chore(locale): update translation files

[skip ci] Automatically generated by Django makemessages workflow
This commit is contained in:
eitchtee
2026-07-04 15:39:07 +00:00
committed by github-actions[bot]
parent 4805ce9e04
commit 4b8ccf426d
15 changed files with 3520 additions and 879 deletions
+242 -60
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-06 08:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-04 15:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-09 11:24+0000\n"
"Last-Translator: LordTimothyHKIT <tim.hofstetter@hkit.ch>\n"
"Language-Team: German <https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Gruppe Name"
#: apps/transactions/forms.py:417 apps/transactions/forms.py:536
#: apps/transactions/forms.py:880 apps/transactions/forms.py:919
#: apps/transactions/forms.py:947 apps/transactions/forms.py:978
#: apps/transactions/forms.py:1128 apps/users/forms.py:242
#: apps/users/forms.py:400
#: apps/transactions/forms.py:1128 apps/users/forms.py:246
#: apps/users/forms.py:404
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/updated.html:5
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:128
msgid "Update"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Aktualisierung"
#: apps/transactions/forms.py:424 apps/transactions/forms.py:886
#: apps/transactions/forms.py:925 apps/transactions/forms.py:953
#: apps/transactions/forms.py:984 apps/transactions/forms.py:1134
#: apps/users/forms.py:248 apps/users/forms.py:406
#: apps/users/forms.py:252 apps/users/forms.py:410
#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:168
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Tags"
#: apps/import_app/models.py:14 apps/rules/models.py:13
#: apps/transactions/models.py:223 apps/transactions/models.py:248
#: apps/transactions/models.py:272 apps/transactions/models.py:1057
#: templates/account_groups/fragments/list.html:22
#: apps/users/models.py:572 templates/account_groups/fragments/list.html:22
#: templates/accounts/fragments/list.html:22
#: templates/categories/fragments/table.html:17
#: templates/currencies/fragments/list.html:23
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
"Privat: Nur für den Besitzer und geteilte Nutzer sichtbar.<br/>Öffentlich: "
"Sichtbar für alle Nutzer. Nur bearbeitbar durch Besitzer."
#: apps/common/forms.py:76 apps/users/forms.py:169
#: apps/common/forms.py:76 apps/users/forms.py:173
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
@@ -542,8 +542,8 @@ msgstr "Umrechnungskurs"
msgid "Date and Time"
msgstr "Datum und Uhrzeit"
#: apps/currencies/models.py:78 apps/users/models.py:12
#: apps/users/models.py:497
#: apps/currencies/models.py:78 apps/users/models.py:17
#: apps/users/models.py:502
msgid "Auto"
msgstr "Automatisch"
@@ -584,7 +584,9 @@ msgstr "Diensttyp"
#: templates/entities/fragments/list.html:16
#: templates/installment_plans/fragments/list.html:16
#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:16
#: templates/tags/fragments/list.html:16 templates/users/fragments/list.html:25
#: templates/tags/fragments/list.html:16
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:54
#: templates/users/fragments/list.html:25
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
@@ -1618,7 +1620,7 @@ msgstr "Tranksaktionstags"
msgid "Yearly"
msgstr "Jährlich"
#: apps/transactions/models.py:596 apps/users/models.py:464
#: apps/transactions/models.py:596 apps/users/models.py:469
#: templates/includes/sidebar.html:51
msgid "Monthly"
msgstr "Monatlich"
@@ -1810,11 +1812,11 @@ msgid "Installment Plan deleted successfully"
msgstr "Ratenzahlungs-Plan erfolgreich gelöscht"
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:45
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:224 apps/users/views.py:188
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:224 apps/users/views.py:252
msgid "Item added successfully"
msgstr "Objekt erfolgreich hinzugefügt"
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:73 apps/users/views.py:220
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:73 apps/users/views.py:284
msgid "Item updated successfully"
msgstr "Objekt erfolgreich aktualisiert"
@@ -1903,44 +1905,48 @@ msgstr "Transaktion erfolgreich wiederhergestellt"
msgid "Transfer added successfully"
msgstr "Transfer erfolgreich hinzugefügt"
#: apps/users/admin.py:22 templates/users/fragments/user_settings.html:5
#: apps/users/admin.py:17
msgid "Revoke selected API tokens"
msgstr ""
#: apps/users/admin.py:28 templates/users/fragments/user_settings.html:5
msgid "User Settings"
msgstr "Nutzereinstellungen"
#: apps/users/admin.py:23
#: apps/users/admin.py:29
msgid "User Setting"
msgstr "Nutzereinstellung"
#: apps/users/admin.py:48
#: apps/users/admin.py:54
msgid "Personal info"
msgstr "Persönliche Daten"
#: apps/users/admin.py:50
#: apps/users/admin.py:56
msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigungen"
#: apps/users/admin.py:61
#: apps/users/admin.py:67
msgid "Important dates"
msgstr "Wichtige Daten"
#: apps/users/forms.py:24 apps/users/forms.py:28 apps/users/models.py:451
#: apps/users/forms.py:28 apps/users/forms.py:32 apps/users/models.py:456
#: templates/users/login.html:18
msgid "E-mail"
msgstr "E-Mail"
#: apps/users/forms.py:35 apps/users/forms.py:40 templates/users/login.html:19
#: apps/users/forms.py:39 apps/users/forms.py:44 templates/users/login.html:19
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: apps/users/forms.py:47
#: apps/users/forms.py:51
msgid "Invalid e-mail or password"
msgstr "Ungültige E-Mail oder Passwort"
#: apps/users/forms.py:48
#: apps/users/forms.py:52
msgid "This account is deactivated"
msgstr "Dieses Konto ist deaktiviert"
#: apps/users/forms.py:64 apps/users/forms.py:77 apps/users/forms.py:99
#: apps/users/forms.py:68 apps/users/forms.py:81 apps/users/forms.py:103
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:98
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:245
#: templates/transactions/pages/transactions.html:47
@@ -1948,23 +1954,23 @@ msgstr "Dieses Konto ist deaktiviert"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: apps/users/forms.py:107 apps/users/models.py:484
#: apps/users/forms.py:111 apps/users/models.py:489
msgid "Date Format"
msgstr "Datumsformat"
#: apps/users/forms.py:112 apps/users/models.py:489
#: apps/users/forms.py:116 apps/users/models.py:494
msgid "Datetime Format"
msgstr "Datums- und Zeitformat"
#: apps/users/forms.py:118 apps/users/models.py:492
#: apps/users/forms.py:122 apps/users/models.py:497
msgid "Number Format"
msgstr "Zahlenformat"
#: apps/users/forms.py:125
#: apps/users/forms.py:129
msgid "Default Account"
msgstr "Standart Konto"
#: apps/users/forms.py:174
#: apps/users/forms.py:178
#, python-format
msgid ""
"This changes the language (if available) and how numbers and dates are "
@@ -1975,25 +1981,25 @@ msgstr ""
"angezeigt werden.\n"
"Hilf mit WYGIWYH in deine Sprache zu übersetzten: %(translation_link)s"
#: apps/users/forms.py:183
#: apps/users/forms.py:187
msgid "New Password"
msgstr "Neues Passwort"
#: apps/users/forms.py:186
#: apps/users/forms.py:190
msgid "Leave blank to keep the current password."
msgstr "Leer lassen um Passwort zu belassen."
#: apps/users/forms.py:189
#: apps/users/forms.py:193
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Bestätige das neue Passwort"
#: apps/users/forms.py:201 apps/users/forms.py:358
#: apps/users/forms.py:205 apps/users/forms.py:362
msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts."
msgstr "Abwählen um den Nutzer zu deaktivieren. Besser als gleich zu löschen."
#: apps/users/forms.py:204 apps/users/forms.py:361
#: apps/users/forms.py:208 apps/users/forms.py:365
msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them."
@@ -2001,83 +2007,107 @@ msgstr ""
"Anwählen damit der Nutzer alle Berechtigungen hat, ohne diese explizit "
"hinzuzufügen."
#: apps/users/forms.py:271
#: apps/users/forms.py:275
msgid "This email address is already in use by another account."
msgstr "Diese E-Mail-Adresse wird bereits von jemand anders benutzt."
#: apps/users/forms.py:279
#: apps/users/forms.py:283
msgid "The two password fields didn't match."
msgstr "Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein."
#: apps/users/forms.py:281
#: apps/users/forms.py:285
msgid "Please confirm your new password."
msgstr "Bitte bestätige dein neues Passwort."
#: apps/users/forms.py:283
#: apps/users/forms.py:287
msgid "Please enter the new password first."
msgstr "Bitte gebe erst dein neues Passwort ein."
#: apps/users/forms.py:303
#: apps/users/forms.py:307
msgid "You cannot deactivate your own account using this form."
msgstr "Du kannst deinen Nutzer nicht hier deaktivieren."
#: apps/users/forms.py:316
#: apps/users/forms.py:320
msgid "Cannot remove status from the last superuser."
msgstr "Sie können die Adminberechtigungen nicht vom letzten Admin entfernen."
#: apps/users/forms.py:322
#: apps/users/forms.py:326
msgid "You cannot remove your own superuser status using this form."
msgstr "Du kannst deinen eigenen Superuser-Status nicht hier entfernen."
#: apps/users/forms.py:415
#: apps/users/forms.py:419
msgid "A user with this email address already exists."
msgstr "Ein Benutzer mit dieser E-Mail-Adresse existiert bereits."
#: apps/users/models.py:465
#: apps/users/forms.py:439
#, fuzzy
#| msgid "Tag name"
msgid "Token name"
msgstr "Tagname"
#: apps/users/forms.py:441
msgid "Use a descriptive name such as n8n, Home Assistant, or backup job."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:447
msgid "Expires in days"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:448
msgid "Leave empty for a non-expiring token."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:463
#, fuzzy
#| msgid "Create transaction"
msgid "Create token"
msgstr "Erstelle Transaktion"
#: apps/users/models.py:470
msgid "Yearly by currency"
msgstr "Jährlich nach Währung"
#: apps/users/models.py:466
#: apps/users/models.py:471
msgid "Yearly by account"
msgstr "Jährlich nach Konto"
#: apps/users/models.py:467 templates/net_worth/net_worth.html:9
#: apps/users/models.py:472 templates/net_worth/net_worth.html:9
msgid "Current Net Worth"
msgstr "Aktuelles Nettovermögen"
#: apps/users/models.py:468 templates/net_worth/net_worth.html:11
#: apps/users/models.py:473 templates/net_worth/net_worth.html:11
msgid "Projected Net Worth"
msgstr "Erwartetes Nettovermögen"
#: apps/users/models.py:469
#: apps/users/models.py:474
msgid "All Transactions"
msgstr "Alle Transaktionen"
#: apps/users/models.py:470 templates/includes/sidebar.html:63
#: apps/users/models.py:475 templates/includes/sidebar.html:63
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
#: apps/users/models.py:480
#: apps/users/models.py:485
msgid "Volume"
msgstr "Lautstärke"
#: apps/users/models.py:499
#: apps/users/models.py:504
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#: apps/users/models.py:505
#: apps/users/models.py:510
msgid "Time Zone"
msgstr "Zeitzone"
#: apps/users/models.py:511
#: apps/users/models.py:516
msgid "Start page"
msgstr "Startseite"
#: apps/users/models.py:516
#: apps/users/models.py:521
msgid "Default account"
msgstr "Standartkonto"
#: apps/users/models.py:517
#: apps/users/models.py:522
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Deactivated tags won't be able to be selected when creating new "
@@ -2087,26 +2117,94 @@ msgstr ""
"Deaktivierte Tags können bei der Erstellung neuer Transaktionen nicht "
"ausgewählt werden"
#: apps/users/views.py:67
#: apps/users/models.py:570
#, fuzzy
#| msgid "Users"
msgid "User"
msgstr "Nutzer"
#: apps/users/models.py:577
msgid "Token key"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:579
msgid "Token hash"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:583
#, fuzzy
#| msgid "Last Generated Date"
msgid "Last used at"
msgstr "Letztes generiertes Datum"
#: apps/users/models.py:588
msgid "Expires at"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:593
msgid "Revoked at"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:595
#, fuzzy
#| msgid "Create transaction"
msgid "Created at"
msgstr "Erstelle Transaktion"
#: apps/users/models.py:596
#, fuzzy
#| msgid "Update"
msgid "Updated at"
msgstr "Aktualisierung"
#: apps/users/models.py:606
#, fuzzy
#| msgid "API Key"
msgid "API token"
msgstr "API-Schlüssel"
#: apps/users/models.py:607
msgid "API tokens"
msgstr ""
#: apps/users/views.py:69
msgid "Transaction amounts are now hidden"
msgstr "Beträge sind nun versteckt"
#: apps/users/views.py:70
#: apps/users/views.py:72
msgid "Transaction amounts are now displayed"
msgstr "Beträge werden angezeigt"
#: apps/users/views.py:88
#: apps/users/views.py:90
msgid "Sounds are now muted"
msgstr "Sounds sind stummgeschaltet"
#: apps/users/views.py:91
#: apps/users/views.py:93
msgid "Sounds will now play"
msgstr "Sounds werden wiedergegeben"
#: apps/users/views.py:107
#: apps/users/views.py:109
msgid "Your settings have been updated"
msgstr "Deine Einstellungen wurden aktualisiert"
#: apps/users/views.py:148
#, fuzzy
#| msgid "Action updated successfully"
msgid "API token created successfully"
msgstr "Aktion erfolgreich aktualisiert"
#: apps/users/views.py:167
#, fuzzy
#| msgid "Action deleted successfully"
msgid "API token revoked successfully"
msgstr "Aktion erfolgreich gelöscht"
#: apps/users/views.py:178
#, fuzzy
#| msgid "Action deleted successfully"
msgid "API token deleted successfully"
msgstr "Aktion erfolgreich gelöscht"
#: templates/account_groups/fragments/add.html:5
msgid "Add account group"
msgstr "Kontogruppe hinzufügen"
@@ -2204,6 +2302,7 @@ msgstr "Teilen"
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:92
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:133
#: templates/tags/fragments/table.html:51
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:93
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@@ -2281,6 +2380,7 @@ msgstr "Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!"
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:98
#: templates/tags/fragments/table.html:57
#: templates/transactions/fragments/attachments.html:22
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:101
msgid "Yes, delete it!"
msgstr "Ja, löschen!"
@@ -3314,6 +3414,10 @@ msgstr "Keine Ratenzahlungs-Pläne"
msgid "This is a demo!"
msgstr "Dies ist eine Demo!"
#: templates/layouts/base.html:37
msgid "Any data you add here will be wiped in 24hrs or less"
msgstr "Jegliche Eingaben hier werden innerhalb von 24 Stunden gelöscht"
#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:57
msgid "Invert"
msgstr "Invertieren"
@@ -3707,6 +3811,87 @@ msgstr "Unverändert"
msgid "Add user"
msgstr "Neue hinzufügen"
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:5
msgid "API Tokens"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:7
msgid ""
"Use these tokens for automations such as n8n. The raw token is shown only "
"once after creation."
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:14
msgid "Copy this token now"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:16
msgid "It will not be shown again after this response."
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:31
msgid "Copy"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:52
msgid "Revoked"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:59
#, python-format
msgid "Created %(created)s"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:62
#, python-format
msgid "last used %(used)s"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:64
msgid "never used"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:68
#, python-format
msgid "expires %(expires)s"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:70
msgid "no expiry"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:78
msgid "Revoke"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:84
msgid "Revoke token?"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:85
msgid "This token will stop working immediately."
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:86
#, fuzzy
#| msgid "Yes, refresh it!"
msgid "Yes, revoke it!"
msgstr "Ja, aktualisieren!"
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:99
#, fuzzy
#| msgid "Deleted At"
msgid "Delete token?"
msgstr "Gelöscht am"
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:100
msgid "This permanently removes the token from the list. It cannot be undone."
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:114
msgid "No API tokens"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/edit.html:5
#, fuzzy
#| msgid "Edit category"
@@ -3767,9 +3952,6 @@ msgstr "endet mit"
msgid "Yearly Overview"
msgstr "Jährliche Übersicht"
#~ msgid "Any data you add here will be wiped in 24hrs or less"
#~ msgstr "Jegliche Eingaben hier werden innerhalb von 24 Stunden gelöscht"
#, fuzzy
#~| msgid "Are you sure?"
#~ msgid " Are you sure?"
+218 -57
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-06 08:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-04 15:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -30,8 +30,8 @@ msgstr ""
#: apps/transactions/forms.py:417 apps/transactions/forms.py:536
#: apps/transactions/forms.py:880 apps/transactions/forms.py:919
#: apps/transactions/forms.py:947 apps/transactions/forms.py:978
#: apps/transactions/forms.py:1128 apps/users/forms.py:242
#: apps/users/forms.py:400
#: apps/transactions/forms.py:1128 apps/users/forms.py:246
#: apps/users/forms.py:404
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/updated.html:5
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:128
msgid "Update"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
#: apps/transactions/forms.py:424 apps/transactions/forms.py:886
#: apps/transactions/forms.py:925 apps/transactions/forms.py:953
#: apps/transactions/forms.py:984 apps/transactions/forms.py:1134
#: apps/users/forms.py:248 apps/users/forms.py:406
#: apps/users/forms.py:252 apps/users/forms.py:410
#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:168
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
#: apps/import_app/models.py:14 apps/rules/models.py:13
#: apps/transactions/models.py:223 apps/transactions/models.py:248
#: apps/transactions/models.py:272 apps/transactions/models.py:1057
#: templates/account_groups/fragments/list.html:22
#: apps/users/models.py:572 templates/account_groups/fragments/list.html:22
#: templates/accounts/fragments/list.html:22
#: templates/categories/fragments/table.html:17
#: templates/currencies/fragments/list.html:23
@@ -344,7 +344,7 @@ msgid ""
"owner.<br/>Public: Shown for all users. Only editable by the owner."
msgstr ""
#: apps/common/forms.py:76 apps/users/forms.py:169
#: apps/common/forms.py:76 apps/users/forms.py:173
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -530,8 +530,8 @@ msgstr ""
msgid "Date and Time"
msgstr ""
#: apps/currencies/models.py:78 apps/users/models.py:12
#: apps/users/models.py:497
#: apps/currencies/models.py:78 apps/users/models.py:17
#: apps/users/models.py:502
msgid "Auto"
msgstr ""
@@ -572,7 +572,9 @@ msgstr ""
#: templates/entities/fragments/list.html:16
#: templates/installment_plans/fragments/list.html:16
#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:16
#: templates/tags/fragments/list.html:16 templates/users/fragments/list.html:25
#: templates/tags/fragments/list.html:16
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:54
#: templates/users/fragments/list.html:25
msgid "Active"
msgstr ""
@@ -1564,7 +1566,7 @@ msgstr ""
msgid "Yearly"
msgstr ""
#: apps/transactions/models.py:596 apps/users/models.py:464
#: apps/transactions/models.py:596 apps/users/models.py:469
#: templates/includes/sidebar.html:51
msgid "Monthly"
msgstr ""
@@ -1755,11 +1757,11 @@ msgid "Installment Plan deleted successfully"
msgstr ""
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:45
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:224 apps/users/views.py:188
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:224 apps/users/views.py:252
msgid "Item added successfully"
msgstr ""
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:73 apps/users/views.py:220
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:73 apps/users/views.py:284
msgid "Item updated successfully"
msgstr ""
@@ -1844,44 +1846,48 @@ msgstr ""
msgid "Transfer added successfully"
msgstr ""
#: apps/users/admin.py:22 templates/users/fragments/user_settings.html:5
#: apps/users/admin.py:17
msgid "Revoke selected API tokens"
msgstr ""
#: apps/users/admin.py:28 templates/users/fragments/user_settings.html:5
msgid "User Settings"
msgstr ""
#: apps/users/admin.py:23
#: apps/users/admin.py:29
msgid "User Setting"
msgstr ""
#: apps/users/admin.py:48
#: apps/users/admin.py:54
msgid "Personal info"
msgstr ""
#: apps/users/admin.py:50
#: apps/users/admin.py:56
msgid "Permissions"
msgstr ""
#: apps/users/admin.py:61
#: apps/users/admin.py:67
msgid "Important dates"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:24 apps/users/forms.py:28 apps/users/models.py:451
#: apps/users/forms.py:28 apps/users/forms.py:32 apps/users/models.py:456
#: templates/users/login.html:18
msgid "E-mail"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:35 apps/users/forms.py:40 templates/users/login.html:19
#: apps/users/forms.py:39 apps/users/forms.py:44 templates/users/login.html:19
msgid "Password"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:47
#: apps/users/forms.py:51
msgid "Invalid e-mail or password"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:48
#: apps/users/forms.py:52
msgid "This account is deactivated"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:64 apps/users/forms.py:77 apps/users/forms.py:99
#: apps/users/forms.py:68 apps/users/forms.py:81 apps/users/forms.py:103
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:98
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:245
#: templates/transactions/pages/transactions.html:47
@@ -1889,23 +1895,23 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:107 apps/users/models.py:484
#: apps/users/forms.py:111 apps/users/models.py:489
msgid "Date Format"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:112 apps/users/models.py:489
#: apps/users/forms.py:116 apps/users/models.py:494
msgid "Datetime Format"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:118 apps/users/models.py:492
#: apps/users/forms.py:122 apps/users/models.py:497
msgid "Number Format"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:125
#: apps/users/forms.py:129
msgid "Default Account"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:174
#: apps/users/forms.py:178
#, python-format
msgid ""
"This changes the language (if available) and how numbers and dates are "
@@ -1913,130 +1919,202 @@ msgid ""
"Consider helping translate WYGIWYH to your language at %(translation_link)s"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:183
#: apps/users/forms.py:187
msgid "New Password"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:186
#: apps/users/forms.py:190
msgid "Leave blank to keep the current password."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:189
#: apps/users/forms.py:193
msgid "Confirm New Password"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:201 apps/users/forms.py:358
#: apps/users/forms.py:205 apps/users/forms.py:362
msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:204 apps/users/forms.py:361
#: apps/users/forms.py:208 apps/users/forms.py:365
msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:271
#: apps/users/forms.py:275
msgid "This email address is already in use by another account."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:279
#: apps/users/forms.py:283
msgid "The two password fields didn't match."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:281
#: apps/users/forms.py:285
msgid "Please confirm your new password."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:283
#: apps/users/forms.py:287
msgid "Please enter the new password first."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:303
#: apps/users/forms.py:307
msgid "You cannot deactivate your own account using this form."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:316
#: apps/users/forms.py:320
msgid "Cannot remove status from the last superuser."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:322
#: apps/users/forms.py:326
msgid "You cannot remove your own superuser status using this form."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:415
#: apps/users/forms.py:419
msgid "A user with this email address already exists."
