -msgstr "" +msgstr "Сервис обмена курсов" #: apps/currencies/models.py:171 msgid "Exchange Rate Services" -msgstr "" +msgstr "Сервисы обмена курсов" #: apps/currencies/models.py:223 msgid "'Every X hours' interval type requires a positive integer." msgstr "" +"Для интервалов типа «Каждые X часов» требуется положительное целое число." #: apps/currencies/models.py:232 msgid "'Every X hours' interval must be between 1 and 24." -msgstr "" +msgstr "Интервал «каждые X часов» должен составлять от 1 до 24." #: apps/currencies/models.py:246 msgid "" "Invalid hour format. Use comma-separated hours (0-23) and/or ranges (e.g., " "'1-5,8,10-12')." msgstr "" +"Неверный формат времени. Используйте часы, разделенные запятыми (0-23), и/" +"или диапазоны (например, '1-5,8,10-12')." #: apps/currencies/models.py:257 msgid "" "Invalid format. Please check the requirements for your selected interval " "type." msgstr "" +"Неверный формат. Пожалуйста, проверьте требования для выбранного вами типа " +"интервала." #: apps/currencies/views/currencies.py:42 msgid "Currency added successfully" -msgstr "" +msgstr "Валюта успешно добавлена" #: apps/currencies/views/currencies.py:70 msgid "Currency updated successfully" -msgstr "" +msgstr "Валюта успешно обновлена" #: apps/currencies/views/currencies.py:96 msgid "Currency deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "Валюта успешно удалена" #: apps/currencies/views/exchange_rates.py:89 msgid "Exchange rate added successfully" -msgstr "" +msgstr "Курс обмена успешно добавлен" #: apps/currencies/views/exchange_rates.py:117 msgid "Exchange rate updated successfully" -msgstr "" +msgstr "Курс обмена валют успешно обновлен" #: apps/currencies/views/exchange_rates.py:143 msgid "Exchange rate deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "Курс обмена успешно удален" #: apps/currencies/views/exchange_rates_services.py:50 msgid "Service added successfully" -msgstr "" +msgstr "Сервис успешно добавлен" #: apps/currencies/views/exchange_rates_services.py:79 msgid "Service updated successfully" -msgstr "" +msgstr "Сервис успешно обновлен" #: apps/currencies/views/exchange_rates_services.py:106 msgid "Service deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "Сервис успешно удален" #: apps/currencies/views/exchange_rates_services.py:122 msgid "Services queued successfully" @@ -702,31 +712,31 @@ msgstr "" #: apps/dca/forms.py:59 apps/dca/forms.py:158 msgid "Create transaction" -msgstr "" +msgstr "Создать транзакцию" #: apps/dca/forms.py:64 apps/transactions/forms.py:491 msgid "From Account" -msgstr "" +msgstr "Со счета" #: apps/dca/forms.py:70 apps/transactions/forms.py:496 msgid "To Account" -msgstr "" +msgstr "В счет" #: apps/dca/forms.py:110 apps/dca/models.py:171 msgid "Expense Transaction" -msgstr "" +msgstr "Расходы" #: apps/dca/forms.py:114 apps/dca/forms.py:124 msgid "Type to search for a transaction to link to this entry" -msgstr "" +msgstr "Введите текст для поиска транзакции, чтобы связать ее с этой записью" #: apps/dca/forms.py:120 apps/dca/models.py:179 msgid "Income Transaction" -msgstr "" +msgstr "Доходная транзакция" #: apps/dca/forms.py:192 msgid "Link transaction" -msgstr "" +msgstr "Ссылка на транзакцию" #: apps/dca/forms.py:275 apps/dca/forms.py:276 apps/dca/forms.py:281 #: apps/dca/forms.py:285 @@ -735,7 +745,7 @@ msgstr "" #: apps/dca/forms.py:290 apps/transactions/forms.py:638 msgid "From and To accounts must be different." -msgstr "" +msgstr "Счета «От» и «Получатель» должны быть разными." #: apps/dca/forms.py:304 #, python-format @@ -744,11 +754,11 @@ msgstr "" #: