locale(French): update translation

Currently translated at 36.6% (238 of 650 strings)

Translation: WYGIWYH/App
Translate-URL: https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/app/fr/
This commit is contained in:
H4ndrew
2025-04-22 09:56:13 +00:00
committed by Weblate
parent 363047337d
commit 66e8fc5884

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-21 18:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-13 02:40+0000\n"
"Last-Translator: Prefill add-on <noreply-addon-prefill@weblate.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-22 11:16+0000\n"
"Last-Translator: H4ndrew <arun.s.ezhilarasan@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/"
"app/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
"X-Generator: Weblate 5.11\n"
#: apps/accounts/forms.py:24
msgid "Group name"
@@ -908,9 +908,8 @@ msgid "Import"
msgstr "Importer"
#: apps/import_app/models.py:15
#, fuzzy
msgid "YAML Configuration"
msgstr "YAML Configuration"
msgstr "Configuration YAML"
#: apps/import_app/models.py:19
#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:37
@@ -923,36 +922,30 @@ msgid "Version {number}"
msgstr "Version {number}"
#: apps/import_app/models.py:39
#, fuzzy
msgid "Invalid YAML Configuration: "
msgstr "Invalid YAML Configuration: "
msgstr "Configuration YAML invalide: "
#: apps/import_app/models.py:45
#, fuzzy
msgid "Queued"
msgstr "Queued"
msgstr "Mis en file d'attente"
#: apps/import_app/models.py:46
#, fuzzy
msgid "Processing"
msgstr "Processing"
msgstr "Traitement en cours"
#: apps/import_app/models.py:47
#, fuzzy
msgid "Failed"
msgstr "Failed"
msgstr "Echec"
#: apps/import_app/models.py:48
#: templates/installment_plans/fragments/list.html:24
#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:27
#, fuzzy
msgid "Finished"
msgstr "Finished"
msgstr "Terminé"
#: apps/import_app/models.py:54
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgstr "Statut"
#: apps/import_app/models.py:62
msgid "File name"
@@ -963,33 +956,28 @@ msgid "Import Profile added successfully"
msgstr "Profil d'import ajouté avec succès"
#: apps/import_app/views.py:103
#, fuzzy
msgid "Import Profile update successfully"
msgstr "Import Profile update successfully"
msgstr "Profil d'import mis à jour avec succès"
#: apps/import_app/views.py:130
#, fuzzy
msgid "Import Profile deleted successfully"
msgstr "Import Profile deleted successfully"
msgstr "Profil d'import supprimé avec succès"
#: apps/import_app/views.py:195
#, fuzzy
msgid "Import Run queued successfully"
msgstr "Import Run queued successfully"
msgstr "Import dexécution mis en file d'attente avec succès"
#: apps/import_app/views.py:222
#, fuzzy
msgid "Run deleted successfully"
msgstr "Run deleted successfully"
msgstr "Exécution supprimé avec succès"
#: apps/insights/forms.py:119 apps/insights/utils/sankey.py:36
#: apps/insights/utils/sankey.py:167
#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:73
#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:285
#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:314
#, fuzzy
msgid "Uncategorized"
msgstr "Uncategorized"
msgstr "Sans catégorie"
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:66
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:145
@@ -997,9 +985,8 @@ msgstr "Uncategorized"
#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:14
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:72
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:72
#, fuzzy
msgid "Current Income"
msgstr "Current Income"
msgstr "Revenu actuel"
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:70
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:149
@@ -1007,9 +994,8 @@ msgstr "Current Income"
#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:28
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:66
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:66
#, fuzzy
msgid "Current Expenses"
msgstr "Current Expenses"
msgstr "Dépenses actuelles"
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:74
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:153
@@ -1017,9 +1003,8 @@ msgstr "Current Expenses"
#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:7
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:78
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:78
#, fuzzy
msgid "Projected Income"
msgstr "Projected Income"
msgstr "Revenues prévisionnelles"
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:78
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:157
@@ -1027,64 +1012,53 @@ msgstr "Projected Income"
#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:21
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:60
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:60
#, fuzzy
msgid "Projected Expenses"
msgstr "Projected Expenses"
msgstr "Dépenses prévisionnelles"
#: apps/insights/utils/sankey.py:133 apps/insights/utils/sankey.py:134
#: apps/insights/utils/sankey.py:263 apps/insights/utils/sankey.py:264
#, fuzzy
msgid "Saved"
msgstr "Saved"
msgstr "Sauvegardé"
#: apps/rules/forms.py:21
#, fuzzy
msgid "Run on creation"
msgstr "Run on creation"
msgstr "Exécuter à la création"
#: apps/rules/forms.py:22
#, fuzzy
msgid "Run on update"
msgstr "Run on update"
msgstr "Exécuter après mis à jour"
#: apps/rules/forms.py:23
#, fuzzy
msgid "Run on delete"
msgstr "Run on delete"
msgstr "Exécuter après suppression"
#: apps/rules/forms.py:24
#, fuzzy
msgid "If..."
msgstr "If..."
msgstr "Si..."