msgstr ""
#: apps/users/models.py:465
#: apps/users/forms.py:439
msgid "Token name"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:441
msgid "Use a descriptive name such as n8n, Home Assistant, or backup job."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:447
msgid "Expires in days"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:448
msgid "Leave empty for a non-expiring token."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:463
msgid "Create token"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:470
msgid "Yearly by currency"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:466
#: apps/users/models.py:471
msgid "Yearly by account"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:467 templates/net_worth/net_worth.html:9
#: apps/users/models.py:472 templates/net_worth/net_worth.html:9
msgid "Current Net Worth"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:468 templates/net_worth/net_worth.html:11
#: apps/users/models.py:473 templates/net_worth/net_worth.html:11
msgid "Projected Net Worth"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:469
#: apps/users/models.py:474
msgid "All Transactions"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:470 templates/includes/sidebar.html:63
#: apps/users/models.py:475 templates/includes/sidebar.html:63
msgid "Calendar"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:480
#: apps/users/models.py:485
msgid "Volume"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:499
#: apps/users/models.py:504
msgid "Language"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:505
#: apps/users/models.py:510
msgid "Time Zone"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:511
#: apps/users/models.py:516
msgid "Start page"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:516
#: apps/users/models.py:521
msgid "Default account"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:517
#: apps/users/models.py:522
msgid "Selects the account by default when creating new transactions"
msgstr ""
#: apps/users/views.py:67
#: apps/users/models.py:570
msgid "User"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:577
msgid "Token key"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:579
msgid "Token hash"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:583
msgid "Last used at"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:588
msgid "Expires at"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:593
msgid "Revoked at"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:595
msgid "Created at"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:596
msgid "Updated at"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:606
msgid "API token"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:607
msgid "API tokens"
msgstr ""
#: apps/users/views.py:69
msgid "Transaction amounts are now hidden"
msgstr ""
#: apps/users/views.py:70
#: apps/users/views.py:72
msgid "Transaction amounts are now displayed"
msgstr ""
#: apps/users/views.py:88
#: apps/users/views.py:90
msgid "Sounds are now muted"
msgstr ""
#: apps/users/views.py:91
#: apps/users/views.py:93
msgid "Sounds will now play"
msgstr ""
#: apps/users/views.py:107
#: apps/users/views.py:109
msgid "Your settings have been updated"
msgstr ""
#: apps/users/views.py:148
msgid "API token created successfully"
msgstr ""
#: apps/users/views.py:167
msgid "API token revoked successfully"
msgstr ""
#: apps/users/views.py:178
msgid "API token deleted successfully"
msgstr ""
#: templates/account_groups/fragments/add.html:5
msgid "Add account group"
msgstr ""
@@ -2134,6 +2212,7 @@ msgstr ""
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:92
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:133
#: templates/tags/fragments/table.html:51
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:93
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -2211,6 +2290,7 @@ msgstr ""
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:98
#: templates/tags/fragments/table.html:57
#: templates/transactions/fragments/attachments.html:22
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:101
msgid "Yes, delete it!"
msgstr ""
@@ -3206,6 +3286,10 @@ msgstr ""
msgid "This is a demo!"
msgstr ""
#: templates/layouts/base.html:37
msgid "Any data you add here will be wiped in 24hrs or less"
msgstr ""
#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:57
msgid "Invert"
msgstr ""
@@ -3578,6 +3662,83 @@ msgstr ""
msgid "Add user"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:5
msgid "API Tokens"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:7
msgid ""
"Use these tokens for automations such as n8n. The raw token is shown only "
"once after creation."
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:14
msgid "Copy this token now"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:16
msgid "It will not be shown again after this response."
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:31
msgid "Copy"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:52
msgid "Revoked"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:59
#, python-format
msgid "Created %(created)s"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:62
#, python-format
msgid "last used %(used)s"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:64
msgid "never used"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:68
#, python-format
msgid "expires %(expires)s"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:70
msgid "no expiry"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:78
msgid "Revoke"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:84
msgid "Revoke token?"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:85
msgid "This token will stop working immediately."
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:86
msgid "Yes, revoke it!"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:99
msgid "Delete token?"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:100
msgid "This permanently removes the token from the list. It cannot be undone."
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:114
msgid "No API tokens"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/edit.html:5
msgid "Edit user"
msgstr ""
+242 -60
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-06 08:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-04 15:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-24 01:24+0000\n"
"Last-Translator: Juan David Afanador <juanafanador07@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Nombre del Grupo"
#: apps/transactions/forms.py:417 apps/transactions/forms.py:536
#: apps/transactions/forms.py:880 apps/transactions/forms.py:919
#: apps/transactions/forms.py:947 apps/transactions/forms.py:978
#: apps/transactions/forms.py:1128 apps/users/forms.py:242
#: apps/users/forms.py:400
#: apps/transactions/forms.py:1128 apps/users/forms.py:246
#: apps/users/forms.py:404
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/updated.html:5
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:128
msgid "Update"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Actualizar"
#: apps/transactions/forms.py:424 apps/transactions/forms.py:886
#: apps/transactions/forms.py:925 apps/transactions/forms.py:953
#: apps/transactions/forms.py:984 apps/transactions/forms.py:1134
#: apps/users/forms.py:248 apps/users/forms.py:406
#: apps/users/forms.py:252 apps/users/forms.py:410
#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:168
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Etiquetas"
#: apps/import_app/models.py:14 apps/rules/models.py:13
#: apps/transactions/models.py:223 apps/transactions/models.py:248
#: apps/transactions/models.py:272 apps/transactions/models.py:1057
#: templates/account_groups/fragments/list.html:22
#: apps/users/models.py:572 templates/account_groups/fragments/list.html:22
#: templates/accounts/fragments/list.html:22
#: templates/categories/fragments/table.html:17
#: templates/currencies/fragments/list.html:23
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr ""
"compartido. Solo el propietario puede editarlo.<br/>Público: Visible para "
"todos los usuarios. Solo el propietario puede editarlo."
#: apps/common/forms.py:76 apps/users/forms.py:169
#: apps/common/forms.py:76 apps/users/forms.py:173
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
@@ -539,8 +539,8 @@ msgstr "Tasa de cambio"
msgid "Date and Time"
msgstr "Fecha y Hora"
#: apps/currencies/models.py:78 apps/users/models.py:12
#: apps/users/models.py:497
#: apps/currencies/models.py:78 apps/users/models.py:17
#: apps/users/models.py:502
msgid "Auto"
msgstr "Automático"
@@ -581,7 +581,9 @@ msgstr "Tipo de Servicio"
#: templates/entities/fragments/list.html:16
#: templates/installment_plans/fragments/list.html:16
#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:16
#: templates/tags/fragments/list.html:16 templates/users/fragments/list.html:25
#: templates/tags/fragments/list.html:16
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:54
#: templates/users/fragments/list.html:25
msgid "Active"
msgstr "Activo"
@@ -1608,7 +1610,7 @@ msgstr "Etiquetas de Transacción"
msgid "Yearly"
msgstr "Anual"
#: apps/transactions/models.py:596 apps/users/models.py:464
#: apps/transactions/models.py:596 apps/users/models.py:469
#: templates/includes/sidebar.html:51
msgid "Monthly"
msgstr "Mensual"
@@ -1799,11 +1801,11 @@ msgid "Installment Plan deleted successfully"
msgstr "Plan de cuotas eliminado con éxito"
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:45
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:224 apps/users/views.py:188
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:224 apps/users/views.py:252
msgid "Item added successfully"
msgstr "Ítem agregado con éxito"
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:73 apps/users/views.py:220
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:73 apps/users/views.py:284
msgid "Item updated successfully"
msgstr "Ítem actualizado con éxito"
@@ -1892,44 +1894,48 @@ msgstr "Transacción restaurada exitosamente"
msgid "Transfer added successfully"
msgstr "Transferencia añadida exitosamente"
#: apps/users/admin.py:22 templates/users/fragments/user_settings.html:5
#: apps/users/admin.py:17
msgid "Revoke selected API tokens"
msgstr ""
#: apps/users/admin.py:28 templates/users/fragments/user_settings.html:5
msgid "User Settings"
msgstr "Configuraciones de Usuario"
#: apps/users/admin.py:23
#: apps/users/admin.py:29
msgid "User Setting"
msgstr "Configuración de Usuario"
#: apps/users/admin.py:48
#: apps/users/admin.py:54
msgid "Personal info"
msgstr "Información Personal"
#: apps/users/admin.py:50
#: apps/users/admin.py:56
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
#: apps/users/admin.py:61
#: apps/users/admin.py:67
msgid "Important dates"
msgstr "Fechas Importantes"
#: apps/users/forms.py:24 apps/users/forms.py:28 apps/users/models.py:451
#: apps/users/forms.py:28 apps/users/forms.py:32 apps/users/models.py:456
#: templates/users/login.html:18
msgid "E-mail"
msgstr "Correo Electrónico"
#: apps/users/forms.py:35 apps/users/forms.py:40 templates/users/login.html:19
#: apps/users/forms.py:39 apps/users/forms.py:44 templates/users/login.html:19
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: apps/users/forms.py:47
#: apps/users/forms.py:51
msgid "Invalid e-mail or password"
msgstr "Correo o contraseña no válidos"
#: apps/users/forms.py:48
#: apps/users/forms.py:52
msgid "This account is deactivated"
msgstr "Esta cuenta está desactivada"
#: apps/users/forms.py:64 apps/users/forms.py:77 apps/users/forms.py:99
#: apps/users/forms.py:68 apps/users/forms.py:81 apps/users/forms.py:103
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:98
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:245
#: templates/transactions/pages/transactions.html:47
@@ -1937,23 +1943,23 @@ msgstr "Esta cuenta está desactivada"
msgid "Default"
msgstr "Por Defecto"
#: apps/users/forms.py:107 apps/users/models.py:484
#: apps/users/forms.py:111 apps/users/models.py:489
msgid "Date Format"
msgstr "Formato de Fecha"
#: apps/users/forms.py:112 apps/users/models.py:489
#: apps/users/forms.py:116 apps/users/models.py:494
msgid "Datetime Format"
msgstr "Formato de Fecha y Hora"
#: apps/users/forms.py:118 apps/users/models.py:492
#: apps/users/forms.py:122 apps/users/models.py:497
msgid "Number Format"
msgstr "Formato de Número"
#: apps/users/forms.py:125
#: apps/users/forms.py:129
msgid "Default Account"
msgstr "Cuenta por Defecto"
#: apps/users/forms.py:174
#: apps/users/forms.py:178
#, python-format
msgid ""
"This changes the language (if available) and how numbers and dates are "
@@ -1964,19 +1970,19 @@ msgstr ""
"y las fechas\n"
"Ayude a traducir WYGIWYH a su idioma en %(translation_link)s"
#: apps/users/forms.py:183
#: apps/users/forms.py:187
msgid "New Password"
msgstr "Nueva Contraseña"
#: apps/users/forms.py:186
#: apps/users/forms.py:190
msgid "Leave blank to keep the current password."
msgstr "Deje en blanco para mantener la contraseña actual."
#: apps/users/forms.py:189
#: apps/users/forms.py:193
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Confirmar nueva contraseña"
#: apps/users/forms.py:201 apps/users/forms.py:358
#: apps/users/forms.py:205 apps/users/forms.py:362
msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts."
@@ -1984,7 +1990,7 @@ msgstr ""
"Establece si este usuario debe ser tratado como activo. Desmarque esta "
"opción en lugar de borrar cuentas."
#: apps/users/forms.py:204 apps/users/forms.py:361
#: apps/users/forms.py:208 apps/users/forms.py:365
msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them."
@@ -1992,107 +1998,199 @@ msgstr ""
"Establece que este usuario tiene todos los permisos sin asignárselos "
"expresamente."
#: apps/users/forms.py:271
#: apps/users/forms.py:275
msgid "This email address is already in use by another account."
msgstr "Esta dirección de correo es usada por otra cuenta."
#: apps/users/forms.py:279
#: apps/users/forms.py:283
msgid "The two password fields didn't match."
msgstr "Los dos campos de contraseñas no coinciden."
#: apps/users/forms.py:281
#: apps/users/forms.py:285
msgid "Please confirm your new password."
msgstr "Por favor, confirme su nueva contraseña."
#: apps/users/forms.py:283
#: apps/users/forms.py:287
msgid "Please enter the new password first."
msgstr "Por favor, introduzca su nueva contraseña."
#: apps/users/forms.py:303
#: apps/users/forms.py:307
msgid "You cannot deactivate your own account using this form."
msgstr "No puede desactivar su propia cuenta usando este formulario."
#: apps/users/forms.py:316
#: apps/users/forms.py:320
msgid "Cannot remove status from the last superuser."
msgstr "No se puede eliminar el estado del último superusuario."
#: apps/users/forms.py:322
#: apps/users/forms.py:326
msgid "You cannot remove your own superuser status using this form."
msgstr ""
"No puedes eliminar tu propio estado de superusuario usando este formulario."
#: apps/users/forms.py:415
#: apps/users/forms.py:419
msgid "A user with this email address already exists."
msgstr "Ya existe un usuario con este correo."
#: apps/users/models.py:465
#: apps/users/forms.py:439
#, fuzzy
#| msgid "Tag name"
msgid "Token name"
msgstr "Nombre de etiqueta"
#: apps/users/forms.py:441
msgid "Use a descriptive name such as n8n, Home Assistant, or backup job."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:447
msgid "Expires in days"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:448
msgid "Leave empty for a non-expiring token."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:463
#, fuzzy
#| msgid "Create transaction"
msgid "Create token"
msgstr "Crear transacción"
#: apps/users/models.py:470
msgid "Yearly by currency"
msgstr "Anual por moneda"
#: apps/users/models.py:466
#: apps/users/models.py:471
msgid "Yearly by account"
msgstr "Anual por cuenta"
#: apps/users/models.py:467 templates/net_worth/net_worth.html:9
#: apps/users/models.py:472 templates/net_worth/net_worth.html:9
msgid "Current Net Worth"
msgstr "Patrimonio Neto Actual"
#: apps/users/models.py:468 templates/net_worth/net_worth.html:11
#: apps/users/models.py:473 templates/net_worth/net_worth.html:11
msgid "Projected Net Worth"
msgstr "Patrimonio Neto Proyectado"
#: apps/users/models.py:469
#: apps/users/models.py:474
msgid "All Transactions"
msgstr "Todas las Transacciones"
#: apps/users/models.py:470 templates/includes/sidebar.html:63
#: apps/users/models.py:475 templates/includes/sidebar.html:63
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"
#: apps/users/models.py:480
#: apps/users/models.py:485
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"
#: apps/users/models.py:499
#: apps/users/models.py:504
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: apps/users/models.py:505
#: apps/users/models.py:510
msgid "Time Zone"
msgstr "Zona Horaria"
#: apps/users/models.py:511
#: apps/users/models.py:516
msgid "Start page"
msgstr "Página de Inicio"
#: apps/users/models.py:516
#: apps/users/models.py:521
msgid "Default account"
msgstr "Cuenta por Defecto"
#: apps/users/models.py:517
#: apps/users/models.py:522
msgid "Selects the account by default when creating new transactions"
msgstr "Usa la cuenta como predeterminada al crear nuevas transacciones"
#: apps/users/views.py:67
#: apps/users/models.py:570
#, fuzzy
#| msgid "Users"
msgid "User"
msgstr "Usuarios"
#: apps/users/models.py:577
msgid "Token key"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:579
msgid "Token hash"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:583
#, fuzzy
#| msgid "Last Generated Date"
msgid "Last used at"
msgstr "Última Fecha Generada"
#: apps/users/models.py:588
msgid "Expires at"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:593
msgid "Revoked at"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:595
#, fuzzy
#| msgid "Create"
msgid "Created at"
msgstr "Crear"
#: apps/users/models.py:596
#, fuzzy
#| msgid "Update"
msgid "Updated at"
msgstr "Actualizar"
#: apps/users/models.py:606
#, fuzzy
#| msgid "API Key"
msgid "API token"
msgstr "Clave API"
#: apps/users/models.py:607
msgid "API tokens"
msgstr ""
#: apps/users/views.py:69
msgid "Transaction amounts are now hidden"
msgstr "Los montos de las transacciones ahora están ocultos"
#: apps/users/views.py:70
#: apps/users/views.py:72
msgid "Transaction amounts are now displayed"
msgstr "Los montos de las transacciones ahora son visibles"
#: apps/users/views.py:88
#: apps/users/views.py:90
msgid "Sounds are now muted"
msgstr "Los sonidos ahora están silenciados"
#: apps/users/views.py:91
#: apps/users/views.py:93
msgid "Sounds will now play"
msgstr "Los sonidos se han activado"
#: apps/users/views.py:107
#: apps/users/views.py:109
msgid "Your settings have been updated"
msgstr "Tus ajustes han sido actualizados"
#: apps/users/views.py:148
#, fuzzy
#| msgid "Action updated successfully"
msgid "API token created successfully"
msgstr "Acción actualizada con éxito"
#: apps/users/views.py:167
#, fuzzy
#| msgid "Action deleted successfully"
msgid "API token revoked successfully"
msgstr "Acción eliminada con éxito"
#: apps/users/views.py:178
#, fuzzy
#| msgid "Action deleted successfully"
msgid "API token deleted successfully"
msgstr "Acción eliminada con éxito"
#: templates/account_groups/fragments/add.html:5
msgid "Add account group"
msgstr "Agregar grupo de cuentas"
@@ -2190,6 +2288,7 @@ msgstr "Compartir"
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:92
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:133
#: templates/tags/fragments/table.html:51
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:93
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
@@ -2267,6 +2366,7 @@ msgstr "¡No podrás revertir esto!"
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:98
#: templates/tags/fragments/table.html:57
#: templates/transactions/fragments/attachments.html:22
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:101
msgid "Yes, delete it!"
msgstr "¡Sí, bórralo!"
@@ -3270,6 +3370,10 @@ msgstr "Sin planes de cuotas"
msgid "This is a demo!"
msgstr "¡Esto es una demostración!"
#: templates/layouts/base.html:37
msgid "Any data you add here will be wiped in 24hrs or less"
msgstr "Los datos que agregues aquí serán borrados en 24 horas o menos"
#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:57
msgid "Invert"
msgstr "Intercambiar"
@@ -3650,6 +3754,87 @@ msgstr "Sin cambios"
msgid "Add user"
msgstr "Agregar usuario"
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:5
msgid "API Tokens"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:7
msgid ""
"Use these tokens for automations such as n8n. The raw token is shown only "
"once after creation."
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:14
msgid "Copy this token now"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:16
msgid "It will not be shown again after this response."
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:31
msgid "Copy"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:52
msgid "Revoked"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:59
#, python-format
msgid "Created %(created)s"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:62
#, python-format
msgid "last used %(used)s"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:64
msgid "never used"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:68
#, python-format
msgid "expires %(expires)s"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:70
msgid "no expiry"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:78
msgid "Revoke"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:84
msgid "Revoke token?"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:85
msgid "This token will stop working immediately."
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:86
#, fuzzy
#| msgid "Yes, refresh it!"
msgid "Yes, revoke it!"
msgstr "¡Sí, actualízalo!"
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:99
#, fuzzy
#| msgid "Deleted At"
msgid "Delete token?"
msgstr "Eliminado en"
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:100
msgid "This permanently removes the token from the list. It cannot be undone."
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:114
msgid "No API tokens"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/edit.html:5
msgid "Edit user"
msgstr "Editar usuario"
@@ -3702,9 +3887,6 @@ msgstr "Iniciar sesión con"
msgid "Yearly Overview"
msgstr "Resumen Anual"
#~ msgid "Any data you add here will be wiped in 24hrs or less"
#~ msgstr "Los datos que agregues aquí serán borrados en 24 horas o menos"
#, fuzzy
#~| msgid "Are you sure?"
#~ msgid " Are you sure?"