apps/dca/models.py:16 msgid "Target Currency" -msgstr "" +msgstr "Целевая валюта" #: apps/dca/models.py:22 msgid "Payment Currency" -msgstr "" +msgstr "Валюта платежа" #: apps/dca/models.py:26 apps/dca/models.py:181 apps/rules/forms.py:180 #: apps/rules/forms.py:196 apps/rules/models.py:43 apps/rules/models.py:295 @@ -756,27 +766,27 @@ msgstr "" #: apps/transactions/models.py:318 apps/transactions/models.py:587 #: apps/transactions/models.py:788 apps/transactions/models.py:1022 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Заметки" #: apps/dca/models.py:34 msgid "DCA Strategy" -msgstr "" +msgstr "Стратегия DCA" #: apps/dca/models.py:35 apps/export_app/forms.py:150 msgid "DCA Strategies" -msgstr "" +msgstr "Стратегии DCA" #: apps/dca/models.py:156 msgid "Strategy" -msgstr "" +msgstr "Стратегия" #: apps/dca/models.py:160 templates/dca/fragments/strategy/details.html:51 msgid "Amount Paid" -msgstr "" +msgstr "Сумма платежа" #: apps/dca/models.py:163 templates/dca/fragments/strategy/details.html:50 msgid "Amount Received" -msgstr "" +msgstr "Полученная сумма" #: apps/dca/models.py:186 msgid "DCA Entry" @@ -784,37 +794,37 @@ msgstr "" #: apps/dca/models.py:187 apps/export_app/forms.py:151 msgid "DCA Entries" -msgstr "" +msgstr "Записи DCA" #: apps/dca/views.py:38 msgid "DCA Strategy added successfully" -msgstr "" +msgstr "Стратегия DCA успешно добавлена" #: apps/dca/views.py:75 msgid "DCA Strategy updated successfully" -msgstr "" +msgstr "Стратегия DCA успешно обновлена" #: apps/dca/views.py:107 msgid "DCA strategy deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "Стратегия DCA успешно удалена" #: apps/dca/views.py:237 msgid "Entry added successfully" -msgstr "" +msgstr "Запись успешно добавлена" #: apps/dca/views.py:264 msgid "Entry updated successfully" -msgstr "" +msgstr "Запись успешно обновлена" #: apps/dca/views.py:290 msgid "Entry deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "Запись успешно удалена" #: apps/export_app/forms.py:13 apps/export_app/forms.py:128 #: templates/includes/sidebar.html:221 templates/users/fragments/list.html:10 #: templates/users/pages/index.html:4 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Пользователи" #: apps/export_app/forms.py:31 apps/export_app/forms.py:134 #: apps/transactions/models.py:379 templates/includes/sidebar.html:81 @@ -823,7 +833,7 @@ msgstr "" #: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:37 #: templates/transactions/pages/transactions.html:5 msgid "Transactions" -msgstr "" +msgstr "Транзакции" #: apps/export_app/forms.py:37 apps/export_app/forms.py:131 #: apps/transactions/filters.py:68 templates/categories/fragments/list.html:9 @@ -833,7 +843,7 @@ msgstr "" #: templates/insights/fragments/year_by_year.html:13 #: templates/insights/fragments/year_by_year.html:16 msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Категории" #: apps/export_app/forms.py:49 apps/export_app/forms.py:133 #: apps/rules/forms.py:185 apps/rules/forms.py:195 apps/rules/models.py:46 @@ -851,33 +861,33 @@ msgstr "" #: templates/insights/fragments/year_by_year.html:35 #: templates/insights/fragments/year_by_year.html:38 msgid "Entities" -msgstr "" +msgstr "Объекты" #: apps/export_app/forms.py:55 apps/export_app/forms.py:137 #: apps/transactions/models.py:825 templates/includes/sidebar.html:110 #: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:9 #: templates/recurring_transactions/pages/index.html:4 msgid "Recurring Transactions" -msgstr "" +msgstr "Повторяющиеся транзакции" #: apps/export_app/forms.py:61 apps/export_app/forms.py:135 #: