locale(Spanish): update translation

Currently translated at 54.2% (377 of 695 strings)

Translation: WYGIWYH/App
Translate-URL: https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/app/es/
This commit is contained in:
Juan David Afanador
2025-10-24 22:22:53 +00:00
committed by Weblate
parent cc3244a034
commit 7b8e3b528a

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-20 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-24 22:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-24 22:23+0000\n"
"Last-Translator: Juan David Afanador <juanafanador07@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/"
"app/es/>\n"
@@ -1334,15 +1334,15 @@ msgstr "Acción eliminada con éxito"
#: apps/rules/views.py:360
msgid "Update or Create Transaction action added successfully"
msgstr "Acción de Actualizar o Crear Transacción agregada con éxito."
msgstr "Acción de Actualizar o Crear Transacción agregada con éxito"
#: apps/rules/views.py:393
msgid "Update or Create Transaction action updated successfully"
msgstr "Acción de Actualizar o Crear Transacción actualizada con éxito."
msgstr "Acción de Actualizar o Crear Transacción actualizada con éxito"
#: apps/rules/views.py:423
msgid "Update or Create Transaction action deleted successfully"
msgstr "Acción de Actualizar o Crear Transacción eliminada con éxito."
msgstr "Acción de Actualizar o Crear Transacción eliminada con éxito"
#: apps/transactions/filters.py:24 templates/cotton/transaction/item.html:21
#: templates/cotton/transaction/item.html:32 templates/includes/navbar.html:47
@@ -2103,7 +2103,7 @@ msgstr "Los montos de las transacciones ahora están ocultos"
#: apps/users/views.py:71
msgid "Transaction amounts are now displayed"
msgstr "Los montos de las transacciones ahora son visibles."
msgstr "Los montos de las transacciones ahora son visibles"
#: apps/users/views.py:89
#, fuzzy
@@ -3687,45 +3687,37 @@ msgid "Then..."
msgstr "Then..."
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:82
#, fuzzy
msgid "Edit to view"
msgstr "Edit to view"
msgstr "Editar para ver"
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:112
#, fuzzy
msgid "This rule has no actions"
msgstr "This rule has no actions"
msgstr "Esta regla no tiene acciones"
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:144
#, fuzzy
msgid "Add new"
msgstr "Add new"
msgstr "Agregar nuevo"
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:149
#, fuzzy
msgid "Edit Transaction"
msgstr "Edit Transaction"
msgstr "Editar Transacción"
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:152
#, fuzzy
msgid "Update or Create Transaction"
msgstr "Update or Create Transaction"
msgstr "Actualizar o Crear Transacción"
#: templates/tags/fragments/add.html:5
#, fuzzy
msgid "Add tag"
msgstr "Add tag"
msgstr "Agregar Etiqueta"
#: templates/tags/fragments/edit.html:5
#, fuzzy
msgid "Edit tag"
msgstr "Edit tag"
msgstr "Editar Etiqueta"
#: templates/transactions/fragments/add.html:5
#: templates/transactions/pages/add.html:5
#, fuzzy
msgid "New transaction"
msgstr "New transaction"
msgstr "Nueva Transacción"
#: templates/transactions/fragments/add_installment_plan.html:5
#, fuzzy
@@ -3743,19 +3735,16 @@ msgid "Editing"
msgstr "Editing"
#: templates/transactions/fragments/bulk_edit.html:8
#, fuzzy
msgid "transactions"
msgstr "transactions"
msgstr "transacciones"
#: templates/transactions/fragments/list_all.html:46
#, fuzzy
msgid "No transactions found"
msgstr "No transactions found"
msgstr "No se encontraron transacciones"
#: templates/transactions/fragments/transfer.html:5
#, fuzzy
msgid "New transfer"
msgstr "New transfer"
msgstr "Nueva transferencia"
#: templates/transactions/fragments/trash_list.html:7
#, fuzzy
@@ -3764,25 +3753,21 @@ msgstr "No deleted transactions to show"
#: templates/transactions/pages/trash.html:4
#: templates/transactions/pages/trash.html:9
#, fuzzy
msgid "Deleted transactions"
msgstr "Deleted transactions"
msgstr "Transacciones eliminadas"
#: templates/transactions/widgets/unselectable_income_expense_toggle_buttons.html:14
#: templates/transactions/widgets/unselectable_paid_toggle_button.html:8
#, fuzzy
msgid "Unchanged"
msgstr "Unchanged"
msgstr "Sin cambios"
#: templates/users/fragments/add.html:5
#, fuzzy
msgid "Add user"
msgstr "Add new"
msgstr "Agregar usuario"
#: templates/users/fragments/edit.html:5
#, fuzzy
msgid "Edit user"
msgstr "Edit category"
msgstr "Editar usuario"
#: templates/users/fragments/list.html:30
msgid "Email"