+242 -60
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-06 08:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-04 15:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-06-27 21:57+0000\n"
"Last-Translator: sorcierwax <freakywax@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Nom du groupe"
#: apps/transactions/forms.py:417 apps/transactions/forms.py:536
#: apps/transactions/forms.py:880 apps/transactions/forms.py:919
#: apps/transactions/forms.py:947 apps/transactions/forms.py:978
#: apps/transactions/forms.py:1128 apps/users/forms.py:242
#: apps/users/forms.py:400
#: apps/transactions/forms.py:1128 apps/users/forms.py:246
#: apps/users/forms.py:404
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/updated.html:5
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:128
msgid "Update"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Mise à jour"
#: apps/transactions/forms.py:424 apps/transactions/forms.py:886
#: apps/transactions/forms.py:925 apps/transactions/forms.py:953
#: apps/transactions/forms.py:984 apps/transactions/forms.py:1134
#: apps/users/forms.py:248 apps/users/forms.py:406
#: apps/users/forms.py:252 apps/users/forms.py:410
#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:168
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Etiquettes"
#: apps/import_app/models.py:14 apps/rules/models.py:13
#: apps/transactions/models.py:223 apps/transactions/models.py:248
#: apps/transactions/models.py:272 apps/transactions/models.py:1057
#: templates/account_groups/fragments/list.html:22
#: apps/users/models.py:572 templates/account_groups/fragments/list.html:22
#: templates/accounts/fragments/list.html:22
#: templates/categories/fragments/table.html:17
#: templates/currencies/fragments/list.html:23
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr ""
"partagés. Seulement modifiable par le propriétaire.<br/> Publique : Visible "
"par tous. Seulement modifiable par le propriétaire."
#: apps/common/forms.py:76 apps/users/forms.py:169
#: apps/common/forms.py:76 apps/users/forms.py:173
msgid "Save"
msgstr "Sauvegarder"
@@ -541,8 +541,8 @@ msgstr "Taux de change"
msgid "Date and Time"
msgstr "Date et Heure"
#: apps/currencies/models.py:78 apps/users/models.py:12
#: apps/users/models.py:497
#: apps/currencies/models.py:78 apps/users/models.py:17
#: apps/users/models.py:502
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
@@ -583,7 +583,9 @@ msgstr "Type de Service"
#: templates/entities/fragments/list.html:16
#: templates/installment_plans/fragments/list.html:16
#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:16
#: templates/tags/fragments/list.html:16 templates/users/fragments/list.html:25
#: templates/tags/fragments/list.html:16
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:54
#: templates/users/fragments/list.html:25
msgid "Active"
msgstr "Actif"
@@ -1602,7 +1604,7 @@ msgstr "Fichiers de transactions"
msgid "Yearly"
msgstr "Annuel"
#: apps/transactions/models.py:596 apps/users/models.py:464
#: apps/transactions/models.py:596 apps/users/models.py:469
#: templates/includes/sidebar.html:51
msgid "Monthly"
msgstr "Mensuel"
@@ -1793,11 +1795,11 @@ msgid "Installment Plan deleted successfully"
msgstr "Paiement en plusieurs fois supprimé avec succès"
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:45
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:224 apps/users/views.py:188
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:224 apps/users/views.py:252
msgid "Item added successfully"
msgstr "Item ajouté avec succès"
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:73 apps/users/views.py:220
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:73 apps/users/views.py:284
msgid "Item updated successfully"
msgstr "Item mis à jour avec succès"
@@ -1882,44 +1884,48 @@ msgstr "Transaction restaurée avec succès"
msgid "Transfer added successfully"
msgstr "Virement ajouté avec succès"
#: apps/users/admin.py:22 templates/users/fragments/user_settings.html:5
#: apps/users/admin.py:17
msgid "Revoke selected API tokens"
msgstr ""
#: apps/users/admin.py:28 templates/users/fragments/user_settings.html:5
msgid "User Settings"
msgstr "Paramètres utilisateur"
#: apps/users/admin.py:23
#: apps/users/admin.py:29
msgid "User Setting"
msgstr "Paramètre utilisateur"
#: apps/users/admin.py:48
#: apps/users/admin.py:54
msgid "Personal info"
msgstr "Informations personnelles"
#: apps/users/admin.py:50
#: apps/users/admin.py:56
msgid "Permissions"
msgstr "Permissions"
#: apps/users/admin.py:61
#: apps/users/admin.py:67
msgid "Important dates"
msgstr "Dates importantes"
#: apps/users/forms.py:24 apps/users/forms.py:28 apps/users/models.py:451
#: apps/users/forms.py:28 apps/users/forms.py:32 apps/users/models.py:456
#: templates/users/login.html:18
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
#: apps/users/forms.py:35 apps/users/forms.py:40 templates/users/login.html:19
#: apps/users/forms.py:39 apps/users/forms.py:44 templates/users/login.html:19
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: apps/users/forms.py:47
#: apps/users/forms.py:51
msgid "Invalid e-mail or password"
msgstr "E-mail ou mot de passe invalide"
#: apps/users/forms.py:48
#: apps/users/forms.py:52
msgid "This account is deactivated"
msgstr "Ce compte est désactivé"
#: apps/users/forms.py:64 apps/users/forms.py:77 apps/users/forms.py:99
#: apps/users/forms.py:68 apps/users/forms.py:81 apps/users/forms.py:103
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:98
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:245
#: templates/transactions/pages/transactions.html:47
@@ -1927,23 +1933,23 @@ msgstr "Ce compte est désactivé"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
#: apps/users/forms.py:107 apps/users/models.py:484
#: apps/users/forms.py:111 apps/users/models.py:489
msgid "Date Format"
msgstr "Format de date"
#: apps/users/forms.py:112 apps/users/models.py:489
#: apps/users/forms.py:116 apps/users/models.py:494
msgid "Datetime Format"
msgstr "Format de l'heure"
#: apps/users/forms.py:118 apps/users/models.py:492
#: apps/users/forms.py:122 apps/users/models.py:497
msgid "Number Format"
msgstr "Format numérique"
#: apps/users/forms.py:125
#: apps/users/forms.py:129
msgid "Default Account"
msgstr "Compte par défaut"
#: apps/users/forms.py:174
#: apps/users/forms.py:178
#, python-format
msgid ""
"This changes the language (if available) and how numbers and dates are "
@@ -1955,19 +1961,19 @@ msgstr ""
"Considérez d'aider à la traduction de WYGIWYH dans votre langue sur "
"%(translation_link)s"
#: apps/users/forms.py:183
#: apps/users/forms.py:187
msgid "New Password"
msgstr "Nouveau mot de passe"
#: apps/users/forms.py:186
#: apps/users/forms.py:190
msgid "Leave blank to keep the current password."
msgstr "Laisser vide pour garder le mot de passe actuel."
#: apps/users/forms.py:189
#: apps/users/forms.py:193
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe"
#: apps/users/forms.py:201 apps/users/forms.py:358
#: apps/users/forms.py:205 apps/users/forms.py:362
msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts."
@@ -1975,7 +1981,7 @@ msgstr ""
"Indique si cet utilisateur doit être traité comme actif. Désélectionnez ceci "
"plutôt que supprimer des comptes."
#: apps/users/forms.py:204 apps/users/forms.py:361
#: apps/users/forms.py:208 apps/users/forms.py:365
msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them."
@@ -1983,113 +1989,205 @@ msgstr ""
"Définir que cet utilisateur a toutes les permissions sans les assigner "
"explicitement."
#: apps/users/forms.py:271
#: apps/users/forms.py:275
msgid "This email address is already in use by another account."
msgstr ""
"Cette adresse email est déjà utiliser dans un autre compte utilisateur."
#: apps/users/forms.py:279
#: apps/users/forms.py:283
msgid "The two password fields didn't match."
msgstr "Les deux mot de passe ne correspondent pas."
#: apps/users/forms.py:281
#: apps/users/forms.py:285
msgid "Please confirm your new password."
msgstr "Merci de confirmer votre mot de passe."
#: apps/users/forms.py:283
#: apps/users/forms.py:287
msgid "Please enter the new password first."
msgstr "Merci d'indiquer d'abord le nouveau mot de passe."
#: apps/users/forms.py:303
#: apps/users/forms.py:307
msgid "You cannot deactivate your own account using this form."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas désactiver votre propre compte utilisateur avec ce "
"formulaire."
#: apps/users/forms.py:316
#: apps/users/forms.py:320
msgid "Cannot remove status from the last superuser."
msgstr "Impossible de supprimer le statut du dernier super utilisateur."
#: apps/users/forms.py:322
#: apps/users/forms.py:326
msgid "You cannot remove your own superuser status using this form."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas supprimer votre propre statut de super utilisateur via ce "
"formulaire."
#: apps/users/forms.py:415
#: apps/users/forms.py:419
msgid "A user with this email address already exists."
msgstr "Un utilisateur avec cette adresse email existe déjà."
#: apps/users/models.py:465
#: apps/users/forms.py:439
#, fuzzy
#| msgid "Tag name"
msgid "Token name"
msgstr "Libellé de l'étiquette"
#: apps/users/forms.py:441
msgid "Use a descriptive name such as n8n, Home Assistant, or backup job."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:447
msgid "Expires in days"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:448
msgid "Leave empty for a non-expiring token."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:463
#, fuzzy
#| msgid "Create transaction"
msgid "Create token"
msgstr "Créer une transaction"
#: apps/users/models.py:470
msgid "Yearly by currency"
msgstr "Annuel par devise"
#: apps/users/models.py:466
#: apps/users/models.py:471
msgid "Yearly by account"
msgstr "Annuel par comptes"
#: apps/users/models.py:467 templates/net_worth/net_worth.html:9
#: apps/users/models.py:472 templates/net_worth/net_worth.html:9
msgid "Current Net Worth"
msgstr "Valeur nette actuelle"
#: apps/users/models.py:468 templates/net_worth/net_worth.html:11
#: apps/users/models.py:473 templates/net_worth/net_worth.html:11
msgid "Projected Net Worth"
msgstr "Valeur nette prévisionnelle"
#: apps/users/models.py:469
#: apps/users/models.py:474
msgid "All Transactions"
msgstr "Toutes les transactions"
#: apps/users/models.py:470 templates/includes/sidebar.html:63
#: apps/users/models.py:475 templates/includes/sidebar.html:63
msgid "Calendar"
msgstr "Calendrier"
#: apps/users/models.py:480
#: apps/users/models.py:485
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#: apps/users/models.py:499
#: apps/users/models.py:504
msgid "Language"
msgstr "Langage"
#: apps/users/models.py:505
#: apps/users/models.py:510
msgid "Time Zone"
msgstr "Fuseau horaire"
#: apps/users/models.py:511
#: apps/users/models.py:516
msgid "Start page"
msgstr "Page d'accueil"
#: apps/users/models.py:516
#: apps/users/models.py:521
msgid "Default account"
msgstr "Compte par défaut"
#: apps/users/models.py:517
#: apps/users/models.py:522
msgid "Selects the account by default when creating new transactions"
msgstr ""
"Sélectionner le compte par défaut lors de la création de nouvelles "
"transactions"
#: apps/users/views.py:67
#: apps/users/models.py:570
#, fuzzy
#| msgid "Users"
msgid "User"
msgstr "Utilisateurs"
#: apps/users/models.py:577
msgid "Token key"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:579
msgid "Token hash"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:583
#, fuzzy
#| msgid "Last Generated Date"
msgid "Last used at"
msgstr "Dernière date générée"
#: apps/users/models.py:588
msgid "Expires at"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:593
msgid "Revoked at"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:595
#, fuzzy
#| msgid "Create"
msgid "Created at"
msgstr "Créer"
#: apps/users/models.py:596
#, fuzzy
#| msgid "Update"
msgid "Updated at"
msgstr "Mise à jour"
#: apps/users/models.py:606
#, fuzzy
#| msgid "API Key"
msgid "API token"
msgstr "Clé API"
#: apps/users/models.py:607
msgid "API tokens"
msgstr ""
#: apps/users/views.py:69
msgid "Transaction amounts are now hidden"
msgstr "Les montants des transactions sont maintenant masqués"
#: apps/users/views.py:70
#: apps/users/views.py:72
msgid "Transaction amounts are now displayed"
msgstr "Les montants des transactions sont maintenant affichés"
#: apps/users/views.py:88
#: apps/users/views.py:90
msgid "Sounds are now muted"
msgstr "Les sons sont désactivés"
#: apps/users/views.py:91
#: apps/users/views.py:93
msgid "Sounds will now play"
msgstr "Les sons sont activés"
#: apps/users/views.py:107
#: apps/users/views.py:109
msgid "Your settings have been updated"
msgstr "Vos réglages ont été mis à jour"
#: apps/users/views.py:148
#, fuzzy
#| msgid "Action updated successfully"
msgid "API token created successfully"
msgstr "Action mis à jour avec succès"
#: apps/users/views.py:167
#, fuzzy
#| msgid "Action deleted successfully"
msgid "API token revoked successfully"
msgstr "Action supprimée avec succès"
#: apps/users/views.py:178
#, fuzzy
#| msgid "Action deleted successfully"
msgid "API token deleted successfully"
msgstr "Action supprimée avec succès"
#: templates/account_groups/fragments/add.html:5
msgid "Add account group"
msgstr "Ajouter un groupe de comptes"
@@ -2187,6 +2285,7 @@ msgstr "Partager"
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:92
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:133
#: templates/tags/fragments/table.html:51
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:93
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@@ -2264,6 +2363,7 @@ msgstr "Cette opération est irréversible, vous ne pourrez pas l'annuler !"
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:98
#: templates/tags/fragments/table.html:57
#: templates/transactions/fragments/attachments.html:22
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:101
msgid "Yes, delete it!"
msgstr "Oui, supprime !"
@@ -3273,6 +3373,10 @@ msgstr "Aucuns paiements en plusieurs fois"
msgid "This is a demo!"
msgstr "C'est une démo !"
#: templates/layouts/base.html:37
msgid "Any data you add here will be wiped in 24hrs or less"
msgstr "Toutes les données ajoutées ici seront purgées dans les 24 heures"
#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:57
msgid "Invert"
msgstr "Inverser"
@@ -3652,6 +3756,87 @@ msgstr "Identique"
msgid "Add user"
msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur"
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:5
msgid "API Tokens"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:7
msgid ""
"Use these tokens for automations such as n8n. The raw token is shown only "
"once after creation."
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:14
msgid "Copy this token now"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:16
msgid "It will not be shown again after this response."
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:31
msgid "Copy"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:52
msgid "Revoked"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:59
#, python-format
msgid "Created %(created)s"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:62
#, python-format
msgid "last used %(used)s"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:64
msgid "never used"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:68
#, python-format
msgid "expires %(expires)s"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:70
msgid "no expiry"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:78
msgid "Revoke"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:84
msgid "Revoke token?"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:85
msgid "This token will stop working immediately."
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:86
#, fuzzy
#| msgid "Yes, refresh it!"
msgid "Yes, revoke it!"
msgstr "Oui, mets à jour !"
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:99
#, fuzzy
#| msgid "Deleted At"
msgid "Delete token?"
msgstr "Supprimé à"
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:100
msgid "This permanently removes the token from the list. It cannot be undone."
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:114
msgid "No API tokens"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/edit.html:5
msgid "Edit user"
msgstr "Modifier l'utilisateur"
@@ -3704,9 +3889,6 @@ msgstr "Se connecter avec"
msgid "Yearly Overview"
msgstr "Aperçu annuel"
#~ msgid "Any data you add here will be wiped in 24hrs or less"
#~ msgstr "Toutes les données ajoutées ici seront purgées dans les 24 heures"
#, fuzzy
#~| msgid "Are you sure?"
#~ msgid " Are you sure?"
+232 -57
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-06 08:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-04 15:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-10 03:09+0000\n"
"Last-Translator: Herculino Trotta <netotrotta@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.herculino.com/projects/"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Csoport neve"
#: apps/transactions/forms.py:417 apps/transactions/forms.py:536
#: apps/transactions/forms.py:880 apps/transactions/forms.py:919
#: apps/transactions/forms.py:947 apps/transactions/forms.py:978
#: apps/transactions/forms.py:1128 apps/users/forms.py:242
#: apps/users/forms.py:400
#: apps/transactions/forms.py:1128 apps/users/forms.py:246
#: apps/users/forms.py:404
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/updated.html:5
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:128
msgid "Update"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Frissítés"
#: apps/transactions/forms.py:424 apps/transactions/forms.py:886
#: apps/transactions/forms.py:925 apps/transactions/forms.py:953
#: apps/transactions/forms.py:984 apps/transactions/forms.py:1134
#: apps/users/forms.py:248 apps/users/forms.py:406
#: apps/users/forms.py:252 apps/users/forms.py:410
#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:168
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Címkék"
#: apps/import_app/models.py:14 apps/rules/models.py:13
#: apps/transactions/models.py:223 apps/transactions/models.py:248
#: apps/transactions/models.py:272 apps/transactions/models.py:1057
#: templates/account_groups/fragments/list.html:22
#: apps/users/models.py:572 templates/account_groups/fragments/list.html:22
#: templates/accounts/fragments/list.html:22
#: templates/categories/fragments/table.html:17
#: templates/currencies/fragments/list.html:23
@@ -350,7 +350,7 @@ msgid ""
"owner.<br/>Public: Shown for all users. Only editable by the owner."
msgstr ""
#: apps/common/forms.py:76 apps/users/forms.py:169
#: apps/common/forms.py:76 apps/users/forms.py:173
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
@@ -536,8 +536,8 @@ msgstr "Átváltási ráta"
msgid "Date and Time"
msgstr "Dátum és idő"
#: apps/currencies/models.py:78 apps/users/models.py:12
#: apps/users/models.py:497
#: apps/currencies/models.py:78 apps/users/models.py:17
#: apps/users/models.py:502
msgid "Auto"
msgstr "Automata"
@@ -578,7 +578,9 @@ msgstr "Szolgáltatás típusa"
#: templates/entities/fragments/list.html:16
#: templates/installment_plans/fragments/list.html:16
#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:16
#: templates/tags/fragments/list.html:16 templates/users/fragments/list.html:25
#: templates/tags/fragments/list.html:16
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:54
#: templates/users/fragments/list.html:25
msgid "Active"
msgstr "Aktív"
@@ -1578,7 +1580,7 @@ msgstr "Tranzakciós szabályok"
msgid "Yearly"
msgstr "Éves"
#: apps/transactions/models.py:596 apps/users/models.py:464
#: apps/transactions/models.py:596 apps/users/models.py:469
#: templates/includes/sidebar.html:51
msgid "Monthly"
msgstr "Havi"
@@ -1769,11 +1771,11 @@ msgid "Installment Plan deleted successfully"
msgstr ""
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:45
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:224 apps/users/views.py:188
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:224 apps/users/views.py:252
msgid "Item added successfully"
msgstr ""
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:73 apps/users/views.py:220
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:73 apps/users/views.py:284
msgid "Item updated successfully"
msgstr ""
@@ -1862,44 +1864,48 @@ msgstr ""
msgid "Transfer added successfully"
msgstr ""
#: apps/users/admin.py:22 templates/users/fragments/user_settings.html:5
#: apps/users/admin.py:17
msgid "Revoke selected API tokens"
msgstr ""
#: apps/users/admin.py:28 templates/users/fragments/user_settings.html:5
msgid "User Settings"
msgstr ""
#: apps/users/admin.py:23
#: apps/users/admin.py:29
msgid "User Setting"
msgstr ""
#: apps/users/admin.py:48
#: apps/users/admin.py:54
msgid "Personal info"
msgstr ""
#: apps/users/admin.py:50
#: apps/users/admin.py:56
msgid "Permissions"
msgstr ""
#: apps/users/admin.py:61
#: apps/users/admin.py:67
msgid "Important dates"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:24 apps/users/forms.py:28 apps/users/models.py:451
#: apps/users/forms.py:28 apps/users/forms.py:32 apps/users/models.py:456
#: templates/users/login.html:18
msgid "E-mail"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:35 apps/users/forms.py:40 templates/users/login.html:19
#: apps/users/forms.py:39 apps/users/forms.py:44 templates/users/login.html:19
msgid "Password"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:47
#: apps/users/forms.py:51
msgid "Invalid e-mail or password"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:48
#: apps/users/forms.py:52
msgid "This account is deactivated"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:64 apps/users/forms.py:77 apps/users/forms.py:99
#: apps/users/forms.py:68 apps/users/forms.py:81 apps/users/forms.py:103
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:98
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:245
#: templates/transactions/pages/transactions.html:47
@@ -1907,25 +1913,25 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:107 apps/users/models.py:484
#: apps/users/forms.py:111 apps/users/models.py:489
msgid "Date Format"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:112 apps/users/models.py:489
#: apps/users/forms.py:116 apps/users/models.py:494
msgid "Datetime Format"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:118 apps/users/models.py:492
#: apps/users/forms.py:122 apps/users/models.py:497
msgid "Number Format"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:125
#: apps/users/forms.py:129
#, fuzzy
#| msgid "Target Accounts"
msgid "Default Account"
msgstr "Cél számlák"
#: apps/users/forms.py:174
#: apps/users/forms.py:178
#, python-format
msgid ""
"This changes the language (if available) and how numbers and dates are "
@@ -1933,132 +1939,218 @@ msgid ""
"Consider helping translate WYGIWYH to your language at %(translation_link)s"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:183
#: apps/users/forms.py:187
msgid "New Password"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:186
#: apps/users/forms.py:190
msgid "Leave blank to keep the current password."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:189
#: apps/users/forms.py:193
msgid "Confirm New Password"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:201 apps/users/forms.py:358
#: apps/users/forms.py:205 apps/users/forms.py:362
msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:204 apps/users/forms.py:361
#: apps/users/forms.py:208 apps/users/forms.py:365
msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:271
#: apps/users/forms.py:275
msgid "This email address is already in use by another account."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:279
#: apps/users/forms.py:283
msgid "The two password fields didn't match."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:281
#: apps/users/forms.py:285
msgid "Please confirm your new password."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:283
#: apps/users/forms.py:287
msgid "Please enter the new password first."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:303
#: apps/users/forms.py:307
msgid "You cannot deactivate your own account using this form."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:316
#: apps/users/forms.py:320
msgid "Cannot remove status from the last superuser."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:322
#: apps/users/forms.py:326
msgid "You cannot remove your own superuser status using this form."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:415
#: apps/users/forms.py:419
msgid "A user with this email address already exists."
