mirror of
https://github.com/eitchtee/WYGIWYH.git
synced 2026-04-14 12:59:52 +02:00
locale(Spanish): update translation
Currently translated at 19.5% (130 of 666 strings) Translation: WYGIWYH/App Translate-URL: https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/app/es/
This commit is contained in:
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-21 13:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-27 23:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ichi135 <ichi135@hotmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-21 16:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: afermar <adrian.fm@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/"
|
||||
"app/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Cuenta de activos"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Asset accounts count towards your Net Worth, but not towards your month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Las cuentas de activos cuentan para su patrimonio neto, pero no para su mes."
|
||||
"Las cuentas de activos computan para su patrimonio neto, pero no para su mes."
|
||||
|
||||
#: apps/accounts/models.py:62 templates/accounts/fragments/list.html:30
|
||||
#: templates/categories/fragments/list.html:24
|
||||
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Guardar"
|
||||
|
||||
#: apps/common/forms.py:95
|
||||
msgid "You cannot share this item with its owner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No puede compartir este item con su propietario."
|
||||
|
||||
#: apps/common/models.py:29
|
||||
msgid "Private"
|
||||
@@ -1439,15 +1439,16 @@ msgstr "More"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:217
|
||||
msgid "Save and add similar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Guardar y añadir similar"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:222
|
||||
msgid "Save and add another"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Guardar y añadir otro"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:300 apps/transactions/forms.py:506
|
||||
msgid "Muted transactions won't be displayed on monthly summaries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Las transacciones silenciadas no se mostrarán en los resúmenes mensuales"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:442
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2006,6 +2007,9 @@ msgid ""
|
||||
"displayed\n"
|
||||
"Consider helping translate WYGIWYH to your language at %(translation_link)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esto cambia el idioma (si está disponible) y la forma de mostrar los números "
|
||||
"y las fechas\n"
|
||||
"Ayude a traducir WYGIWYH a su idioma en %(translation_link)s"
|
||||
|
||||
#: apps/users/forms.py:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2014,43 +2018,47 @@ msgstr "Password"
|
||||
|
||||
#: apps/users/forms.py:158
|
||||
msgid "Leave blank to keep the current password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deje en blanco para mantener la contraseña actual."
|
||||
|
||||
#: apps/users/forms.py:161
|
||||
msgid "Confirm New Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Confirmar nueva contraseña"
|
||||
|
||||
#: apps/users/forms.py:173 apps/users/forms.py:334
|
||||
msgid ""
|
||||
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
|
||||
"instead of deleting accounts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Establece si este usuario debe ser tratado como activo. Desmarque esta "
|
||||
"opción en lugar de borrar cuentas."
|
||||
|
||||
#: apps/users/forms.py:176 apps/users/forms.py:337
|
||||
msgid ""
|
||||
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
|
||||
"them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Establece que este usuario tiene todos los permisos sin asignárselos "
|
||||
"expresamente."
|
||||
|
||||
#: apps/users/forms.py:247
|
||||
msgid "This email address is already in use by another account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esta dirección de correo es usada por otra cuenta."
|
||||
|
||||
#: apps/users/forms.py:255
|
||||
msgid "The two password fields didn't match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Los dos campos de contraseñas no coinciden."
|
||||
|
||||
#: apps/users/forms.py:257
|
||||
msgid "Please confirm your new password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Por favor, confirme su nueva contraseña."
|
||||
|
||||
#: apps/users/forms.py:259
|
||||
msgid "Please enter the new password first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Por favor, introduzca su nueva contraseña."
|
||||
|
||||
#: apps/users/forms.py:279
|
||||
msgid "You cannot deactivate your own account using this form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No puede desactivar su propia cuenta usando este formulario."
|
||||
|
||||
#: apps/users/forms.py:292
|
||||
msgid "Cannot remove status from the last superuser."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user