#: apps/rules/forms.py:70
#, fuzzy
msgid "Set field"
msgstr "Set field"
msgstr "Configurer le champ"
#: apps/rules/forms.py:71 templates/insights/fragments/sankey.html:94
#, fuzzy
msgid "To"
msgstr "To"
msgstr "A"
#: apps/rules/forms.py:121
#, fuzzy
msgid "A value for this field already exists in the rule."
msgstr "A value for this field already exists in the rule."
msgstr "Une valeur pour ce champ existe déjà dans cette règle."
#: apps/rules/forms.py:153 apps/rules/forms.py:154 apps/rules/forms.py:155
#: apps/rules/forms.py:156 apps/rules/forms.py:157 apps/rules/forms.py:158
#: apps/rules/forms.py:159 apps/rules/forms.py:160 apps/rules/forms.py:161
#: apps/rules/forms.py:162 apps/rules/forms.py:163 apps/rules/forms.py:164
#: apps/rules/forms.py:165
#, fuzzy
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
msgstr "Opérateur"
#: apps/rules/forms.py:167 apps/rules/forms.py:180 apps/rules/models.py:31
#: apps/rules/models.py:246 apps/transactions/models.py:285
#: apps/transactions/models.py:453 apps/transactions/models.py:676
#, fuzzy
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -1094,228 +1068,188 @@ msgstr "Type"
#: templates/cotton/transaction/item.html:31
#: templates/transactions/widgets/paid_toggle_button.html:12
#: templates/transactions/widgets/unselectable_paid_toggle_button.html:16
#, fuzzy
msgid "Paid"
msgstr "Paid"
msgstr "Pa"
#: apps/rules/forms.py:170 apps/rules/forms.py:183 apps/rules/models.py:34
#: apps/rules/models.py:258 apps/transactions/forms.py:69
#: apps/transactions/forms.py:346 apps/transactions/forms.py:536
#: apps/transactions/models.py:289 apps/transactions/models.py:471
#: apps/transactions/models.py:700
#, fuzzy
msgid "Reference Date"
msgstr "Reference Date"
msgstr "Date de référence"
#: apps/rules/forms.py:171 apps/rules/forms.py:184 apps/rules/models.py:35
#: apps/rules/models.py:262 apps/transactions/models.py:294
#: apps/transactions/models.py:681 templates/insights/fragments/sankey.html:95
#, fuzzy
msgid "Amount"
msgstr "Amount"
msgstr "Montant"
#: apps/rules/forms.py:172 apps/rules/forms.py:185 apps/rules/models.py:14
#: apps/rules/models.py:36 apps/rules/models.py:266
#: apps/transactions/forms.py:350 apps/transactions/models.py:299
#: apps/transactions/models.py:455 apps/transactions/models.py:684
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: apps/rules/forms.py:175 apps/rules/forms.py:190 apps/rules/models.py:274
#: apps/transactions/models.py:338
#, fuzzy
msgid "Internal Note"
msgstr "Internal Note"
msgstr "Note interne"
#: apps/rules/forms.py:176 apps/rules/forms.py:191 apps/rules/models.py:278
#: apps/transactions/models.py:340
#, fuzzy
msgid "Internal ID"
msgstr "Internal ID"
msgstr "ID interne"
#: apps/rules/forms.py:205
#, fuzzy
msgid "Search Criteria"
msgstr "Search Criteria"
msgstr "Critère de recherche"
#: apps/rules/forms.py:340
#, fuzzy
msgid "Set Values"
msgstr "Set Values"
msgstr "Configurer les valeurs"
#: apps/rules/models.py:15
#, fuzzy
msgid "Trigger"
msgstr "Trigger"
msgstr "Déclencheur"
#: apps/rules/models.py:21
#, fuzzy
msgid "Transaction rule"
msgstr "Transaction rule"
msgstr "Règle(s) de transaction"
#: apps/rules/models.py:46 apps/rules/models.py:84
#, fuzzy
msgid "Rule"
msgstr "Rule"
msgstr "Règle"
#: apps/rules/models.py:51
#, fuzzy
msgid "Field"
msgstr "Field"
msgstr "Champ"
#: apps/rules/models.py:53
#, fuzzy
msgid "Value"
msgstr "Value"
msgstr "Valeur"
#: apps/rules/models.py:60
#, fuzzy
msgid "Edit transaction actions"
msgstr "Edit transaction actions"
msgstr "Modifier les actions de transaction"
#: apps/rules/models.py:70
#, fuzzy
msgid "is exactly"
msgstr "is exactly"
msgstr "Est exactement"
#: apps/rules/models.py:71
#, fuzzy
msgid "contains"
msgstr "contains"
msgstr "Contient"
#: apps/rules/models.py:72
#, fuzzy
msgid "starts with"
msgstr "starts with"
msgstr "Commence par"
#: apps/rules/models.py:73
#, fuzzy