msgstr ""
#: apps/users/models.py:465
#: apps/users/forms.py:439
#, fuzzy
#| msgid "File name"
msgid "Token name"
msgstr "Fájlnév"
#: apps/users/forms.py:441
msgid "Use a descriptive name such as n8n, Home Assistant, or backup job."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:447
msgid "Expires in days"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:448
msgid "Leave empty for a non-expiring token."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:463
msgid "Create token"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:470
msgid "Yearly by currency"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:466
#: apps/users/models.py:471
msgid "Yearly by account"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:467 templates/net_worth/net_worth.html:9
#: apps/users/models.py:472 templates/net_worth/net_worth.html:9
msgid "Current Net Worth"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:468 templates/net_worth/net_worth.html:11
#: apps/users/models.py:473 templates/net_worth/net_worth.html:11
msgid "Projected Net Worth"
msgstr "Várható nettó vagyon"
#: apps/users/models.py:469
#: apps/users/models.py:474
msgid "All Transactions"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:470 templates/includes/sidebar.html:63
#: apps/users/models.py:475 templates/includes/sidebar.html:63
msgid "Calendar"
msgstr "Naptár"
#: apps/users/models.py:480
#: apps/users/models.py:485
msgid "Volume"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:499
#: apps/users/models.py:504
msgid "Language"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:505
#: apps/users/models.py:510
msgid "Time Zone"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:511
#: apps/users/models.py:516
msgid "Start page"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:516
#: apps/users/models.py:521
#, fuzzy
#| msgid "Asset account"
msgid "Default account"
msgstr "Eszközszámla"
#: apps/users/models.py:517
#: apps/users/models.py:522
msgid "Selects the account by default when creating new transactions"
msgstr ""
#: apps/users/views.py:67
#: apps/users/models.py:570
#, fuzzy
#| msgid "Users"
msgid "User"
msgstr "Felhasználók"
#: apps/users/models.py:577
msgid "Token key"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:579
msgid "Token hash"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:583
msgid "Last used at"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:588
msgid "Expires at"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:593
msgid "Revoked at"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:595
msgid "Created at"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:596
#, fuzzy
#| msgid "Update"
msgid "Updated at"
msgstr "Frissítés"
#: apps/users/models.py:606
#, fuzzy
#| msgid "API Key"
msgid "API token"
msgstr "API kulcs"
#: apps/users/models.py:607
msgid "API tokens"
msgstr ""
#: apps/users/views.py:69
msgid "Transaction amounts are now hidden"
msgstr ""
#: apps/users/views.py:70
#: apps/users/views.py:72
msgid "Transaction amounts are now displayed"
msgstr ""
#: apps/users/views.py:88
#: apps/users/views.py:90
msgid "Sounds are now muted"
msgstr ""
#: apps/users/views.py:91
#: apps/users/views.py:93
msgid "Sounds will now play"
msgstr ""
#: apps/users/views.py:107
#: apps/users/views.py:109
msgid "Your settings have been updated"
msgstr ""
#: apps/users/views.py:148
#, fuzzy
#| msgid "Account updated successfully"
msgid "API token created successfully"
msgstr "A számla módosítása sikeres volt"
#: apps/users/views.py:167
#, fuzzy
#| msgid "Account deleted successfully"
msgid "API token revoked successfully"
msgstr "A számla törlésre került"
#: apps/users/views.py:178
#, fuzzy
#| msgid "Account deleted successfully"
msgid "API token deleted successfully"
msgstr "A számla törlésre került"
#: templates/account_groups/fragments/add.html:5
msgid "Add account group"
msgstr ""
@@ -2156,6 +2248,7 @@ msgstr ""
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:92
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:133
#: templates/tags/fragments/table.html:51
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:93
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -2233,6 +2326,7 @@ msgstr ""
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:98
#: templates/tags/fragments/table.html:57
#: templates/transactions/fragments/attachments.html:22
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:101
msgid "Yes, delete it!"
msgstr ""
@@ -3230,6 +3324,10 @@ msgstr ""
msgid "This is a demo!"
msgstr ""
#: templates/layouts/base.html:37
msgid "Any data you add here will be wiped in 24hrs or less"
msgstr ""
#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:57
msgid "Invert"
msgstr ""
@@ -3604,6 +3702,83 @@ msgstr ""
msgid "Add user"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:5
msgid "API Tokens"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:7
msgid ""
"Use these tokens for automations such as n8n. The raw token is shown only "
"once after creation."
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:14
msgid "Copy this token now"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:16
msgid "It will not be shown again after this response."
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:31
msgid "Copy"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:52
msgid "Revoked"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:59
#, python-format
msgid "Created %(created)s"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:62
#, python-format
msgid "last used %(used)s"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:64
msgid "never used"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:68
#, python-format
msgid "expires %(expires)s"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:70
msgid "no expiry"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:78
msgid "Revoke"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:84
msgid "Revoke token?"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:85
msgid "This token will stop working immediately."
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:86
msgid "Yes, revoke it!"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:99
msgid "Delete token?"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:100
msgid "This permanently removes the token from the list. It cannot be undone."
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:114
msgid "No API tokens"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/edit.html:5
msgid "Edit user"
msgstr ""
+218 -57
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-06 08:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-04 15:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -29,8 +29,8 @@ msgstr ""
#: apps/transactions/forms.py:417 apps/transactions/forms.py:536
#: apps/transactions/forms.py:880 apps/transactions/forms.py:919
#: apps/transactions/forms.py:947 apps/transactions/forms.py:978
#: apps/transactions/forms.py:1128 apps/users/forms.py:242
#: apps/users/forms.py:400
#: apps/transactions/forms.py:1128 apps/users/forms.py:246
#: apps/users/forms.py:404
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/updated.html:5
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:128
msgid "Update"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
#: apps/transactions/forms.py:424 apps/transactions/forms.py:886
#: apps/transactions/forms.py:925 apps/transactions/forms.py:953
#: apps/transactions/forms.py:984 apps/transactions/forms.py:1134
#: apps/users/forms.py:248 apps/users/forms.py:406
#: apps/users/forms.py:252 apps/users/forms.py:410
#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:168
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
#: apps/import_app/models.py:14 apps/rules/models.py:13
#: apps/transactions/models.py:223 apps/transactions/models.py:248
#: apps/transactions/models.py:272 apps/transactions/models.py:1057
#: templates/account_groups/fragments/list.html:22
#: apps/users/models.py:572 templates/account_groups/fragments/list.html:22
#: templates/accounts/fragments/list.html:22
#: templates/categories/fragments/table.html:17
#: templates/currencies/fragments/list.html:23
@@ -343,7 +343,7 @@ msgid ""
"owner.<br/>Public: Shown for all users. Only editable by the owner."
msgstr ""
#: apps/common/forms.py:76 apps/users/forms.py:169
#: apps/common/forms.py:76 apps/users/forms.py:173
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -529,8 +529,8 @@ msgstr ""
msgid "Date and Time"
msgstr ""
#: apps/currencies/models.py:78 apps/users/models.py:12
#: apps/users/models.py:497
#: apps/currencies/models.py:78 apps/users/models.py:17
#: apps/users/models.py:502
msgid "Auto"
msgstr ""
@@ -571,7 +571,9 @@ msgstr ""
#: templates/entities/fragments/list.html:16
#: templates/installment_plans/fragments/list.html:16
#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:16
#: templates/tags/fragments/list.html:16 templates/users/fragments/list.html:25
#: templates/tags/fragments/list.html:16
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:54
#: templates/users/fragments/list.html:25
msgid "Active"
msgstr ""
@@ -1563,7 +1565,7 @@ msgstr ""
msgid "Yearly"
msgstr ""
#: apps/transactions/models.py:596 apps/users/models.py:464
#: apps/transactions/models.py:596 apps/users/models.py:469
#: templates/includes/sidebar.html:51
msgid "Monthly"
msgstr ""
@@ -1754,11 +1756,11 @@ msgid "Installment Plan deleted successfully"
msgstr ""
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:45
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:224 apps/users/views.py:188
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:224 apps/users/views.py:252
msgid "Item added successfully"
msgstr ""
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:73 apps/users/views.py:220
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:73 apps/users/views.py:284
msgid "Item updated successfully"
msgstr ""
@@ -1843,44 +1845,48 @@ msgstr ""
msgid "Transfer added successfully"
msgstr ""
#: apps/users/admin.py:22 templates/users/fragments/user_settings.html:5
#: apps/users/admin.py:17
msgid "Revoke selected API tokens"
msgstr ""
#: apps/users/admin.py:28 templates/users/fragments/user_settings.html:5
msgid "User Settings"
msgstr ""
#: apps/users/admin.py:23
#: apps/users/admin.py:29
msgid "User Setting"
msgstr ""
#: apps/users/admin.py:48
#: apps/users/admin.py:54
msgid "Personal info"
msgstr ""
#: apps/users/admin.py:50
#: apps/users/admin.py:56
msgid "Permissions"
msgstr ""
#: apps/users/admin.py:61
#: apps/users/admin.py:67
msgid "Important dates"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:24 apps/users/forms.py:28 apps/users/models.py:451
#: apps/users/forms.py:28 apps/users/forms.py:32 apps/users/models.py:456
#: templates/users/login.html:18
msgid "E-mail"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:35 apps/users/forms.py:40 templates/users/login.html:19
#: apps/users/forms.py:39 apps/users/forms.py:44 templates/users/login.html:19
msgid "Password"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:47
#: apps/users/forms.py:51
msgid "Invalid e-mail or password"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:48
#: apps/users/forms.py:52
msgid "This account is deactivated"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:64 apps/users/forms.py:77 apps/users/forms.py:99
#: apps/users/forms.py:68 apps/users/forms.py:81 apps/users/forms.py:103
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:98
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:245
#: templates/transactions/pages/transactions.html:47
@@ -1888,23 +1894,23 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:107 apps/users/models.py:484
#: apps/users/forms.py:111 apps/users/models.py:489
msgid "Date Format"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:112 apps/users/models.py:489
#: apps/users/forms.py:116 apps/users/models.py:494
msgid "Datetime Format"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:118 apps/users/models.py:492
#: apps/users/forms.py:122 apps/users/models.py:497
msgid "Number Format"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:125
#: apps/users/forms.py:129
msgid "Default Account"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:174
#: apps/users/forms.py:178
#, python-format
msgid ""
"This changes the language (if available) and how numbers and dates are "
@@ -1912,130 +1918,202 @@ msgid ""
"Consider helping translate WYGIWYH to your language at %(translation_link)s"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:183
#: apps/users/forms.py:187
msgid "New Password"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:186
#: apps/users/forms.py:190
msgid "Leave blank to keep the current password."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:189
#: apps/users/forms.py:193
msgid "Confirm New Password"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:201 apps/users/forms.py:358
#: apps/users/forms.py:205 apps/users/forms.py:362
msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:204 apps/users/forms.py:361
#: apps/users/forms.py:208 apps/users/forms.py:365
msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:271
#: apps/users/forms.py:275
msgid "This email address is already in use by another account."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:279
#: apps/users/forms.py:283
msgid "The two password fields didn't match."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:281
#: apps/users/forms.py:285
msgid "Please confirm your new password."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:283
#: apps/users/forms.py:287
msgid "Please enter the new password first."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:303
#: apps/users/forms.py:307
msgid "You cannot deactivate your own account using this form."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:316
#: apps/users/forms.py:320
msgid "Cannot remove status from the last superuser."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:322
#: apps/users/forms.py:326
msgid "You cannot remove your own superuser status using this form."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:415
#: apps/users/forms.py:419
msgid "A user with this email address already exists."
msgstr ""
#: apps/users/models.py:465
#: apps/users/forms.py:439
msgid "Token name"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:441
msgid "Use a descriptive name such as n8n, Home Assistant, or backup job."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:447
msgid "Expires in days"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:448
msgid "Leave empty for a non-expiring token."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:463
msgid "Create token"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:470
msgid "Yearly by currency"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:466
#: apps/users/models.py:471
msgid "Yearly by account"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:467 templates/net_worth/net_worth.html:9
#: apps/users/models.py:472 templates/net_worth/net_worth.html:9
msgid "Current Net Worth"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:468 templates/net_worth/net_worth.html:11
#: apps/users/models.py:473 templates/net_worth/net_worth.html:11
msgid "Projected Net Worth"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:469
#: apps/users/models.py:474
msgid "All Transactions"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:470 templates/includes/sidebar.html:63
#: apps/users/models.py:475 templates/includes/sidebar.html:63
msgid "Calendar"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:480
#: apps/users/models.py:485
msgid "Volume"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:499
#: apps/users/models.py:504
msgid "Language"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:505
#: apps/users/models.py:510
msgid "Time Zone"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:511
#: apps/users/models.py:516
msgid "Start page"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:516
#: apps/users/models.py:521
msgid "Default account"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:517
#: apps/users/models.py:522
msgid "Selects the account by default when creating new transactions"
msgstr ""
#: apps/users/views.py:67
#: apps/users/models.py:570
msgid "User"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:577
msgid "Token key"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:579
msgid "Token hash"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:583
msgid "Last used at"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:588
msgid "Expires at"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:593
msgid "Revoked at"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:595
msgid "Created at"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:596
msgid "Updated at"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:606
msgid "API token"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:607
msgid "API tokens"
msgstr ""
#: apps/users/views.py:69
msgid "Transaction amounts are now hidden"
msgstr ""
#: apps/users/views.py:70
#: apps/users/views.py:72
msgid "Transaction amounts are now displayed"
msgstr ""
#: apps/users/views.py:88
#: apps/users/views.py:90
msgid "Sounds are now muted"
msgstr ""
#: apps/users/views.py:91
#: apps/users/views.py:93
msgid "Sounds will now play"
msgstr ""
#: apps/users/views.py:107
#: apps/users/views.py:109
msgid "Your settings have been updated"
msgstr ""
#: apps/users/views.py:148
msgid "API token created successfully"
msgstr ""
#: apps/users/views.py:167
msgid "API token revoked successfully"
msgstr ""
#: apps/users/views.py:178
msgid "API token deleted successfully"
msgstr ""
#: templates/account_groups/fragments/add.html:5
msgid "Add account group"
msgstr ""
@@ -2133,6 +2211,7 @@ msgstr ""
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:92
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:133
#: templates/tags/fragments/table.html:51
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:93
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -2210,6 +2289,7 @@ msgstr ""
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:98
#: templates/tags/fragments/table.html:57
#: templates/transactions/fragments/attachments.html:22
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:101
msgid "Yes, delete it!"
msgstr ""
@@ -3204,6 +3284,10 @@ msgstr ""
msgid "This is a demo!"
msgstr ""
#: templates/layouts/base.html:37
msgid "Any data you add here will be wiped in 24hrs or less"
msgstr ""
#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:57
msgid "Invert"
msgstr ""
@@ -3576,6 +3660,83 @@ msgstr ""
msgid "Add user"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:5
msgid "API Tokens"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:7
msgid ""
"Use these tokens for automations such as n8n. The raw token is shown only "
"once after creation."
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:14
msgid "Copy this token now"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:16
msgid "It will not be shown again after this response."
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:31
msgid "Copy"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:52
msgid "Revoked"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:59
#, python-format
msgid "Created %(created)s"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:62
#, python-format
msgid "last used %(used)s"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:64
msgid "never used"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:68
#, python-format
msgid "expires %(expires)s"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:70
msgid "no expiry"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:78
msgid "Revoke"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:84
msgid "Revoke token?"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:85
msgid "This token will stop working immediately."
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:86
msgid "Yes, revoke it!"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:99
msgid "Delete token?"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:100
msgid "This permanently removes the token from the list. It cannot be undone."
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:114
msgid "No API tokens"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/edit.html:5
msgid "Edit user"
msgstr ""
+242 -61
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-06 08:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-04 15:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-28 22:24+0000\n"
"Last-Translator: icovada <federico.tabbo@networktocode.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Nome del gruppo"
#: apps/transactions/forms.py:417 apps/transactions/forms.py:536
#: apps/transactions/forms.py:880 apps/transactions/forms.py:919
#: apps/transactions/forms.py:947 apps/transactions/forms.py:978
#: apps/transactions/forms.py:1128 apps/users/forms.py:242
#: apps/users/forms.py:400
#: apps/transactions/forms.py:1128 apps/users/forms.py:246
#: apps/users/forms.py:404
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/updated.html:5
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:128
msgid "Update"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Aggiorna"
#: apps/transactions/forms.py:424 apps/transactions/forms.py:886
#: apps/transactions/forms.py:925 apps/transactions/forms.py:953
#: apps/transactions/forms.py:984 apps/transactions/forms.py:1134
#: apps/users/forms.py:248 apps/users/forms.py:406
#: apps/users/forms.py:252 apps/users/forms.py:410
#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:168
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Tag"
#: apps/import_app/models.py:14 apps/rules/models.py:13
#: apps/transactions/models.py:223 apps/transactions/models.py:248
#: apps/transactions/models.py:272 apps/transactions/models.py:1057
#: templates/account_groups/fragments/list.html:22
#: apps/users/models.py:572 templates/account_groups/fragments/list.html:22
#: templates/accounts/fragments/list.html:22
#: templates/categories/fragments/table.html:17
#: templates/currencies/fragments/list.html:23
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr ""
"Modificabile solo dal proprietario.<br/>Pubblico: visibile da tutti gli "
"utenti. Modificabile solo dal proprietario."
#: apps/common/forms.py:76 apps/users/forms.py:169
#: apps/common/forms.py:76 apps/users/forms.py:173
msgid "Save"
msgstr "Salva"
@@ -541,8 +541,8 @@ msgstr "Cambio valuta"
msgid "Date and Time"
msgstr "Data e ora"
#: apps/currencies/models.py:78 apps/users/models.py:12
#: apps/users/models.py:497
#: apps/currencies/models.py:78 apps/users/models.py:17
#: apps/users/models.py:502
msgid "Auto"
msgstr "Automatico"
@@ -583,7 +583,9 @@ msgstr "Tipo di servizio"
#: templates/entities/fragments/list.html:16
#: templates/installment_plans/fragments/list.html:16
#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:16
#: templates/tags/fragments/list.html:16 templates/users/fragments/list.html:25
#: templates/tags/fragments/list.html:16
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:54
#: templates/users/fragments/list.html:25
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
@@ -1611,7 +1613,7 @@ msgstr "Tag di transazione"
msgid "Yearly"
msgstr "Annuale"
#: apps/transactions/models.py:596 apps/users/models.py:464
#: apps/transactions/models.py:596 apps/users/models.py:469
#: templates/includes/sidebar.html:51
msgid "Monthly"
msgstr "Mensile"
@@ -1802,11 +1804,11 @@ msgid "Installment Plan deleted successfully"
msgstr "Piano di rateizzazione eliminato correttamente"
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:45
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:224 apps/users/views.py:188
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:224 apps/users/views.py:252
msgid "Item added successfully"
msgstr "Elemento aggiunto con successo"
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:73 apps/users/views.py:220
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:73 apps/users/views.py:284
msgid "Item updated successfully"
msgstr "Elemento aggiornato con successo"
@@ -1895,44 +1897,48 @@ msgstr "Transazione ripristinata con successo"
msgid "Transfer added successfully"
msgstr "Trasferimento aggiunto con successo"
#: apps/users/admin.py:22 templates/users/fragments/user_settings.html:5
#: apps/users/admin.py:17
msgid "Revoke selected API tokens"
msgstr ""
#: apps/users/admin.py:28 templates/users/fragments/user_settings.html:5
msgid "User Settings"
msgstr "Impostazioni utente"
#: apps/users/admin.py:23
#: apps/users/admin.py:29
msgid "User Setting"
msgstr "Impostazione utente"
#: apps/users/admin.py:48
#: apps/users/admin.py:54
msgid "Personal info"
msgstr "Informazioni personali"
#: apps/users/admin.py:50
#: apps/users/admin.py:56
msgid "Permissions"
msgstr "Permessi"
#: apps/users/admin.py:61
#: apps/users/admin.py:67
msgid "Important dates"
msgstr "Date importanti"
#: apps/users/forms.py:24 apps/users/forms.py:28 apps/users/models.py:451
#: apps/users/forms.py:28 apps/users/forms.py:32 apps/users/models.py:456
#: templates/users/login.html:18
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
#: apps/users/forms.py:35 apps/users/forms.py:40 templates/users/login.html:19
#: apps/users/forms.py:39 apps/users/forms.py:44 templates/users/login.html:19
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: apps/users/forms.py:47
#: apps/users/forms.py:51
msgid "Invalid e-mail or password"
msgstr "E-mail o password non valide"
#: apps/users/forms.py:48
#: apps/users/forms.py:52
msgid "This account is deactivated"
msgstr "Questo account è disattivato"
#: apps/users/forms.py:64 apps/users/forms.py:77 apps/users/forms.py:99
#: apps/users/forms.py:68 apps/users/forms.py:81 apps/users/forms.py:103
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:98
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:245
#: templates/transactions/pages/transactions.html:47
@@ -1940,25 +1946,25 @@ msgstr "Questo account è disattivato"
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
#: apps/users/forms.py:107 apps/users/models.py:484
#: apps/users/forms.py:111 apps/users/models.py:489
msgid "Date Format"
msgstr "Formato data"
#: apps/users/forms.py:112 apps/users/models.py:489
#: apps/users/forms.py:116 apps/users/models.py:494
msgid "Datetime Format"
msgstr "Formato data e ora"
#: apps/users/forms.py:118 apps/users/models.py:492
#: apps/users/forms.py:122 apps/users/models.py:497
msgid "Number Format"
msgstr "Formato numerico"
#: apps/users/forms.py:125
#: apps/users/forms.py:129
#, fuzzy
#| msgid "Target Accounts"
msgid "Default Account"
msgstr "Conti target"
#: apps/users/forms.py:174
#: apps/users/forms.py:178
#, python-format
msgid ""
"This changes the language (if available) and how numbers and dates are "
@@ -1970,19 +1976,19 @@ msgstr ""
"Considera la possibilità di contribuire alla traduzione di WYGIWYH nella tua "
"lingua su %(translation_link)s"
#: apps/users/forms.py:183
#: apps/users/forms.py:187
msgid "New Password"
msgstr "Nuova Password"
#: apps/users/forms.py:186
#: apps/users/forms.py:190
msgid "Leave blank to keep the current password."
msgstr "Lascia vuoto per mantenere la password attuale."