apps/transactions/models.py:601 templates/includes/sidebar.html:104 #: templates/installment_plans/fragments/list.html:9 #: templates/installment_plans/pages/index.html:4 msgid "Installment Plans" -msgstr "" +msgstr "Планы рассрочки" #: apps/export_app/forms.py:73 apps/export_app/forms.py:140 #: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:10 #: templates/exchange_rates_services/pages/index.html:4 #: templates/includes/sidebar.html:212 msgid "Automatic Exchange Rates" -msgstr "" +msgstr "Автоматические обменные курсы" #: apps/export_app/forms.py:79 templates/includes/sidebar.html:192 #: templates/rules/fragments/list.html:9 templates/rules/pages/index.html:4 msgid "Rules" -msgstr "" +msgstr "Правила" #: apps/export_app/forms.py:85 templates/cotton/transaction/item.html:57 msgid "DCA" @@ -887,80 +897,82 @@ msgstr "" #: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:21 #: templates/import_app/pages/profiles_index.html:4 msgid "Import Profiles" -msgstr "" +msgstr "Импорт профилей" #: apps/export_app/forms.py:117 templates/export_app/fragments/export.html:5 #: templates/export_app/pages/index.html:13 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Экспорт" #: apps/export_app/forms.py:125 msgid "Import a ZIP file exported from WYGIWYH" -msgstr "" +msgstr "Импорт ZIP-файла, экспортированного из WYGIWYH" #: apps/export_app/forms.py:126 msgid "ZIP File" -msgstr "" +msgstr "ZIP File" #: apps/export_app/forms.py:143 apps/rules/models.py:27 msgid "Transaction rules" -msgstr "" +msgstr "Правила транзакций" #: apps/export_app/forms.py:145 apps/rules/models.py:68 msgid "Edit transaction action" -msgstr "" +msgstr "Редактировать действие транзакции" #: apps/export_app/forms.py:148 apps/rules/models.py:327 msgid "Update or create transaction actions" -msgstr "" +msgstr "Обновление или создание действий транзакции" #: apps/export_app/forms.py:181 templates/cotton/transaction/item.html:224 #: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:53 #: templates/export_app/fragments/restore.html:5 #: templates/export_app/pages/index.html:19 msgid "Restore" -msgstr "" +msgstr "Восстановить" #: apps/export_app/forms.py:191 msgid "Please upload either a ZIP file or at least one CSV file" -msgstr "" +msgstr "Пожалуйста, загрузите либо ZIP-файл, либо хотя бы один CSV-файл" #: apps/export_app/views.py:177 msgid "You have to select at least one export" -msgstr "" +msgstr "Необходимо выбрать как минимум один экспорт" #: apps/export_app/views.py:197 msgid "Data restored successfully" -msgstr "" +msgstr "Данные успешно восстановлены" #: apps/export_app/views.py:209 msgid "" "There was an error restoring your data. Check the logs for more details." msgstr "" +"Произошла ошибка при восстановлении ваших данных. Для получения более " +"подробной информации проверьте журналы." #: apps/import_app/forms.py:44 msgid "Select a file" -msgstr "" +msgstr "Выберите файл" #: apps/import_app/forms.py:55 #: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:57 #: templates/includes/sidebar.html:198 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Импорт" #: apps/import_app/models.py:15 msgid "YAML Configuration" -msgstr "" +msgstr "Конфигурация YAML" #: apps/import_app/models.py:19 #: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:35 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Версия" #: apps/import_app/models.py:30 #, python-brace-format msgid "Version {number}" -msgstr "" +msgstr "Версия {number}" #: apps/import_app/models.py:39 msgid "Invalid YAML Configuration: " @@ -968,49 +980,49 @@ msgstr "" #: apps/import_app/models.py:45 