locale(pt-BR): update translations

This commit is contained in:
Herculino Trotta
2024-12-24 02:38:02 -03:00
parent 1b2a77aaf3
commit c786697836

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-21 19:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-21 16:30-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-24 05:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-24 02:37-0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgid "Invalid date format. Use YYYY-MM."
msgstr "Formato de data inválido. Use AAAA-MM."
#: apps/common/templatetags/natural.py:20
#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:15
#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:16
msgid "today"
msgstr "hoje"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Entidade"
#: apps/transactions/models.py:59
#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:54
#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:52
#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:53
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:54
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:49
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:51
@@ -1452,13 +1452,13 @@ msgid "Dollar Cost Average Tracker"
msgstr "Rastreador de Custo Médio Ponderado"
#: templates/includes/navbar.html:79
#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:8
#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:5
#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:10
msgid "Unit Price Calculator"
msgstr "Calculadora de preço unitário"
#: templates/includes/navbar.html:82
#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:8
#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:13
msgid "Currency Converter"
msgstr "Conversor de Moeda"
@@ -1583,34 +1583,54 @@ msgstr "Item"
msgid "No transactions this month"
msgstr "Nenhuma transação neste mês"
#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:12
#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:13
msgid "Daily Spending Allowance"
msgstr "Gasto Diário"
#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:12
#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:13
msgid "This is the final total divided by the remaining days in the month"
msgstr "Esse é o total final dividido pelos dias restantes do mês"
#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:55
#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:126
#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:197
#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:56
#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:127
#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:198
msgid "current"
msgstr "atual"
#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:85
#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:156
#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:226
#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:86
#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:157
#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:227
msgid "projected"
msgstr "previsto"
#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:123
#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:124
msgid "Expenses"
msgstr "Despesas"
#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:194
#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:195
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:287
#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:291
msgid "Projected Income"
msgstr "Renda Prevista"
#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:294
#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:298
msgid "Current Income"
msgstr "Renda Atual"
#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:301
#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:305
msgid "Projected Expenses"
msgstr "Despesas Previstas"
#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:308
#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:312
msgid "Current Expenses"
msgstr "Despesas Atuais"
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:108
msgid "Filter transactions"
msgstr "Filtrar transações"