#: apps/users/forms.py:189
#: apps/users/forms.py:193
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Conferma nuova password"
#: apps/users/forms.py:201 apps/users/forms.py:358
#: apps/users/forms.py:205 apps/users/forms.py:362
msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts."
@@ -1990,7 +1996,7 @@ msgstr ""
"Indica se questo utente deve essere considerato attivo. Deseleziona questa "
"opzione invece di eliminare gli account."
#: apps/users/forms.py:204 apps/users/forms.py:361
#: apps/users/forms.py:208 apps/users/forms.py:365
msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them."
@@ -1998,87 +2004,111 @@ msgstr ""
"Indica che questo utente ha tutte le autorizzazioni senza assegnarle "
"esplicitamente."
#: apps/users/forms.py:271
#: apps/users/forms.py:275
msgid "This email address is already in use by another account."
msgstr "Questo indirizzo email è già utilizzato da un altro account."
#: apps/users/forms.py:279
#: apps/users/forms.py:283
msgid "The two password fields didn't match."
msgstr "I due campi password non corrispondono."
#: apps/users/forms.py:281
#: apps/users/forms.py:285
msgid "Please confirm your new password."
msgstr "Conferma la nuova password."
#: apps/users/forms.py:283
#: apps/users/forms.py:287
msgid "Please enter the new password first."
msgstr "Inserisci prima la nuova password."
#: apps/users/forms.py:303
#: apps/users/forms.py:307
msgid "You cannot deactivate your own account using this form."
msgstr "Non è possibile disattivare il proprio account tramite questo modulo."
#: apps/users/forms.py:316
#: apps/users/forms.py:320
msgid "Cannot remove status from the last superuser."
msgstr "Impossibile rimuovere lo stato dall'ultimo superutente."
#: apps/users/forms.py:322
#: apps/users/forms.py:326
msgid "You cannot remove your own superuser status using this form."
msgstr ""
"Non è possibile rimuovere il proprio stato di superutente tramite questo "
"modulo."
#: apps/users/forms.py:415
#: apps/users/forms.py:419
msgid "A user with this email address already exists."
msgstr "Esiste già un utente con questo indirizzo email."
#: apps/users/models.py:465
#: apps/users/forms.py:439
#, fuzzy
#| msgid "Tag name"
msgid "Token name"
msgstr "Nome tag"
#: apps/users/forms.py:441
msgid "Use a descriptive name such as n8n, Home Assistant, or backup job."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:447
msgid "Expires in days"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:448
msgid "Leave empty for a non-expiring token."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:463
#, fuzzy
#| msgid "Create transaction"
msgid "Create token"
msgstr "Crea transazione"
#: apps/users/models.py:470
msgid "Yearly by currency"
msgstr "Annuale per valuta"
#: apps/users/models.py:466
#: apps/users/models.py:471
msgid "Yearly by account"
msgstr "Annuale per conto"
#: apps/users/models.py:467 templates/net_worth/net_worth.html:9
#: apps/users/models.py:472 templates/net_worth/net_worth.html:9
msgid "Current Net Worth"
msgstr "Patrimonio netto attuale"
#: apps/users/models.py:468 templates/net_worth/net_worth.html:11
#: apps/users/models.py:473 templates/net_worth/net_worth.html:11
msgid "Projected Net Worth"
msgstr "Patrimonio netto previsto"
#: apps/users/models.py:469
#: apps/users/models.py:474
msgid "All Transactions"
msgstr "Tutte le transazioni"
#: apps/users/models.py:470 templates/includes/sidebar.html:63
#: apps/users/models.py:475 templates/includes/sidebar.html:63
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"
#: apps/users/models.py:480
#: apps/users/models.py:485
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#: apps/users/models.py:499
#: apps/users/models.py:504
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
#: apps/users/models.py:505
#: apps/users/models.py:510
msgid "Time Zone"
msgstr "Fuso orario"
#: apps/users/models.py:511
#: apps/users/models.py:516
msgid "Start page"
msgstr "Pagina iniziale"
#: apps/users/models.py:516
#: apps/users/models.py:521
#, fuzzy
#| msgid "Asset account"
msgid "Default account"
msgstr "Conto patrimoniale"
#: apps/users/models.py:517
#: apps/users/models.py:522
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Deactivated tags won't be able to be selected when creating new "
@@ -2088,26 +2118,94 @@ msgstr ""
"I tag disattivati non potranno essere selezionati durante la creazione di "
"nuove transazioni"
#: apps/users/views.py:67
#: apps/users/models.py:570
#, fuzzy
#| msgid "Users"
msgid "User"
msgstr "Utenti"
#: apps/users/models.py:577
msgid "Token key"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:579
msgid "Token hash"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:583
#, fuzzy
#| msgid "Last Generated Date"
msgid "Last used at"
msgstr "Data dell'ultima generazione"
#: apps/users/models.py:588
msgid "Expires at"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:593
msgid "Revoked at"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:595
#, fuzzy
#| msgid "Create"
msgid "Created at"
msgstr "Crea"
#: apps/users/models.py:596
#, fuzzy
#| msgid "Update"
msgid "Updated at"
msgstr "Aggiorna"
#: apps/users/models.py:606
#, fuzzy
#| msgid "API Key"
msgid "API token"
msgstr "Chiave API"
#: apps/users/models.py:607
msgid "API tokens"
msgstr ""
#: apps/users/views.py:69
msgid "Transaction amounts are now hidden"
msgstr "Gli importi delle transazioni sono nascosti"
#: apps/users/views.py:70
#: apps/users/views.py:72
msgid "Transaction amounts are now displayed"
msgstr "Gli importi delle transazioni sono visibili"
#: apps/users/views.py:88
#: apps/users/views.py:90
msgid "Sounds are now muted"
msgstr "I suoni sono disattivati"
#: apps/users/views.py:91
#: apps/users/views.py:93
msgid "Sounds will now play"
msgstr "I suoni verranno riprodotti"
#: apps/users/views.py:107
#: apps/users/views.py:109
msgid "Your settings have been updated"
msgstr "Le tue impostazioni sono state aggiornate"
#: apps/users/views.py:148
#, fuzzy
#| msgid "Action updated successfully"
msgid "API token created successfully"
msgstr "Azione aggiornata con successo"
#: apps/users/views.py:167
#, fuzzy
#| msgid "Action deleted successfully"
msgid "API token revoked successfully"
msgstr "Azione eliminata con successo"
#: apps/users/views.py:178
#, fuzzy
#| msgid "Action deleted successfully"
msgid "API token deleted successfully"
msgstr "Azione eliminata con successo"
#: templates/account_groups/fragments/add.html:5
msgid "Add account group"
msgstr "Aggiungi gruppo conti"
@@ -2205,6 +2303,7 @@ msgstr "Condividi"
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:92
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:133
#: templates/tags/fragments/table.html:51
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:93
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
@@ -2282,6 +2381,7 @@ msgstr "Non sarà possibile annullare questa operazione!"
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:98
#: templates/tags/fragments/table.html:57
#: templates/transactions/fragments/attachments.html:22
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:101
msgid "Yes, delete it!"
msgstr "Sì, cancellalo!"
@@ -3307,6 +3407,10 @@ msgstr "Nessun piano di rateizzazione"
msgid "This is a demo!"
msgstr "Questa è una demo!"
#: templates/layouts/base.html:37
msgid "Any data you add here will be wiped in 24hrs or less"
msgstr "Tutti i dati che aggiungi qui verranno cancellati entro 24 ore o meno"
#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:57
msgid "Invert"
msgstr "Investi"
@@ -3688,6 +3792,87 @@ msgstr "Nessun cambio"
msgid "Add user"
msgstr "Aggiungi utente"
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:5
msgid "API Tokens"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:7
msgid ""
"Use these tokens for automations such as n8n. The raw token is shown only "
"once after creation."
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:14
msgid "Copy this token now"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:16
msgid "It will not be shown again after this response."
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:31
msgid "Copy"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:52
msgid "Revoked"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:59
#, python-format
msgid "Created %(created)s"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:62
#, python-format
msgid "last used %(used)s"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:64
msgid "never used"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:68
#, python-format
msgid "expires %(expires)s"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:70
msgid "no expiry"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:78
msgid "Revoke"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:84
msgid "Revoke token?"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:85
msgid "This token will stop working immediately."
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:86
#, fuzzy
#| msgid "Yes, refresh it!"
msgid "Yes, revoke it!"
msgstr "Sì, aggiornalo!"
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:99
#, fuzzy
#| msgid "Deleted At"
msgid "Delete token?"
msgstr "Eliminato alle"
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:100
msgid "This permanently removes the token from the list. It cannot be undone."
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:114
msgid "No API tokens"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/edit.html:5
msgid "Edit user"
msgstr "Modifica utente"
@@ -3740,10 +3925,6 @@ msgstr "Accedi con"
msgid "Yearly Overview"
msgstr "Panoramica annuale"
#~ msgid "Any data you add here will be wiped in 24hrs or less"
#~ msgstr ""
#~ "Tutti i dati che aggiungi qui verranno cancellati entro 24 ore o meno"
#, fuzzy
#~| msgid "Are you sure?"
#~ msgid " Are you sure?"
+243 -61
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-06 08:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-04 15:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-06-07 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Dimitri Decrock <dj.flashpower@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Groepsnaam"
#: apps/transactions/forms.py:417 apps/transactions/forms.py:536
#: apps/transactions/forms.py:880 apps/transactions/forms.py:919
#: apps/transactions/forms.py:947 apps/transactions/forms.py:978
#: apps/transactions/forms.py:1128 apps/users/forms.py:242
#: apps/users/forms.py:400
#: apps/transactions/forms.py:1128 apps/users/forms.py:246
#: apps/users/forms.py:404
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/updated.html:5
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:128
msgid "Update"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Bijwerken"
#: apps/transactions/forms.py:424 apps/transactions/forms.py:886
#: apps/transactions/forms.py:925 apps/transactions/forms.py:953
#: apps/transactions/forms.py:984 apps/transactions/forms.py:1134
#: apps/users/forms.py:248 apps/users/forms.py:406
#: apps/users/forms.py:252 apps/users/forms.py:410
#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:168
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Labels"
#: apps/import_app/models.py:14 apps/rules/models.py:13
#: apps/transactions/models.py:223 apps/transactions/models.py:248
#: apps/transactions/models.py:272 apps/transactions/models.py:1057
#: templates/account_groups/fragments/list.html:22
#: apps/users/models.py:572 templates/account_groups/fragments/list.html:22
#: templates/accounts/fragments/list.html:22
#: templates/categories/fragments/table.html:17
#: templates/currencies/fragments/list.html:23
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr ""
"bewerkbaar door de eigenaar.<br/>Publiek: Weergegeven voor alle gebruikers. "
"Alleen bewerkbaar door de eigenaar."
#: apps/common/forms.py:76 apps/users/forms.py:169
#: apps/common/forms.py:76 apps/users/forms.py:173
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
@@ -541,8 +541,8 @@ msgstr "Wisselkoers"
msgid "Date and Time"
msgstr "Datum en Tijd"
#: apps/currencies/models.py:78 apps/users/models.py:12
#: apps/users/models.py:497
#: apps/currencies/models.py:78 apps/users/models.py:17
#: apps/users/models.py:502
msgid "Auto"
msgstr "Automatisch"
@@ -583,7 +583,9 @@ msgstr "Soort Dienst"
#: templates/entities/fragments/list.html:16
#: templates/installment_plans/fragments/list.html:16
#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:16
#: templates/tags/fragments/list.html:16 templates/users/fragments/list.html:25
#: templates/tags/fragments/list.html:16
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:54
#: templates/users/fragments/list.html:25
msgid "Active"
msgstr "Actief"
@@ -1599,7 +1601,7 @@ msgstr "Transactiebijlages"
msgid "Yearly"
msgstr "Jaarlijks"
#: apps/transactions/models.py:596 apps/users/models.py:464
#: apps/transactions/models.py:596 apps/users/models.py:469
#: templates/includes/sidebar.html:51
msgid "Monthly"
msgstr "Maandelijks"
@@ -1790,11 +1792,11 @@ msgid "Installment Plan deleted successfully"
msgstr "Afbetalingsplan succesvol verwijderd"
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:45
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:224 apps/users/views.py:188
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:224 apps/users/views.py:252
msgid "Item added successfully"
msgstr "Item succesvol toegevoegd"
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:73 apps/users/views.py:220
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:73 apps/users/views.py:284
msgid "Item updated successfully"
msgstr "Item succesvol bijgewerkt"
@@ -1879,44 +1881,48 @@ msgstr "Verrichting succesvol hersteld"
msgid "Transfer added successfully"
msgstr "Transactie succesvol toegevoegd"
#: apps/users/admin.py:22 templates/users/fragments/user_settings.html:5
#: apps/users/admin.py:17
msgid "Revoke selected API tokens"
msgstr ""
#: apps/users/admin.py:28 templates/users/fragments/user_settings.html:5
msgid "User Settings"
msgstr "Gebruikersinstellingen"
#: apps/users/admin.py:23
#: apps/users/admin.py:29
msgid "User Setting"
msgstr "Gebruikersinstelling"
#: apps/users/admin.py:48
#: apps/users/admin.py:54
msgid "Personal info"
msgstr "Persoonlijke gegevens"
#: apps/users/admin.py:50
#: apps/users/admin.py:56
msgid "Permissions"
msgstr "Rechten"
#: apps/users/admin.py:61
#: apps/users/admin.py:67
msgid "Important dates"
msgstr "Belangrijke datums"
#: apps/users/forms.py:24 apps/users/forms.py:28 apps/users/models.py:451
#: apps/users/forms.py:28 apps/users/forms.py:32 apps/users/models.py:456
#: templates/users/login.html:18
msgid "E-mail"
msgstr "E-mailadres"
#: apps/users/forms.py:35 apps/users/forms.py:40 templates/users/login.html:19
#: apps/users/forms.py:39 apps/users/forms.py:44 templates/users/login.html:19
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
#: apps/users/forms.py:47
#: apps/users/forms.py:51
msgid "Invalid e-mail or password"
msgstr "Ongeldig e-mailadres of wachtwoord"
#: apps/users/forms.py:48
#: apps/users/forms.py:52
msgid "This account is deactivated"
msgstr "Deze gebruiker is gedeactiveerd"
#: apps/users/forms.py:64 apps/users/forms.py:77 apps/users/forms.py:99
#: apps/users/forms.py:68 apps/users/forms.py:81 apps/users/forms.py:103
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:98
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:245
#: templates/transactions/pages/transactions.html:47
@@ -1924,23 +1930,23 @@ msgstr "Deze gebruiker is gedeactiveerd"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
#: apps/users/forms.py:107 apps/users/models.py:484
#: apps/users/forms.py:111 apps/users/models.py:489
msgid "Date Format"
msgstr "Datumnotatie"
#: apps/users/forms.py:112 apps/users/models.py:489
#: apps/users/forms.py:116 apps/users/models.py:494
msgid "Datetime Format"
msgstr "Tijdsnotatie"
#: apps/users/forms.py:118 apps/users/models.py:492
#: apps/users/forms.py:122 apps/users/models.py:497
msgid "Number Format"
msgstr "Schrijfwijze Nummers"
#: apps/users/forms.py:125
#: apps/users/forms.py:129
msgid "Default Account"
msgstr "Standaard Rekening"
#: apps/users/forms.py:174
#: apps/users/forms.py:178
#, python-format
msgid ""
"This changes the language (if available) and how numbers and dates are "
@@ -1951,19 +1957,19 @@ msgstr ""
"weergegeven\n"
"Overweeg om WYGIWYH te helpen vertalen naar jouw taal op %(translation_link)s"
#: apps/users/forms.py:183
#: apps/users/forms.py:187
msgid "New Password"
msgstr "Nieuw Wachtwoord"
#: apps/users/forms.py:186
#: apps/users/forms.py:190
msgid "Leave blank to keep the current password."
msgstr "Laat leeg om het huidige wachtwoord te behouden."
#: apps/users/forms.py:189
#: apps/users/forms.py:193
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Bevestig Nieuw Wachtwoord"
#: apps/users/forms.py:201 apps/users/forms.py:358
#: apps/users/forms.py:205 apps/users/forms.py:362
msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts."
@@ -1971,7 +1977,7 @@ msgstr ""
"Geeft aan of deze gebruiker als actief moet worden behandeld. Deselecteer "
"dit in plaats van accounts te verwijderen."
#: apps/users/forms.py:204 apps/users/forms.py:361
#: apps/users/forms.py:208 apps/users/forms.py:365
msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them."
@@ -1979,107 +1985,199 @@ msgstr ""
"Geeft aan dat deze gebruiker alle rechten heeft zonder ze expliciet toe te "
"kennen."
#: apps/users/forms.py:271
#: apps/users/forms.py:275
msgid "This email address is already in use by another account."
msgstr "Dit e-mailadres wordt al gebruikt door een ander account."
#: apps/users/forms.py:279
#: apps/users/forms.py:283
msgid "The two password fields didn't match."
msgstr "De twee wachtwoordvelden komen niet overeen."
#: apps/users/forms.py:281
#: apps/users/forms.py:285
msgid "Please confirm your new password."
msgstr "Bevestig je nieuwe wachtwoord."
#: apps/users/forms.py:283
#: apps/users/forms.py:287
msgid "Please enter the new password first."
msgstr "Geef eerst het nieuwe wachtwoord op."
#: apps/users/forms.py:303
#: apps/users/forms.py:307
msgid "You cannot deactivate your own account using this form."
msgstr "Je kunt je eigen account niet deactiveren met dit formulier."
#: apps/users/forms.py:316
#: apps/users/forms.py:320
msgid "Cannot remove status from the last superuser."
msgstr "Kan de status van de laatste Hoofdadmin niet verwijderen."
#: apps/users/forms.py:322
#: apps/users/forms.py:326
msgid "You cannot remove your own superuser status using this form."
msgstr "Je kunt je eigen hoofdadminrechten niet verwijderen met dit formulier."
#: apps/users/forms.py:415
#: apps/users/forms.py:419
msgid "A user with this email address already exists."
msgstr "Er bestaat al een gebruiker met dit e-mailadres."
#: apps/users/models.py:465
#: apps/users/forms.py:439
#, fuzzy
#| msgid "Tag name"
msgid "Token name"
msgstr "Labelnaam"
#: apps/users/forms.py:441
msgid "Use a descriptive name such as n8n, Home Assistant, or backup job."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:447
msgid "Expires in days"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:448
msgid "Leave empty for a non-expiring token."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:463
#, fuzzy
#| msgid "Create transaction"
msgid "Create token"
msgstr "Maak verrichtingen"
#: apps/users/models.py:470
msgid "Yearly by currency"
msgstr "Jaarlijks per munteenheid"
#: apps/users/models.py:466
#: apps/users/models.py:471
msgid "Yearly by account"
msgstr "Jaarlijks per rekening"
#: apps/users/models.py:467 templates/net_worth/net_worth.html:9
#: apps/users/models.py:472 templates/net_worth/net_worth.html:9
msgid "Current Net Worth"
msgstr "Huidige Nettowaarde"
#: apps/users/models.py:468 templates/net_worth/net_worth.html:11
#: apps/users/models.py:473 templates/net_worth/net_worth.html:11
msgid "Projected Net Worth"
msgstr "Verwachte Nettowaarde"
#: apps/users/models.py:469
#: apps/users/models.py:474
msgid "All Transactions"
msgstr "Alle Verrichtingen"
#: apps/users/models.py:470 templates/includes/sidebar.html:63
#: apps/users/models.py:475 templates/includes/sidebar.html:63
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
#: apps/users/models.py:480
#: apps/users/models.py:485
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#: apps/users/models.py:499
#: apps/users/models.py:504
msgid "Language"
msgstr "Taal"
#: apps/users/models.py:505
#: apps/users/models.py:510
msgid "Time Zone"
msgstr "Tijdszone"
#: apps/users/models.py:511
#: apps/users/models.py:516
msgid "Start page"
msgstr "Startpagina"
#: apps/users/models.py:516
#: apps/users/models.py:521
msgid "Default account"
msgstr "Standaard rekening"
#: apps/users/models.py:517
#: apps/users/models.py:522
msgid "Selects the account by default when creating new transactions"
msgstr ""
"Selecteer het account automatisch bij het maken van nieuwe verrichtingen"
#: apps/users/views.py:67
#: apps/users/models.py:570
#, fuzzy
#| msgid "Users"
msgid "User"
msgstr "Gebruikers"
#: apps/users/models.py:577
msgid "Token key"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:579
msgid "Token hash"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:583
#, fuzzy
#| msgid "Last Generated Date"
msgid "Last used at"
msgstr "Laatste Gegenereerde Datum"
#: apps/users/models.py:588
msgid "Expires at"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:593
msgid "Revoked at"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:595
#, fuzzy
#| msgid "Create"
msgid "Created at"
msgstr "Aanmaken"
#: apps/users/models.py:596
#, fuzzy
#| msgid "Update"
msgid "Updated at"
msgstr "Bijwerken"
#: apps/users/models.py:606
#, fuzzy
#| msgid "API Key"
msgid "API token"
msgstr "API Sleutel"
#: apps/users/models.py:607
msgid "API tokens"
msgstr ""
#: apps/users/views.py:69
msgid "Transaction amounts are now hidden"
msgstr "Verrichtingsbedragen worden nu verborgen"
#: apps/users/views.py:70
#: apps/users/views.py:72
msgid "Transaction amounts are now displayed"
msgstr "Verrichtingsbedragen worden nu weergegeven"
#: apps/users/views.py:88
#: apps/users/views.py:90
msgid "Sounds are now muted"
msgstr "De Geluiden zijn nu gedempt"
#: apps/users/views.py:91
#: apps/users/views.py:93
msgid "Sounds will now play"
msgstr "De geluiden worden nu afgespeeld"
#: apps/users/views.py:107
#: apps/users/views.py:109
msgid "Your settings have been updated"
msgstr "Jouw instellingen zijn bijgewerkt"
#: apps/users/views.py:148
#, fuzzy
#| msgid "Action updated successfully"
msgid "API token created successfully"
msgstr "Actie succesvol bijgewerkt"
#: apps/users/views.py:167
#, fuzzy
#| msgid "Action deleted successfully"
msgid "API token revoked successfully"
msgstr "Actie succesvol verwijderd"
#: apps/users/views.py:178
#, fuzzy
#| msgid "Action deleted successfully"
msgid "API token deleted successfully"
msgstr "Actie succesvol verwijderd"
#: templates/account_groups/fragments/add.html:5
msgid "Add account group"
msgstr "Rekeningsgroep toevoegen"
@@ -2177,6 +2275,7 @@ msgstr "Deel"
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:92
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:133
#: templates/tags/fragments/table.html:51
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:93
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
@@ -2254,6 +2353,7 @@ msgstr "Je kunt dit niet meer terugdraaien!"