msgid "Queued" -msgstr "" +msgstr "В очереди" #: apps/import_app/models.py:46 msgid "Processing" -msgstr "" +msgstr "Обработка" #: apps/import_app/models.py:47 msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Неудача" #: apps/import_app/models.py:48 #: templates/installment_plans/fragments/list.html:19 #: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:20 msgid "Finished" -msgstr "" +msgstr "Завершено" #: apps/import_app/models.py:54 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Статус" #: apps/import_app/models.py:62 msgid "File name" -msgstr "" +msgstr "Имя файла" #: apps/import_app/views.py:67 msgid "Import Profile added successfully" -msgstr "" +msgstr "Профиль импорта успешно добавлен" #: apps/import_app/views.py:103 msgid "Import Profile update successfully" -msgstr "" +msgstr "Обновление профиля импорта прошло успешно" #: apps/import_app/views.py:130 msgid "Import Profile deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "Импорт профиля успешно удален" #: apps/import_app/views.py:195 msgid "Import Run queued successfully" -msgstr "" +msgstr "Операция импорта успешно поставлена в очередь" #: apps/import_app/views.py:222 msgid "Run deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "Запуск успешно удален" #: apps/insights/forms.py:118 apps/insights/utils/sankey.py:36 #: apps/insights/utils/sankey.py:167 apps/transactions/filters.py:203 @@ -1020,7 +1032,7 @@ msgstr "" #: templates/insights/fragments/month_by_month.html:119 #: templates/insights/fragments/year_by_year.html:73 msgid "Uncategorized" -msgstr "" +msgstr "Без категории" #: apps/insights/utils/category_explorer.py:66 #: apps/insights/utils/category_explorer.py:145 @@ -1029,7 +1041,7 @@ msgstr "" #: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:72 #: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:72 msgid "Current Income" -msgstr "" +msgstr "Текущий доход" #: apps/insights/utils/category_explorer.py:70 #: apps/insights/utils/category_explorer.py:149 @@ -1038,7 +1050,7 @@ msgstr "" #: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:66 #: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:66 msgid "Current Expenses" -msgstr "" +msgstr "Текущие расходы" #: apps/insights/utils/category_explorer.py:74 #: apps/insights/utils/category_explorer.py:153 @@ -1047,7 +1059,7 @@ msgstr "" #: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:78 #: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:78 msgid "Projected Income" -msgstr "" +msgstr "Прогнозируемый доход" #: apps/insights/utils/category_explorer.py:78 #: apps/insights/utils/category_explorer.py:157 @@ -1056,32 +1068,32 @@ msgstr "" #: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:60 #: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:60 msgid "Projected Expenses" -msgstr "" +msgstr "Прогнозируемые расходы" #: apps/insights/utils/sankey.py:133 apps/insights/utils/sankey.py:134 #: apps/insights/utils/sankey.py:263 apps/insights/utils/sankey.py:264 msgid "Saved" -msgstr "" +msgstr "Сохранено" #: apps/rules/forms.py:27 msgid "Run on creation" -msgstr "" +msgstr "Выполнить при создании" #: apps/rules/forms.py:28 msgid "Run on update" -msgstr "" +msgstr "Запустить при обновлении" #: apps/rules/forms.py:29 msgid "Run on delete" -msgstr "" +msgstr "Выполнить при удалении" #: apps/rules/forms.py:30 msgid "If..." -msgstr "" +msgstr "Если..." #: apps/rules/forms.py:53 msgid "You can add actions to this rule in the next screen." -msgstr "" +msgstr "На следующем экране вы сможете добавить действия к этому правилу." #: apps/rules/forms.py:76 msgid "Set field"