locale(French): update translation

Currently translated at 39.3% (256 of 650 strings)

Translation: WYGIWYH/App
Translate-URL: https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/app/fr/
This commit is contained in:
H4ndrew
2025-04-22 11:37:27 +00:00
committed by Weblate
parent 66e8fc5884
commit 030bb63586

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-21 18:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-22 11:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-22 13:16+0000\n"
"Last-Translator: H4ndrew <arun.s.ezhilarasan@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/"
"app/fr/>\n"
@@ -1252,97 +1252,81 @@ msgid "Until"
msgstr "Jusqu'au"
#: apps/transactions/filters.py:101
#, fuzzy
msgid "Reference date from"
msgstr "Reference date from"
msgstr "Référencer une date de"
#: apps/transactions/filters.py:111
#, fuzzy
msgid "Amount min"
msgstr "Amount min"
msgstr "Montant min"
#: apps/transactions/filters.py:116
#, fuzzy
msgid "Amount max"
msgstr "Amount max"
msgstr "Montant max"
#: apps/transactions/forms.py:172
#, fuzzy
msgid "More"
msgstr "More"
msgstr "Plus"
#: apps/transactions/forms.py:216
msgid "Save and add similar"
msgstr ""
msgstr "Enregistrer et ajouter des semblables"
#: apps/transactions/forms.py:221
msgid "Save and add another"
msgstr ""
msgstr "Enregistrer et ajouter un autre"
#: apps/transactions/forms.py:302
#, fuzzy
msgid "From Amount"
msgstr "From Amount"
msgstr "Montant de départ"
#: apps/transactions/forms.py:307
#, fuzzy
msgid "To Amount"
msgstr "To Amount"
msgstr "Montant d'arrivée"
#: apps/transactions/forms.py:424
#: templates/cotton/ui/quick_transactions_buttons.html:40
#, fuzzy
msgid "Transfer"
msgstr "Transfer"
msgstr "Transfère"
#: apps/transactions/forms.py:670
#, fuzzy
msgid "Tag name"
msgstr "Tag name"
msgstr "Nom de balise"
#: apps/transactions/forms.py:702
#, fuzzy
msgid "Entity name"
msgstr "Entity name"
msgstr "Nom d'entité"
#: apps/transactions/forms.py:734
#, fuzzy
msgid "Category name"
msgstr "Category name"
msgstr "Nom de catégorie"
#: apps/transactions/forms.py:736
#, fuzzy
msgid "Muted categories won't count towards your monthly total"
msgstr "Muted categories won't count towards your monthly total"
msgstr "Catégories ignorées ne compteront pas dans votre total mensuel"
#: apps/transactions/forms.py:922
#, fuzzy
msgid "End date should be after the start date"
msgstr "End date should be after the start date"
msgstr "La date de fin doit être ultérieure à la date de début"
#: apps/transactions/models.py:199
#, fuzzy
msgid "Mute"
msgstr "Mute"
msgstr "Silencieux"
#: apps/transactions/models.py:204
#, fuzzy
msgid ""
"Deactivated categories won't be able to be selected when creating new "
"transactions"
msgstr ""
"Deactivated categories won't be able to be selected when creating new "
"transactions"
"Les catégories désactivées ne seront pas sélectionnable lors de la création "
"de nouvelle transactions"
#: apps/transactions/models.py:212
#, fuzzy
msgid "Transaction Category"
msgstr "Transaction Category"
msgstr "Catégorie de transaction"
#: apps/transactions/models.py:213
#, fuzzy
msgid "Transaction Categories"
msgstr "Transaction Categories"
msgstr "Catégories de transaction"
#: apps/transactions/models.py:228
#, fuzzy