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:98
#: templates/tags/fragments/table.html:57
#: templates/transactions/fragments/attachments.html:22
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:101
msgid "Yes, delete it!"
msgstr "Ja, verwijder het!"
@@ -3258,6 +3358,11 @@ msgstr "Geen afbetalingsplannen"
msgid "This is a demo!"
msgstr "Dit is een demo!"
#: templates/layouts/base.html:37
msgid "Any data you add here will be wiped in 24hrs or less"
msgstr ""
"Alle gegevens die je hier toevoegt, worden binnen 24 uur of minder gewist"
#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:57
msgid "Invert"
msgstr "Omdraaien"
@@ -3636,6 +3741,87 @@ msgstr "Ongewijzigd"
msgid "Add user"
msgstr "Gebruiker toevoegen"
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:5
msgid "API Tokens"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:7
msgid ""
"Use these tokens for automations such as n8n. The raw token is shown only "
"once after creation."
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:14
msgid "Copy this token now"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:16
msgid "It will not be shown again after this response."
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:31
msgid "Copy"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:52
msgid "Revoked"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:59
#, python-format
msgid "Created %(created)s"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:62
#, python-format
msgid "last used %(used)s"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:64
msgid "never used"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:68
#, python-format
msgid "expires %(expires)s"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:70
msgid "no expiry"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:78
msgid "Revoke"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:84
msgid "Revoke token?"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:85
msgid "This token will stop working immediately."
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:86
#, fuzzy
#| msgid "Yes, refresh it!"
msgid "Yes, revoke it!"
msgstr "Ja, vernieuw het!"
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:99
#, fuzzy
#| msgid "Deleted At"
msgid "Delete token?"
msgstr "Verwijderd Op"
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:100
msgid "This permanently removes the token from the list. It cannot be undone."
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:114
msgid "No API tokens"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/edit.html:5
msgid "Edit user"
msgstr "Gebruiker bewerken"
@@ -3688,10 +3874,6 @@ msgstr "Aanmelden met"
msgid "Yearly Overview"
msgstr "Jaaroverzicht"
#~ msgid "Any data you add here will be wiped in 24hrs or less"
#~ msgstr ""
#~ "Alle gegevens die je hier toevoegt, worden binnen 24 uur of minder gewist"
#~ msgid " Are you sure?"
#~ msgstr " Weet je het zeker?"
+240 -57
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-06 08:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-04 15:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-06-08 07:57+0000\n"
"Last-Translator: Pawel Augustyn <pawelaugustyn15@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/"
@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "Nazwa grupy"
#: apps/transactions/forms.py:417 apps/transactions/forms.py:536
#: apps/transactions/forms.py:880 apps/transactions/forms.py:919
#: apps/transactions/forms.py:947 apps/transactions/forms.py:978
#: apps/transactions/forms.py:1128 apps/users/forms.py:242
#: apps/users/forms.py:400
#: apps/transactions/forms.py:1128 apps/users/forms.py:246
#: apps/users/forms.py:404
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/updated.html:5
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:128
msgid "Update"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Aktualizuj"
#: apps/transactions/forms.py:424 apps/transactions/forms.py:886
#: apps/transactions/forms.py:925 apps/transactions/forms.py:953
#: apps/transactions/forms.py:984 apps/transactions/forms.py:1134
#: apps/users/forms.py:248 apps/users/forms.py:406
#: apps/users/forms.py:252 apps/users/forms.py:410
#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:168
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Tagi"
#: apps/import_app/models.py:14 apps/rules/models.py:13
#: apps/transactions/models.py:223 apps/transactions/models.py:248
#: apps/transactions/models.py:272 apps/transactions/models.py:1057
#: templates/account_groups/fragments/list.html:22
#: apps/users/models.py:572 templates/account_groups/fragments/list.html:22
#: templates/accounts/fragments/list.html:22
#: templates/categories/fragments/table.html:17
#: templates/currencies/fragments/list.html:23
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr ""
"udostępnione. Tylko właściciel może dokonywać zmian.<br />Publiczny: "
"Widoczne dla wszystkich. Tylko właściciel może dokonywać zmian."
#: apps/common/forms.py:76 apps/users/forms.py:169
#: apps/common/forms.py:76 apps/users/forms.py:173
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
@@ -551,8 +551,8 @@ msgstr "Kurs wymiany"
msgid "Date and Time"
msgstr "Data i godzina"
#: apps/currencies/models.py:78 apps/users/models.py:12
#: apps/users/models.py:497
#: apps/currencies/models.py:78 apps/users/models.py:17
#: apps/users/models.py:502
msgid "Auto"
msgstr "Automatycznie"
@@ -593,7 +593,9 @@ msgstr "Typ serwisu"
#: templates/entities/fragments/list.html:16
#: templates/installment_plans/fragments/list.html:16
#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:16
#: templates/tags/fragments/list.html:16 templates/users/fragments/list.html:25
#: templates/tags/fragments/list.html:16
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:54
#: templates/users/fragments/list.html:25
msgid "Active"
msgstr "Aktywny"
@@ -1607,7 +1609,7 @@ msgstr "Załączniki transakcji"
msgid "Yearly"
msgstr "Rocznie"
#: apps/transactions/models.py:596 apps/users/models.py:464
#: apps/transactions/models.py:596 apps/users/models.py:469
#: templates/includes/sidebar.html:51
msgid "Monthly"
msgstr "Miesięcznie"
@@ -1803,11 +1805,11 @@ msgid "Installment Plan deleted successfully"
msgstr "Usunięto plan ratalny"
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:45
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:224 apps/users/views.py:188
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:224 apps/users/views.py:252
msgid "Item added successfully"
msgstr "Pomyślnie dodano"
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:73 apps/users/views.py:220
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:73 apps/users/views.py:284
msgid "Item updated successfully"
msgstr "Pomyślnie zaktualizowano"
@@ -1893,44 +1895,48 @@ msgstr "Odtworzono transakcję"
msgid "Transfer added successfully"
msgstr "Dodano przelew"
#: apps/users/admin.py:22 templates/users/fragments/user_settings.html:5
#: apps/users/admin.py:17
msgid "Revoke selected API tokens"
msgstr ""
#: apps/users/admin.py:28 templates/users/fragments/user_settings.html:5
msgid "User Settings"
msgstr "Ustawienia użytkownika"
#: apps/users/admin.py:23
#: apps/users/admin.py:29
msgid "User Setting"
msgstr "Ustawienie użytkownika"
#: apps/users/admin.py:48
#: apps/users/admin.py:54
msgid "Personal info"
msgstr "Dane personalne"
#: apps/users/admin.py:50
#: apps/users/admin.py:56
msgid "Permissions"
msgstr "Uprawnienia"
#: apps/users/admin.py:61
#: apps/users/admin.py:67
msgid "Important dates"
msgstr "Ważne daty"
#: apps/users/forms.py:24 apps/users/forms.py:28 apps/users/models.py:451
#: apps/users/forms.py:28 apps/users/forms.py:32 apps/users/models.py:456
#: templates/users/login.html:18
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
#: apps/users/forms.py:35 apps/users/forms.py:40 templates/users/login.html:19
#: apps/users/forms.py:39 apps/users/forms.py:44 templates/users/login.html:19
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
#: apps/users/forms.py:47
#: apps/users/forms.py:51
msgid "Invalid e-mail or password"
msgstr "Niepoprawny e-mail lub hasło"
#: apps/users/forms.py:48
#: apps/users/forms.py:52
msgid "This account is deactivated"
msgstr "To konto jest nieaktywne"
#: apps/users/forms.py:64 apps/users/forms.py:77 apps/users/forms.py:99
#: apps/users/forms.py:68 apps/users/forms.py:81 apps/users/forms.py:103
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:98
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:245
#: templates/transactions/pages/transactions.html:47
@@ -1938,23 +1944,23 @@ msgstr "To konto jest nieaktywne"
msgid "Default"
msgstr "Domyślne"
#: apps/users/forms.py:107 apps/users/models.py:484
#: apps/users/forms.py:111 apps/users/models.py:489
msgid "Date Format"
msgstr "Format daty"
#: apps/users/forms.py:112 apps/users/models.py:489
#: apps/users/forms.py:116 apps/users/models.py:494
msgid "Datetime Format"
msgstr "Format daty i czasu"
#: apps/users/forms.py:118 apps/users/models.py:492
#: apps/users/forms.py:122 apps/users/models.py:497
msgid "Number Format"
msgstr "Format liczb"
#: apps/users/forms.py:125
#: apps/users/forms.py:129
msgid "Default Account"
msgstr "Konto główne/domyślne"
#: apps/users/forms.py:174
#: apps/users/forms.py:178
#, python-format
msgid ""
"This changes the language (if available) and how numbers and dates are "
@@ -1966,19 +1972,19 @@ msgstr ""
"Rozważ wsparcie tłumaczenia WYGIWYH dla Twojego języka na "
"%(translation_link)s"
#: apps/users/forms.py:183
#: apps/users/forms.py:187
msgid "New Password"
msgstr "Nowe hasło"
#: apps/users/forms.py:186
#: apps/users/forms.py:190
msgid "Leave blank to keep the current password."
msgstr "Pozostaw puste by zachować obecne hasło."
#: apps/users/forms.py:189
#: apps/users/forms.py:193
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Potwierdź nowe hasło"
#: apps/users/forms.py:201 apps/users/forms.py:358
#: apps/users/forms.py:205 apps/users/forms.py:362
msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts."
@@ -1986,7 +1992,7 @@ msgstr ""
"Określa czy ten użytkownik powinien być aktywny. Odznacz tę opcję zamiast "
"kasować konta."
#: apps/users/forms.py:204 apps/users/forms.py:361
#: apps/users/forms.py:208 apps/users/forms.py:365
msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them."
@@ -1994,106 +2000,196 @@ msgstr ""
"Określa czy ten użytkownik posiada wszystkie uprawnienia bez jawnego ich "
"przypisania."
#: apps/users/forms.py:271
#: apps/users/forms.py:275
msgid "This email address is already in use by another account."
msgstr "Ten adres e-mail jest już zajęty przez innego użytkownika."
#: apps/users/forms.py:279
#: apps/users/forms.py:283
msgid "The two password fields didn't match."
msgstr "Hasła różnią się."
#: apps/users/forms.py:281
#: apps/users/forms.py:285
msgid "Please confirm your new password."
msgstr "Potwierdź nowe hasło."
#: apps/users/forms.py:283
#: apps/users/forms.py:287
msgid "Please enter the new password first."
msgstr "Wpisz najpierw nowe hasło."
#: apps/users/forms.py:303
#: apps/users/forms.py:307
msgid "You cannot deactivate your own account using this form."
msgstr "Nie możesz dezaktywować własnego konta przy użyciu tego formularza."
#: apps/users/forms.py:316
#: apps/users/forms.py:320
msgid "Cannot remove status from the last superuser."
msgstr "Nie można usunąć statusu ostatniemu superuserowi."
#: apps/users/forms.py:322
#: apps/users/forms.py:326
msgid "You cannot remove your own superuser status using this form."
msgstr "Nie możesz usunąć uprawnień superusera samemu sobie."
#: apps/users/forms.py:415
#: apps/users/forms.py:419
msgid "A user with this email address already exists."
msgstr "Użytkownik z tym adresem e-mail już istnieje."
#: apps/users/models.py:465
#: apps/users/forms.py:439
#, fuzzy
#| msgid "Tag name"
msgid "Token name"
msgstr "Nazwa taga"
#: apps/users/forms.py:441
msgid "Use a descriptive name such as n8n, Home Assistant, or backup job."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:447
msgid "Expires in days"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:448
msgid "Leave empty for a non-expiring token."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:463
#, fuzzy
#| msgid "Create transaction"
msgid "Create token"
msgstr "Stwórz transakcję"
#: apps/users/models.py:470
msgid "Yearly by currency"
msgstr "Podsumowanie roczne wg waluty"
#: apps/users/models.py:466
#: apps/users/models.py:471
msgid "Yearly by account"
msgstr "Podsumowanie roczne wg kont"
#: apps/users/models.py:467 templates/net_worth/net_worth.html:9
#: apps/users/models.py:472 templates/net_worth/net_worth.html:9
msgid "Current Net Worth"
msgstr "Obecne aktywa"
#: apps/users/models.py:468 templates/net_worth/net_worth.html:11
#: apps/users/models.py:473 templates/net_worth/net_worth.html:11
msgid "Projected Net Worth"
msgstr "Przewidywane aktywa"
#: apps/users/models.py:469
#: apps/users/models.py:474
msgid "All Transactions"
msgstr "Wszystkie transakcje"
#: apps/users/models.py:470 templates/includes/sidebar.html:63
#: apps/users/models.py:475 templates/includes/sidebar.html:63
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendarz"
#: apps/users/models.py:480
#: apps/users/models.py:485
msgid "Volume"
msgstr "Głośność"
#: apps/users/models.py:499
#: apps/users/models.py:504
msgid "Language"
msgstr "Język"
#: apps/users/models.py:505
#: apps/users/models.py:510
msgid "Time Zone"
msgstr "Strefa czasowa"
#: apps/users/models.py:511
#: apps/users/models.py:516
msgid "Start page"
msgstr "Strona startowa"
#: apps/users/models.py:516
#: apps/users/models.py:521
msgid "Default account"
msgstr "Konto domyślne/główne"
#: apps/users/models.py:517
#: apps/users/models.py:522
msgid "Selects the account by default when creating new transactions"
msgstr "Domyślnie wybierz konto przy tworzeniu nowych transakcji"
#: apps/users/views.py:67
#: apps/users/models.py:570
#, fuzzy
#| msgid "Users"
msgid "User"
msgstr "Użytkownicy"
#: apps/users/models.py:577
msgid "Token key"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:579
msgid "Token hash"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:583
msgid "Last used at"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:588
msgid "Expires at"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:593
msgid "Revoked at"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:595
#, fuzzy
#| msgid "Create transaction"
msgid "Created at"
msgstr "Stwórz transakcję"
#: apps/users/models.py:596
#, fuzzy
#| msgid "Update"
msgid "Updated at"
msgstr "Aktualizuj"
#: apps/users/models.py:606
#, fuzzy
#| msgid "API Key"
msgid "API token"
msgstr "Klucz API"
#: apps/users/models.py:607
msgid "API tokens"
msgstr ""
#: apps/users/views.py:69
msgid "Transaction amounts are now hidden"
msgstr "Kwoty transakcji są od teraz ukryte"
#: apps/users/views.py:70
#: apps/users/views.py:72
msgid "Transaction amounts are now displayed"
msgstr "Kwoty transakcji są od teraz widoczne"
#: apps/users/views.py:88
#: apps/users/views.py:90
msgid "Sounds are now muted"
msgstr "Dźwięki wyciszone"
#: apps/users/views.py:91
#: apps/users/views.py:93
msgid "Sounds will now play"
msgstr "Dźwięki będą teraz odtwarzane"
#: apps/users/views.py:107
#: apps/users/views.py:109
msgid "Your settings have been updated"
msgstr "Zapisano ustawienia"
#: apps/users/views.py:148
#, fuzzy
#| msgid "Action updated successfully"
msgid "API token created successfully"
msgstr "Zaktualizowano akcję"
#: apps/users/views.py:167
#, fuzzy
#| msgid "Action deleted successfully"
msgid "API token revoked successfully"
msgstr "Usunięto akcję"
#: apps/users/views.py:178
#, fuzzy
#| msgid "Action deleted successfully"
msgid "API token deleted successfully"
msgstr "Usunięto akcję"
#: templates/account_groups/fragments/add.html:5
msgid "Add account group"
msgstr "Dodaj grupę kont"
@@ -2191,6 +2287,7 @@ msgstr "Udostępnij"
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:92
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:133
#: templates/tags/fragments/table.html:51
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:93
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
@@ -2268,6 +2365,7 @@ msgstr "Tej akcji nie da się odwrócić!"
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:98
#: templates/tags/fragments/table.html:57
#: templates/transactions/fragments/attachments.html:22
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:101
msgid "Yes, delete it!"
msgstr "Tak, usuń!"
@@ -3267,6 +3365,10 @@ msgstr "Brak planów ratalnych"
msgid "This is a demo!"
msgstr ""
#: templates/layouts/base.html:37
msgid "Any data you add here will be wiped in 24hrs or less"
msgstr ""
#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:57
msgid "Invert"
msgstr "Zamień"
@@ -3641,6 +3743,87 @@ msgstr ""
msgid "Add user"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:5
msgid "API Tokens"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:7
msgid ""
"Use these tokens for automations such as n8n. The raw token is shown only "
"once after creation."
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:14
msgid "Copy this token now"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:16
msgid "It will not be shown again after this response."
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:31
msgid "Copy"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:52
msgid "Revoked"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:59
#, python-format
msgid "Created %(created)s"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:62
#, python-format
msgid "last used %(used)s"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:64
msgid "never used"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:68
#, python-format
msgid "expires %(expires)s"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:70
msgid "no expiry"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:78
msgid "Revoke"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:84
msgid "Revoke token?"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:85
msgid "This token will stop working immediately."
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:86
#, fuzzy
#| msgid "Yes, delete it!"
msgid "Yes, revoke it!"
msgstr "Tak, usuń!"
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:99
#, fuzzy
#| msgid "Delete"
msgid "Delete token?"
msgstr "Usuń"
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:100
msgid "This permanently removes the token from the list. It cannot be undone."
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:114
msgid "No API tokens"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/edit.html:5
msgid "Edit user"
msgstr "Edytuj użytkownika"
+243 -61
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-06 08:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-04 15:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-06-07 14:57+0000\n"
"Last-Translator: Herculino Trotta <netotrotta@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.herculino.com/"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Nome do grupo"
#: apps/transactions/forms.py:417 apps/transactions/forms.py:536
#: apps/transactions/forms.py:880 apps/transactions/forms.py:919
#: apps/transactions/forms.py:947 apps/transactions/forms.py:978
#: apps/transactions/forms.py:1128 apps/users/forms.py:242
#: apps/users/forms.py:400
#: apps/transactions/forms.py:1128 apps/users/forms.py:246
#: apps/users/forms.py:404
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/updated.html:5
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:128
msgid "Update"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Atualizar"
#: apps/transactions/forms.py:424 apps/transactions/forms.py:886
#: apps/transactions/forms.py:925 apps/transactions/forms.py:953
#: apps/transactions/forms.py:984 apps/transactions/forms.py:1134
#: apps/users/forms.py:248 apps/users/forms.py:406
#: apps/users/forms.py:252 apps/users/forms.py:410
#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:168
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Tags"
#: apps/import_app/models.py:14 apps/rules/models.py:13
#: apps/transactions/models.py:223 apps/transactions/models.py:248
#: apps/transactions/models.py:272 apps/transactions/models.py:1057
#: templates/account_groups/fragments/list.html:22
#: apps/users/models.py:572 templates/account_groups/fragments/list.html:22
#: templates/accounts/fragments/list.html:22
#: templates/categories/fragments/table.html:17
#: templates/currencies/fragments/list.html:23
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr ""
"Somente editável pelo proprietário.<br/>Público: Exibido para todos os "
"usuários. Somente editável pelo proprietário."