msgid "ends with"
msgstr "ends with"
msgstr "Fini par"
#: apps/rules/models.py:74
#, fuzzy
msgid "equals"
msgstr "equals"
msgstr "Égal"
#: apps/rules/models.py:75
#, fuzzy
msgid "greater than"
msgstr "greater than"
msgstr "Supérieur à"
#: apps/rules/models.py:76
#, fuzzy
msgid "less than"
msgstr "less than"
msgstr "Inférieur à"
#: apps/rules/models.py:77
#, fuzzy
msgid "greater than or equal"
msgstr "greater than or equal"
msgstr "Supérieur ou égal à"
#: apps/rules/models.py:78
#, fuzzy
msgid "less than or equal"
msgstr "less than or equal"
msgstr "Inférieur ou égal à"
#: apps/rules/models.py:88 templates/transactions/pages/transactions.html:15
#, fuzzy
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgstr "Filtre"
#: apps/rules/models.py:91
#, fuzzy
msgid ""
"Generic expression to enable or disable execution. Should evaluate to True "
"or False"
msgstr ""
"Generic expression to enable or disable execution. Should evaluate to True "
"or False"
"Expression générique pour activer ou désactiver lexécution. Doit être Vrai "
"ou Faux"
#: apps/rules/models.py:295
#, fuzzy
msgid "Update or create transaction action"
msgstr "Update or create transaction action"
msgstr "Mettre à jour ou créer une action de transaction"
#: apps/rules/views.py:58
#, fuzzy
msgid "Rule deactivated successfully"
msgstr "Rule deactivated successfully"
msgstr "Règle désactivée avec succès"
#: apps/rules/views.py:60
#, fuzzy
msgid "Rule activated successfully"
msgstr "Rule activated successfully"
msgstr "Règle activée avec succès"
#: apps/rules/views.py:79
#, fuzzy
msgid "Rule added successfully"
msgstr "Rule added successfully"
msgstr "Règle ajoutée avec succès"
#: apps/rules/views.py:118
#, fuzzy
msgid "Rule updated successfully"
msgstr "Rule updated successfully"
msgstr "Règle mis à jour avec succès"
#: apps/rules/views.py:165
#, fuzzy
msgid "Rule deleted successfully"
msgstr "Rule deleted successfully"
msgstr "Règle supprimée avec succès"
#: apps/rules/views.py:282
#, fuzzy
msgid "Action updated successfully"
msgstr "Action updated successfully"
msgstr "Action mis à jour avec succès"
#: apps/rules/views.py:313
#, fuzzy
msgid "Action deleted successfully"
msgstr "Action deleted successfully"
msgstr "Action supprimée avec succès"
#: apps/rules/views.py:337
#, fuzzy
msgid "Update or Create Transaction action added successfully"
msgstr "Update or Create Transaction action added successfully"
msgstr "Mis à jour ou Création de Transaction ajouté avec succès"
#: apps/rules/views.py:370
#, fuzzy
msgid "Update or Create Transaction action updated successfully"
msgstr "Update or Create Transaction action updated successfully"
msgstr ""
"Mis à jour ou Création de l'action de Transaction mis à jour avec succès"
#: apps/rules/views.py:400
#, fuzzy
msgid "Update or Create Transaction action deleted successfully"
msgstr "Update or Create Transaction action deleted successfully"
msgstr "Mis à jour ou Création de l'action de Transaction supprimée avec succès"
#: apps/transactions/filters.py:24 templates/cotton/transaction/item.html:21
#: templates/cotton/transaction/item.html:31 templates/includes/navbar.html:46
#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:46
#: templates/transactions/widgets/paid_toggle_button.html:8
#: templates/transactions/widgets/unselectable_paid_toggle_button.html:12
#, fuzzy
msgid "Projected"
msgstr "Projected"
msgstr "Proje"
#: apps/transactions/filters.py:41
#, fuzzy
msgid "Content"
msgstr "Content"
msgstr "Contenu"
#: apps/transactions/filters.py:47
#, fuzzy
msgid "Transaction Type"
msgstr "Transaction Type"
msgstr "Type de transaction"
#: apps/transactions/filters.py:91
#, fuzzy
msgid "Date from"
msgstr "Date from"
msgstr "Date de départ"
#: apps/transactions/filters.py:96 apps/transactions/filters.py:106
#, fuzzy
msgid "Until"
msgstr "Until"
msgstr "Jusqu'au"
#: apps/transactions/filters.py:101
#, fuzzy