#: apps/common/forms.py:76 apps/users/forms.py:169
#: apps/common/forms.py:76 apps/users/forms.py:173
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
@@ -539,8 +539,8 @@ msgstr "Taxa de Câmbio"
msgid "Date and Time"
msgstr "Data e Tempo"
#: apps/currencies/models.py:78 apps/users/models.py:12
#: apps/users/models.py:497
#: apps/currencies/models.py:78 apps/users/models.py:17
#: apps/users/models.py:502
msgid "Auto"
msgstr "Automático"
@@ -581,7 +581,9 @@ msgstr "Tipo de Serviço"
#: templates/entities/fragments/list.html:16
#: templates/installment_plans/fragments/list.html:16
#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:16
#: templates/tags/fragments/list.html:16 templates/users/fragments/list.html:25
#: templates/tags/fragments/list.html:16
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:54
#: templates/users/fragments/list.html:25
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
@@ -1596,7 +1598,7 @@ msgstr "Anexo de transações"
msgid "Yearly"
msgstr "Anual"
#: apps/transactions/models.py:596 apps/users/models.py:464
#: apps/transactions/models.py:596 apps/users/models.py:469
#: templates/includes/sidebar.html:51
msgid "Monthly"
msgstr "Mensal"
@@ -1787,11 +1789,11 @@ msgid "Installment Plan deleted successfully"
msgstr "Parcelamento apagado com sucesso"
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:45
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:224 apps/users/views.py:188
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:224 apps/users/views.py:252
msgid "Item added successfully"
msgstr "Item adicionado com sucesso"
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:73 apps/users/views.py:220
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:73 apps/users/views.py:284
msgid "Item updated successfully"
msgstr "Item atualizado com sucesso"
@@ -1876,44 +1878,48 @@ msgstr "Transação restaurada com sucesso"
msgid "Transfer added successfully"
msgstr "Transferência adicionada com sucesso"
#: apps/users/admin.py:22 templates/users/fragments/user_settings.html:5
#: apps/users/admin.py:17
msgid "Revoke selected API tokens"
msgstr ""
#: apps/users/admin.py:28 templates/users/fragments/user_settings.html:5
msgid "User Settings"
msgstr "Configurações do Usuário"
#: apps/users/admin.py:23
#: apps/users/admin.py:29
msgid "User Setting"
msgstr "Configuração do Usuário"
#: apps/users/admin.py:48
#: apps/users/admin.py:54
msgid "Personal info"
msgstr "Dados pessoais"
#: apps/users/admin.py:50
#: apps/users/admin.py:56
msgid "Permissions"
msgstr "Permissões"
#: apps/users/admin.py:61
#: apps/users/admin.py:67
msgid "Important dates"
msgstr "Datas importantes"
#: apps/users/forms.py:24 apps/users/forms.py:28 apps/users/models.py:451
#: apps/users/forms.py:28 apps/users/forms.py:32 apps/users/models.py:456
#: templates/users/login.html:18
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
#: apps/users/forms.py:35 apps/users/forms.py:40 templates/users/login.html:19
#: apps/users/forms.py:39 apps/users/forms.py:44 templates/users/login.html:19
msgid "Password"
msgstr "Senha"
#: apps/users/forms.py:47
#: apps/users/forms.py:51
msgid "Invalid e-mail or password"
msgstr "E-mail ou senha inválidos"
#: apps/users/forms.py:48
#: apps/users/forms.py:52
msgid "This account is deactivated"
msgstr "Essa conta está desativada"
#: apps/users/forms.py:64 apps/users/forms.py:77 apps/users/forms.py:99
#: apps/users/forms.py:68 apps/users/forms.py:81 apps/users/forms.py:103
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:98
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:245
#: templates/transactions/pages/transactions.html:47
@@ -1921,23 +1927,23 @@ msgstr "Essa conta está desativada"
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
#: apps/users/forms.py:107 apps/users/models.py:484
#: apps/users/forms.py:111 apps/users/models.py:489
msgid "Date Format"
msgstr "Formato de Data"
#: apps/users/forms.py:112 apps/users/models.py:489
#: apps/users/forms.py:116 apps/users/models.py:494
msgid "Datetime Format"
msgstr "Formato de Data e Hora"
#: apps/users/forms.py:118 apps/users/models.py:492
#: apps/users/forms.py:122 apps/users/models.py:497
msgid "Number Format"
msgstr "Formato de Número"
#: apps/users/forms.py:125
#: apps/users/forms.py:129
msgid "Default Account"
msgstr "Conta Padrão"
#: apps/users/forms.py:174
#: apps/users/forms.py:178
#, python-format
msgid ""
"This changes the language (if available) and how numbers and dates are "
@@ -1948,19 +1954,19 @@ msgstr ""
"são exibidos\n"
"Considere ajudar a traduzir WYGIWYH para seu idioma em %(translation_link)s"
#: apps/users/forms.py:183
#: apps/users/forms.py:187
msgid "New Password"
msgstr "Nova senha"
#: apps/users/forms.py:186
#: apps/users/forms.py:190
msgid "Leave blank to keep the current password."
msgstr "Deixe em branco para usar a senha atual."
#: apps/users/forms.py:189
#: apps/users/forms.py:193
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Confirmar nova senha"
#: apps/users/forms.py:201 apps/users/forms.py:358
#: apps/users/forms.py:205 apps/users/forms.py:362
msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts."
@@ -1968,7 +1974,7 @@ msgstr ""
"Designa se esse usuário deve ser tratado como ativo. Desmarque essa opção em "
"vez de excluir usuários."
#: apps/users/forms.py:204 apps/users/forms.py:361
#: apps/users/forms.py:208 apps/users/forms.py:365
msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them."
@@ -1976,108 +1982,200 @@ msgstr ""
"Designa que esse usuário tem todas as permissões sem atribuí-las "
"explicitamente."
#: apps/users/forms.py:271
#: apps/users/forms.py:275
msgid "This email address is already in use by another account."
msgstr "Esse endereço de e-mail já está sendo usado por outra conta."
#: apps/users/forms.py:279
#: apps/users/forms.py:283
msgid "The two password fields didn't match."
msgstr "Os dois campos de senha não coincidem."
#: apps/users/forms.py:281
#: apps/users/forms.py:285
msgid "Please confirm your new password."
msgstr "Confirme sua nova senha."
#: apps/users/forms.py:283
#: apps/users/forms.py:287
msgid "Please enter the new password first."
msgstr "Digite a nova senha primeiro."
#: apps/users/forms.py:303
#: apps/users/forms.py:307
msgid "You cannot deactivate your own account using this form."
msgstr "Não é possível desativar sua própria conta usando esse formulário."
#: apps/users/forms.py:316
#: apps/users/forms.py:320
msgid "Cannot remove status from the last superuser."
msgstr "Não é possível remover o status do último superusuário."
#: apps/users/forms.py:322
#: apps/users/forms.py:326
msgid "You cannot remove your own superuser status using this form."
msgstr ""
"Não é possível remover seu próprio status de superusuário usando esse "
"formulário."
#: apps/users/forms.py:415
#: apps/users/forms.py:419
msgid "A user with this email address already exists."
msgstr "Já existe um usuário com esse endereço de e-mail."
#: apps/users/models.py:465
#: apps/users/forms.py:439
#, fuzzy
#| msgid "Tag name"
msgid "Token name"
msgstr "Nome da Tag"
#: apps/users/forms.py:441
msgid "Use a descriptive name such as n8n, Home Assistant, or backup job."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:447
msgid "Expires in days"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:448
msgid "Leave empty for a non-expiring token."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:463
#, fuzzy
#| msgid "Create transaction"
msgid "Create token"
msgstr "Criar transação"
#: apps/users/models.py:470
msgid "Yearly by currency"
msgstr "Anual por moeda"
#: apps/users/models.py:466
#: apps/users/models.py:471
msgid "Yearly by account"
msgstr "Anual por conta"
#: apps/users/models.py:467 templates/net_worth/net_worth.html:9
#: apps/users/models.py:472 templates/net_worth/net_worth.html:9
msgid "Current Net Worth"
msgstr "Patrimônio Atual"
#: apps/users/models.py:468 templates/net_worth/net_worth.html:11
#: apps/users/models.py:473 templates/net_worth/net_worth.html:11
msgid "Projected Net Worth"
msgstr "Patrimônio Previsto"
#: apps/users/models.py:469
#: apps/users/models.py:474
msgid "All Transactions"
msgstr "Todas as transações"
#: apps/users/models.py:470 templates/includes/sidebar.html:63
#: apps/users/models.py:475 templates/includes/sidebar.html:63
msgid "Calendar"
msgstr "Calendário"
#: apps/users/models.py:480
#: apps/users/models.py:485
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#: apps/users/models.py:499
#: apps/users/models.py:504
msgid "Language"
msgstr "Linguagem"
#: apps/users/models.py:505
#: apps/users/models.py:510
msgid "Time Zone"
msgstr "Fuso horário"
#: apps/users/models.py:511
#: apps/users/models.py:516
msgid "Start page"
msgstr "Página inicial"
#: apps/users/models.py:516
#: apps/users/models.py:521
msgid "Default account"
msgstr "Conta Padrão"
#: apps/users/models.py:517
#: apps/users/models.py:522
msgid "Selects the account by default when creating new transactions"
msgstr "Seleciona a conta por padrão ao criar novas transações"
#: apps/users/views.py:67
#: apps/users/models.py:570
#, fuzzy
#| msgid "Users"
msgid "User"
msgstr "Usuários"
#: apps/users/models.py:577
msgid "Token key"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:579
msgid "Token hash"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:583
#, fuzzy
#| msgid "Last Generated Date"
msgid "Last used at"
msgstr "Última data gerada"
#: apps/users/models.py:588
msgid "Expires at"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:593
msgid "Revoked at"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:595
#, fuzzy
#| msgid "Create"
msgid "Created at"
msgstr "Criar"
#: apps/users/models.py:596
#, fuzzy
#| msgid "Update"
msgid "Updated at"
msgstr "Atualizar"
#: apps/users/models.py:606
#, fuzzy
#| msgid "API Key"
msgid "API token"
msgstr "Chave de API"
#: apps/users/models.py:607
msgid "API tokens"
msgstr ""
#: apps/users/views.py:69
msgid "Transaction amounts are now hidden"
msgstr "Os valores das transações agora estão ocultos"
#: apps/users/views.py:70
#: apps/users/views.py:72
msgid "Transaction amounts are now displayed"
msgstr "Os valores das transações agora estão sendo exibidos"
#: apps/users/views.py:88
#: apps/users/views.py:90
msgid "Sounds are now muted"
msgstr "Os sons agora estão silenciados"
#: apps/users/views.py:91
#: apps/users/views.py:93
msgid "Sounds will now play"
msgstr "Os sons agora serão reproduzidos"
#: apps/users/views.py:107
#: apps/users/views.py:109
msgid "Your settings have been updated"
msgstr "Suas configurações foram atualizadas"
#: apps/users/views.py:148
#, fuzzy
#| msgid "Action updated successfully"
msgid "API token created successfully"
msgstr "Ação atualizada com sucesso"
#: apps/users/views.py:167
#, fuzzy
#| msgid "Action deleted successfully"
msgid "API token revoked successfully"
msgstr "Ação apagada com sucesso"
#: apps/users/views.py:178
#, fuzzy
#| msgid "Action deleted successfully"
msgid "API token deleted successfully"
msgstr "Ação apagada com sucesso"
#: templates/account_groups/fragments/add.html:5
msgid "Add account group"
msgstr "Adicionar grupo de conta"
@@ -2175,6 +2273,7 @@ msgstr "Compartilhar"
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:92
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:133
#: templates/tags/fragments/table.html:51
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:93
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
@@ -2252,6 +2351,7 @@ msgstr "Você não será capaz de reverter isso!"
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:98
#: templates/tags/fragments/table.html:57
#: templates/transactions/fragments/attachments.html:22
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:101
msgid "Yes, delete it!"
msgstr "Sim, apague!"
@@ -3256,6 +3356,11 @@ msgstr "Nenhum parcelamento"
msgid "This is a demo!"
msgstr "Isto é uma demonstração!"
#: templates/layouts/base.html:37
msgid "Any data you add here will be wiped in 24hrs or less"
msgstr ""
"Todos os dados que você adicionar aqui serão apagados em 24 horas ou menos"
#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:57
msgid "Invert"
msgstr "Inverter"
@@ -3631,6 +3736,87 @@ msgstr "Inalterado"
msgid "Add user"
msgstr "Adicionar usuário"
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:5
msgid "API Tokens"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:7
msgid ""
"Use these tokens for automations such as n8n. The raw token is shown only "
"once after creation."
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:14
msgid "Copy this token now"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:16
msgid "It will not be shown again after this response."
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:31
msgid "Copy"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:52
msgid "Revoked"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:59
#, python-format
msgid "Created %(created)s"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:62
#, python-format
msgid "last used %(used)s"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:64
msgid "never used"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:68
#, python-format
msgid "expires %(expires)s"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:70
msgid "no expiry"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:78
msgid "Revoke"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:84
msgid "Revoke token?"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:85
msgid "This token will stop working immediately."
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:86
#, fuzzy
#| msgid "Yes, refresh it!"
msgid "Yes, revoke it!"
msgstr "Sim, atualize!"
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:99
#, fuzzy
#| msgid "Deleted At"
msgid "Delete token?"
msgstr "Apagado Em"
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:100
msgid "This permanently removes the token from the list. It cannot be undone."
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:114
msgid "No API tokens"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/edit.html:5
msgid "Edit user"
msgstr "Editar usuário"
@@ -3683,10 +3869,6 @@ msgstr "Login com"
msgid "Yearly Overview"
msgstr "Visão Anual"
#~ msgid "Any data you add here will be wiped in 24hrs or less"
#~ msgstr ""
#~ "Todos os dados que você adicionar aqui serão apagados em 24 horas ou menos"
#, fuzzy
#~| msgid "Are you sure?"
#~ msgid " Are you sure?"
+240 -57
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-06 08:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-04 15:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-01 07:24+0000\n"
"Last-Translator: masttera <mail.masttera@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/"
@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "Имя группы"
#: apps/transactions/forms.py:417 apps/transactions/forms.py:536
#: apps/transactions/forms.py:880 apps/transactions/forms.py:919
#: apps/transactions/forms.py:947 apps/transactions/forms.py:978
#: apps/transactions/forms.py:1128 apps/users/forms.py:242
#: apps/users/forms.py:400
#: apps/transactions/forms.py:1128 apps/users/forms.py:246
#: apps/users/forms.py:404
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/updated.html:5
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:128
msgid "Update"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Обновить"
#: apps/transactions/forms.py:424 apps/transactions/forms.py:886
#: apps/transactions/forms.py:925 apps/transactions/forms.py:953
#: apps/transactions/forms.py:984 apps/transactions/forms.py:1134
#: apps/users/forms.py:248 apps/users/forms.py:406
#: apps/users/forms.py:252 apps/users/forms.py:410
#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:168
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Тэг"
#: apps/import_app/models.py:14 apps/rules/models.py:13
#: apps/transactions/models.py:223 apps/transactions/models.py:248
#: apps/transactions/models.py:272 apps/transactions/models.py:1057
#: templates/account_groups/fragments/list.html:22
#: apps/users/models.py:572 templates/account_groups/fragments/list.html:22
#: templates/accounts/fragments/list.html:22
#: templates/categories/fragments/table.html:17
#: templates/currencies/fragments/list.html:23
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
"быть изменено только владельцем<br/>Публичный: Отображается для всех "
"пользователей. Может быть изменено только владельцем."
#: apps/common/forms.py:76 apps/users/forms.py:169
#: apps/common/forms.py:76 apps/users/forms.py:173
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
@@ -549,8 +549,8 @@ msgstr "Обменный курс"
msgid "Date and Time"
msgstr "Дата и время"
#: apps/currencies/models.py:78 apps/users/models.py:12
#: apps/users/models.py:497
#: apps/currencies/models.py:78 apps/users/models.py:17
#: apps/users/models.py:502
msgid "Auto"
msgstr "Авто"
@@ -591,7 +591,9 @@ msgstr "Тип услуги"
#: templates/entities/fragments/list.html:16
#: templates/installment_plans/fragments/list.html:16
#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:16
#: templates/tags/fragments/list.html:16 templates/users/fragments/list.html:25
#: templates/tags/fragments/list.html:16
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:54
#: templates/users/fragments/list.html:25
msgid "Active"
msgstr "Активный"
@@ -1612,7 +1614,7 @@ msgstr "Теги транзакций"
msgid "Yearly"
msgstr "Ежегодно"
#: apps/transactions/models.py:596 apps/users/models.py:464
#: apps/transactions/models.py:596 apps/users/models.py:469
#: templates/includes/sidebar.html:51
msgid "Monthly"
msgstr "Ежемесячно"
@@ -1803,11 +1805,11 @@ msgid "Installment Plan deleted successfully"
msgstr "План рассрочки успешно удален"
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:45
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:224 apps/users/views.py:188
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:224 apps/users/views.py:252
msgid "Item added successfully"
msgstr "Элемент успешно добавлен"
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:73 apps/users/views.py:220
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:73 apps/users/views.py:284
msgid "Item updated successfully"
msgstr "Элемент успешно обновлен"
@@ -1896,44 +1898,48 @@ msgstr "Транзакция успешно восстановлена"
msgid "Transfer added successfully"
msgstr "Перевод успешно добавлен"
#: apps/users/admin.py:22 templates/users/fragments/user_settings.html:5
#: apps/users/admin.py:17
msgid "Revoke selected API tokens"
msgstr ""
#: apps/users/admin.py:28 templates/users/fragments/user_settings.html:5
msgid "User Settings"
msgstr "Пользовательские настройки"
#: apps/users/admin.py:23
#: apps/users/admin.py:29
msgid "User Setting"
msgstr "Настройки пользователя"
#: apps/users/admin.py:48
#: apps/users/admin.py:54
msgid "Personal info"
msgstr "Персональная информация"
#: apps/users/admin.py:50
#: apps/users/admin.py:56
msgid "Permissions"
msgstr "Разрешения"
#: apps/users/admin.py:61
#: apps/users/admin.py:67
msgid "Important dates"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:24 apps/users/forms.py:28 apps/users/models.py:451
#: apps/users/forms.py:28 apps/users/forms.py:32 apps/users/models.py:456
#: templates/users/login.html:18
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
#: apps/users/forms.py:35 apps/users/forms.py:40 templates/users/login.html:19
#: apps/users/forms.py:39 apps/users/forms.py:44 templates/users/login.html:19
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: apps/users/forms.py:47
#: apps/users/forms.py:51
msgid "Invalid e-mail or password"
msgstr "Неверный адрес электронной почты или пароль"
#: apps/users/forms.py:48
#: apps/users/forms.py:52
msgid "This account is deactivated"
msgstr "Этот аккаунт деактивирован"
#: apps/users/forms.py:64 apps/users/forms.py:77 apps/users/forms.py:99
#: apps/users/forms.py:68 apps/users/forms.py:81 apps/users/forms.py:103
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:98
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:245
#: templates/transactions/pages/transactions.html:47
@@ -1941,23 +1947,23 @@ msgstr "Этот аккаунт деактивирован"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
#: apps/users/forms.py:107 apps/users/models.py:484
#: apps/users/forms.py:111 apps/users/models.py:489
msgid "Date Format"
msgstr "Формат даты"
#: apps/users/forms.py:112 apps/users/models.py:489
#: apps/users/forms.py:116 apps/users/models.py:494
msgid "Datetime Format"
msgstr "Формат даты и времени"
#: apps/users/forms.py:118 apps/users/models.py:492
#: apps/users/forms.py:122 apps/users/models.py:497
msgid "Number Format"
msgstr "Формат чисел"
#: apps/users/forms.py:125
#: apps/users/forms.py:129
msgid "Default Account"
msgstr "Учетная запись по умолчанию"
#: apps/users/forms.py:174
#: apps/users/forms.py:178
#, python-format
msgid ""
"This changes the language (if available) and how numbers and dates are "
@@ -1968,132 +1974,222 @@ msgstr ""
"Пожалуйста, рассмотрите возможность помочь перевести WYGIWYH на ваш язык по "
"ссылке %(translation_link)s"
#: apps/users/forms.py:183
#: apps/users/forms.py:187
msgid "New Password"
msgstr "Новый пароль"
#: apps/users/forms.py:186
#: apps/users/forms.py:190
msgid "Leave blank to keep the current password."
msgstr "Оставьте поле пустым, чтобы сохранить текущий пароль."
#: apps/users/forms.py:189
#: apps/users/forms.py:193
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Подтвердите новый пароль"
#: apps/users/forms.py:201 apps/users/forms.py:358
#: apps/users/forms.py:205 apps/users/forms.py:362
msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:204 apps/users/forms.py:361
#: apps/users/forms.py:208 apps/users/forms.py:365
msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:271
#: apps/users/forms.py:275
msgid "This email address is already in use by another account."
msgstr "Этот адрес электронной почты уже используется другим аккаунтом."
#: apps/users/forms.py:279
#: apps/users/forms.py:283
msgid "The two password fields didn't match."
msgstr "Поля ввода пароля не совпадали."
#: apps/users/forms.py:281
#: apps/users/forms.py:285
msgid "Please confirm your new password."
msgstr "Пожалуйста, подтвердите свой новый пароль."
#: apps/users/forms.py:283
#: apps/users/forms.py:287
msgid "Please enter the new password first."
msgstr "Пожалуйста, сначала введите новый пароль."
#: apps/users/forms.py:303
#: apps/users/forms.py:307
msgid "You cannot deactivate your own account using this form."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:316
#: apps/users/forms.py:320
msgid "Cannot remove status from the last superuser."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:322
#: apps/users/forms.py:326
msgid "You cannot remove your own superuser status using this form."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:415
#: apps/users/forms.py:419
msgid "A user with this email address already exists."
msgstr "Пользователь с таким адресом электронной почты уже существует."
#: apps/users/models.py:465
#: apps/users/forms.py:439
#, fuzzy
#| msgid "Tag name"
msgid "Token name"
msgstr "Название тега"
#: apps/users/forms.py:441
msgid "Use a descriptive name such as n8n, Home Assistant, or backup job."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:447
msgid "Expires in days"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:448
msgid "Leave empty for a non-expiring token."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:463
#, fuzzy
#| msgid "Create transaction"
msgid "Create token"
msgstr "Создать транзакцию"
#: apps/users/models.py:470
msgid "Yearly by currency"
msgstr "Ежегодно по валютам"
#: apps/users/models.py:466
#: apps/users/models.py:471
msgid "Yearly by account"
msgstr "Ежегодно по счетам"
#: apps/users/models.py:467 templates/net_worth/net_worth.html:9
#: apps/users/models.py:472 templates/net_worth/net_worth.html:9
msgid "Current Net Worth"
msgstr "Текущее состояние"
#: apps/users/models.py:468 templates/net_worth/net_worth.html:11
#: apps/users/models.py:473 templates/net_worth/net_worth.html:11
msgid "Projected Net Worth"
msgstr "Прогнозируемый чистый капитал"
#: apps/users/models.py:469
#: apps/users/models.py:474
msgid "All Transactions"
msgstr "Все транзакции"
#: apps/users/models.py:470 templates/includes/sidebar.html:63
#: apps/users/models.py:475 templates/includes/sidebar.html:63
msgid "Calendar"
msgstr "Календарь"
#: apps/users/models.py:480
#: apps/users/models.py:485
msgid "Volume"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:499
#: apps/users/models.py:504
msgid "Language"
msgstr "Язык"
#: apps/users/models.py:505
#: apps/users/models.py:510
msgid "Time Zone"
msgstr "Часовой пояс"
#: apps/users/models.py:511
#: apps/users/models.py:516
msgid "Start page"
msgstr "Начальная страница"
#: apps/users/models.py:516
#: apps/users/models.py:521
msgid "Default account"
msgstr "Выбор счета по умолчанию"
#: apps/users/models.py:517
#: apps/users/models.py:522
msgid "Selects the account by default when creating new transactions"
msgstr ""
"При создании транзакций по умолчанию выбирается соответствующая учетная "
"запись"
#: apps/users/views.py:67
#: apps/users/models.py:570
#, fuzzy
#| msgid "Users"
msgid "User"
msgstr "Пользователи"
#: apps/users/models.py:577
msgid "Token key"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:579
msgid "Token hash"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:583
msgid "Last used at"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:588
msgid "Expires at"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:593
msgid "Revoked at"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:595
#, fuzzy
#| msgid "Create"
msgid "Created at"
msgstr "Создать"
#: apps/users/models.py:596
#, fuzzy
#| msgid "Update"
msgid "Updated at"
msgstr "Обновить"
#: apps/users/models.py:606
#, fuzzy
#| msgid "API Key"
msgid "API token"
msgstr "API ключ"
#: apps/users/models.py:607
msgid "API tokens"
msgstr ""
#: apps/users/views.py:69
msgid "Transaction amounts are now hidden"
msgstr "Суммы транзакций теперь скрыты"
#: apps/users/views.py:70
#: apps/users/views.py:72
msgid "Transaction amounts are now displayed"
msgstr "Суммы транзакций теперь отображаются"
#: apps/users/views.py:88
#: apps/users/views.py:90
msgid "Sounds are now muted"
msgstr "Звуки теперь отключены"
#: apps/users/views.py:91
#: apps/users/views.py:93
msgid "Sounds will now play"
msgstr "Звуки теперь включены"
#: apps/users/views.py:107
#: apps/users/views.py:109
msgid "Your settings have been updated"
msgstr "Ваши настройки обновлены"
#: apps/users/views.py:148
#, fuzzy
#| msgid "Action updated successfully"
msgid "API token created successfully"
msgstr "Действие успешно обновлено"
#: apps/users/views.py:167
#, fuzzy
#| msgid "Action deleted successfully"
msgid "API token revoked successfully"
msgstr "Действие успешно удалено"
#: apps/users/views.py:178
#, fuzzy
#| msgid "Action deleted successfully"
msgid "API token deleted successfully"
msgstr "Действие успешно удалено"
#: templates/account_groups/fragments/add.html:5
msgid "Add account group"
msgstr "Добавить группу учетных записей"
@@ -2191,6 +2287,7 @@ msgstr "Поделиться"
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:92
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:133
#: templates/tags/fragments/table.html:51
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:93
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
@@ -2268,6 +2365,7 @@ msgstr "Вы не сможете отменить это!"
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:98
#: templates/tags/fragments/table.html:57
#: templates/transactions/fragments/attachments.html:22
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:101
msgid "Yes, delete it!"
msgstr "Да, удалите это!"
@@ -3263,6 +3361,10 @@ msgstr ""
msgid "This is a demo!"
msgstr "Это демо-версия!"
#: templates/layouts/base.html:37
msgid "Any data you add here will be wiped in 24hrs or less"
msgstr ""
#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:57
msgid "Invert"
msgstr ""
@@ -3641,6 +3743,87 @@ msgstr "Без изменений"
msgid "Add user"
msgstr "Добавить пользователя"
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:5
msgid "API Tokens"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:7
msgid ""
"Use these tokens for automations such as n8n. The raw token is shown only "
"once after creation."
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:14
msgid "Copy this token now"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:16
msgid "It will not be shown again after this response."
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:31
msgid "Copy"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:52
msgid "Revoked"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:59
#, python-format
msgid "Created %(created)s"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:62
#, python-format
msgid "last used %(used)s"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:64
msgid "never used"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:68
#, python-format
msgid "expires %(expires)s"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:70
msgid "no expiry"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:78
msgid "Revoke"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:84
msgid "Revoke token?"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:85
msgid "This token will stop working immediately."
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:86
#, fuzzy
#| msgid "Yes, delete it!"
msgid "Yes, revoke it!"
msgstr "Да, удалите это!"
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:99
#, fuzzy
#| msgid "Delete"
msgid "Delete token?"
msgstr "Удалить"
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:100
msgid "This permanently removes the token from the list. It cannot be undone."
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:114
msgid "No API tokens"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/edit.html:5
msgid "Edit user"
msgstr "Редактировать пользователя"
+220 -57
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-06 08:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-04 15:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-14 06:16+0000\n"
"Last-Translator: Emil <emil.bjorkroth@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr ""
#: apps/transactions/forms.py:417 apps/transactions/forms.py:536
#: apps/transactions/forms.py:880 apps/transactions/forms.py:919
#: apps/transactions/forms.py:947 apps/transactions/forms.py:978
#: apps/transactions/forms.py:1128 apps/users/forms.py:242
#: apps/users/forms.py:400
#: apps/transactions/forms.py:1128 apps/users/forms.py:246
#: apps/users/forms.py:404
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/updated.html:5
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:128
msgid "Update"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Uppdatera"
#: apps/transactions/forms.py:424 apps/transactions/forms.py:886
#: apps/transactions/forms.py:925 apps/transactions/forms.py:953
#: apps/transactions/forms.py:984 apps/transactions/forms.py:1134
#: apps/users/forms.py:248 apps/users/forms.py:406
#: apps/users/forms.py:252 apps/users/forms.py:410
#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:168
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
#: apps/import_app/models.py:14 apps/rules/models.py:13
#: apps/transactions/models.py:223 apps/transactions/models.py:248
#: apps/transactions/models.py:272 apps/transactions/models.py:1057
#: templates/account_groups/fragments/list.html:22
#: apps/users/models.py:572 templates/account_groups/fragments/list.html:22
#: templates/accounts/fragments/list.html:22
#: templates/categories/fragments/table.html:17
#: templates/currencies/fragments/list.html:23
@@ -345,7 +345,7 @@ msgid ""
"owner.<br/>Public: Shown for all users. Only editable by the owner."
msgstr ""
#: apps/common/forms.py:76 apps/users/forms.py:169
#: apps/common/forms.py:76 apps/users/forms.py:173
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -531,8 +531,8 @@ msgstr ""
msgid "Date and Time"
msgstr ""
#: apps/currencies/models.py:78 apps/users/models.py:12
#: apps/users/models.py:497
#: apps/currencies/models.py:78 apps/users/models.py:17
#: apps/users/models.py:502
msgid "Auto"
msgstr ""
@@ -573,7 +573,9 @@ msgstr ""
#: templates/entities/fragments/list.html:16
#: templates/installment_plans/fragments/list.html:16
#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:16
#: templates/tags/fragments/list.html:16 templates/users/fragments/list.html:25
#: templates/tags/fragments/list.html:16
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:54
#: templates/users/fragments/list.html:25
msgid "Active"
msgstr ""
@@ -1565,7 +1567,7 @@ msgstr ""
msgid "Yearly"
msgstr ""
#: apps/transactions/models.py:596 apps/users/models.py:464
#: apps/transactions/models.py:596 apps/users/models.py:469
#: templates/includes/sidebar.html:51
msgid "Monthly"
msgstr ""
@@ -1756,11 +1758,11 @@ msgid "Installment Plan deleted successfully"
msgstr ""
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:45
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:224 apps/users/views.py:188
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:224 apps/users/views.py:252
msgid "Item added successfully"
msgstr ""
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:73 apps/users/views.py:220
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:73 apps/users/views.py:284
msgid "Item updated successfully"
msgstr ""
@@ -1845,44 +1847,48 @@ msgstr ""
msgid "Transfer added successfully"
msgstr ""
#: apps/users/admin.py:22 templates/users/fragments/user_settings.html:5
#: apps/users/admin.py:17
msgid "Revoke selected API tokens"
msgstr ""
#: apps/users/admin.py:28 templates/users/fragments/user_settings.html:5
msgid "User Settings"
msgstr ""
#: apps/users/admin.py:23
#: apps/users/admin.py:29
msgid "User Setting"
msgstr ""
#: apps/users/admin.py:48
#: apps/users/admin.py:54
msgid "Personal info"
msgstr ""
#: apps/users/admin.py:50
#: apps/users/admin.py:56
msgid "Permissions"
msgstr ""
#: apps/users/admin.py:61
#: apps/users/admin.py:67
msgid "Important dates"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:24 apps/users/forms.py:28 apps/users/models.py:451
#: apps/users/forms.py:28 apps/users/forms.py:32 apps/users/models.py:456
#: templates/users/login.html:18
msgid "E-mail"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:35 apps/users/forms.py:40 templates/users/login.html:19
#: apps/users/forms.py:39 apps/users/forms.py:44 templates/users/login.html:19
msgid "Password"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:47
#: apps/users/forms.py:51
msgid "Invalid e-mail or password"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:48
#: apps/users/forms.py:52
msgid "This account is deactivated"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:64 apps/users/forms.py:77 apps/users/forms.py:99
#: apps/users/forms.py:68 apps/users/forms.py:81 apps/users/forms.py:103
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:98
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:245
#: templates/transactions/pages/transactions.html:47
@@ -1890,23 +1896,23 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:107 apps/users/models.py:484
#: apps/users/forms.py:111 apps/users/models.py:489
msgid "Date Format"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:112 apps/users/models.py:489
#: apps/users/forms.py:116 apps/users/models.py:494
msgid "Datetime Format"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:118 apps/users/models.py:492
#: apps/users/forms.py:122 apps/users/models.py:497
msgid "Number Format"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:125
#: apps/users/forms.py:129
msgid "Default Account"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:174
#: apps/users/forms.py:178
#, python-format
msgid ""
"This changes the language (if available) and how numbers and dates are "
@@ -1914,130 +1920,204 @@ msgid ""
"Consider helping translate WYGIWYH to your language at %(translation_link)s"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:183
#: apps/users/forms.py:187
msgid "New Password"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:186
#: apps/users/forms.py:190
msgid "Leave blank to keep the current password."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:189
#: apps/users/forms.py:193
msgid "Confirm New Password"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:201 apps/users/forms.py:358
#: apps/users/forms.py:205 apps/users/forms.py:362
msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:204 apps/users/forms.py:361
#: apps/users/forms.py:208 apps/users/forms.py:365
msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:271
#: apps/users/forms.py:275
msgid "This email address is already in use by another account."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:279
#: apps/users/forms.py:283
msgid "The two password fields didn't match."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:281
#: apps/users/forms.py:285
msgid "Please confirm your new password."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:283
#: apps/users/forms.py:287
msgid "Please enter the new password first."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:303
#: apps/users/forms.py:307
msgid "You cannot deactivate your own account using this form."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:316
#: apps/users/forms.py:320
msgid "Cannot remove status from the last superuser."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:322
#: apps/users/forms.py:326
msgid "You cannot remove your own superuser status using this form."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:415
#: apps/users/forms.py:419
msgid "A user with this email address already exists."
msgstr ""
#: apps/users/models.py:465
#: apps/users/forms.py:439
msgid "Token name"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:441
msgid "Use a descriptive name such as n8n, Home Assistant, or backup job."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:447
msgid "Expires in days"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:448
msgid "Leave empty for a non-expiring token."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:463
msgid "Create token"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:470
msgid "Yearly by currency"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:466
#: apps/users/models.py:471
msgid "Yearly by account"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:467 templates/net_worth/net_worth.html:9
#: apps/users/models.py:472 templates/net_worth/net_worth.html:9
msgid "Current Net Worth"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:468 templates/net_worth/net_worth.html:11
#: apps/users/models.py:473 templates/net_worth/net_worth.html:11
msgid "Projected Net Worth"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:469
#: apps/users/models.py:474
msgid "All Transactions"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:470 templates/includes/sidebar.html:63
#: apps/users/models.py:475 templates/includes/sidebar.html:63
msgid "Calendar"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:480
#: apps/users/models.py:485
msgid "Volume"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:499
#: apps/users/models.py:504
msgid "Language"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:505
#: apps/users/models.py:510
msgid "Time Zone"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:511
#: apps/users/models.py:516
msgid "Start page"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:516
#: apps/users/models.py:521
msgid "Default account"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:517
#: apps/users/models.py:522
msgid "Selects the account by default when creating new transactions"
msgstr ""
#: apps/users/views.py:67
#: apps/users/models.py:570
msgid "User"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:577
msgid "Token key"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:579
msgid "Token hash"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:583
msgid "Last used at"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:588
msgid "Expires at"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:593
msgid "Revoked at"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:595
msgid "Created at"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:596
#, fuzzy
#| msgid "Update"
msgid "Updated at"
msgstr "Uppdatera"
#: apps/users/models.py:606
msgid "API token"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:607
msgid "API tokens"
msgstr ""
#: apps/users/views.py:69
msgid "Transaction amounts are now hidden"
msgstr ""
#: apps/users/views.py:70
#: apps/users/views.py:72
msgid "Transaction amounts are now displayed"
msgstr ""
#: apps/users/views.py:88
#: apps/users/views.py:90
msgid "Sounds are now muted"
msgstr ""
#: apps/users/views.py:91
#: apps/users/views.py:93
msgid "Sounds will now play"
msgstr ""
#: apps/users/views.py:107
#: apps/users/views.py:109
msgid "Your settings have been updated"
msgstr ""
#: apps/users/views.py:148
msgid "API token created successfully"
msgstr ""
#: apps/users/views.py:167
msgid "API token revoked successfully"
msgstr ""
#: apps/users/views.py:178
msgid "API token deleted successfully"
msgstr ""
#: templates/account_groups/fragments/add.html:5
msgid "Add account group"
msgstr ""
@@ -2135,6 +2215,7 @@ msgstr ""
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:92
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:133
#: templates/tags/fragments/table.html:51
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:93
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -2212,6 +2293,7 @@ msgstr ""
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:98
#: templates/tags/fragments/table.html:57
#: templates/transactions/fragments/attachments.html:22
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:101
msgid "Yes, delete it!"
msgstr ""
@@ -3207,6 +3289,10 @@ msgstr ""
msgid "This is a demo!"
msgstr ""
#: templates/layouts/base.html:37
msgid "Any data you add here will be wiped in 24hrs or less"
msgstr ""
#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:57
msgid "Invert"
msgstr ""
@@ -3579,6 +3665,83 @@ msgstr ""
msgid "Add user"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:5
msgid "API Tokens"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:7
msgid ""
"Use these tokens for automations such as n8n. The raw token is shown only "
"once after creation."
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:14
msgid "Copy this token now"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:16
msgid "It will not be shown again after this response."
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:31
msgid "Copy"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:52
msgid "Revoked"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:59
#, python-format
msgid "Created %(created)s"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:62
#, python-format
msgid "last used %(used)s"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:64
msgid "never used"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:68
#, python-format
msgid "expires %(expires)s"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:70
msgid "no expiry"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:78
msgid "Revoke"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:84
msgid "Revoke token?"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:85
msgid "This token will stop working immediately."
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:86
msgid "Yes, revoke it!"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:99
msgid "Delete token?"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:100
msgid "This permanently removes the token from the list. It cannot be undone."
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:114
msgid "No API tokens"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/edit.html:5
msgid "Edit user"
msgstr ""
+220 -57
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-06 08:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-04 15:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-18 19:24+0000\n"
"Last-Translator: Ebrahim Tayabali <ebrahimhakimuddin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swahili <https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Jina La Kundi"
#: apps/transactions/forms.py:417 apps/transactions/forms.py:536
#: apps/transactions/forms.py:880 apps/transactions/forms.py:919
#: apps/transactions/forms.py:947 apps/transactions/forms.py:978
#: apps/transactions/forms.py:1128 apps/users/forms.py:242
#: apps/users/forms.py:400
#: apps/transactions/forms.py:1128 apps/users/forms.py:246
#: apps/users/forms.py:404
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/updated.html:5
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:128
msgid "Update"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
#: apps/transactions/forms.py:424 apps/transactions/forms.py:886
#: apps/transactions/forms.py:925 apps/transactions/forms.py:953
#: apps/transactions/forms.py:984 apps/transactions/forms.py:1134
#: apps/users/forms.py:248 apps/users/forms.py:406
#: apps/users/forms.py:252 apps/users/forms.py:410
#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:168
#, fuzzy
msgid "Add"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
#: apps/import_app/models.py:14 apps/rules/models.py:13
#: apps/transactions/models.py:223 apps/transactions/models.py:248
#: apps/transactions/models.py:272 apps/transactions/models.py:1057
#: templates/account_groups/fragments/list.html:22
#: apps/users/models.py:572 templates/account_groups/fragments/list.html:22
#: templates/accounts/fragments/list.html:22
#: templates/categories/fragments/table.html:17
#: templates/currencies/fragments/list.html:23
@@ -349,7 +349,7 @@ msgid ""
"owner.<br/>Public: Shown for all users. Only editable by the owner."
msgstr ""
#: apps/common/forms.py:76 apps/users/forms.py:169
#: apps/common/forms.py:76 apps/users/forms.py:173
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -535,8 +535,8 @@ msgstr ""
msgid "Date and Time"
msgstr ""
#: apps/currencies/models.py:78 apps/users/models.py:12
#: apps/users/models.py:497
#: apps/currencies/models.py:78 apps/users/models.py:17
#: apps/users/models.py:502
msgid "Auto"
msgstr ""
@@ -577,7 +577,9 @@ msgstr ""
#: templates/entities/fragments/list.html:16
#: templates/installment_plans/fragments/list.html:16
#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:16
#: templates/tags/fragments/list.html:16 templates/users/fragments/list.html:25
#: templates/tags/fragments/list.html:16
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:54
#: templates/users/fragments/list.html:25
msgid "Active"
msgstr ""
@@ -1569,7 +1571,7 @@ msgstr ""
msgid "Yearly"
msgstr ""
#: apps/transactions/models.py:596 apps/users/models.py:464
#: apps/transactions/models.py:596 apps/users/models.py:469
#: templates/includes/sidebar.html:51
msgid "Monthly"
msgstr ""
@@ -1760,11 +1762,11 @@ msgid "Installment Plan deleted successfully"
msgstr ""
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:45
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:224 apps/users/views.py:188
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:224 apps/users/views.py:252
msgid "Item added successfully"
msgstr ""
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:73 apps/users/views.py:220
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:73 apps/users/views.py:284
msgid "Item updated successfully"
msgstr ""
@@ -1849,44 +1851,48 @@ msgstr ""
msgid "Transfer added successfully"
msgstr ""
#: apps/users/admin.py:22 templates/users/fragments/user_settings.html:5
#: apps/users/admin.py:17
msgid "Revoke selected API tokens"
msgstr ""
#: apps/users/admin.py:28 templates/users/fragments/user_settings.html:5
msgid "User Settings"
msgstr ""
#: apps/users/admin.py:23
#: apps/users/admin.py:29
msgid "User Setting"
msgstr ""
#: apps/users/admin.py:48
#: apps/users/admin.py:54
msgid "Personal info"
msgstr ""
#: apps/users/admin.py:50
#: apps/users/admin.py:56
msgid "Permissions"
msgstr ""
#: apps/users/admin.py:61
#: apps/users/admin.py:67
msgid "Important dates"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:24 apps/users/forms.py:28 apps/users/models.py:451
#: apps/users/forms.py:28 apps/users/forms.py:32 apps/users/models.py:456
#: templates/users/login.html:18
msgid "E-mail"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:35 apps/users/forms.py:40 templates/users/login.html:19
#: apps/users/forms.py:39 apps/users/forms.py:44 templates/users/login.html:19
msgid "Password"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:47
#: apps/users/forms.py:51
msgid "Invalid e-mail or password"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:48
#: apps/users/forms.py:52
msgid "This account is deactivated"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:64 apps/users/forms.py:77 apps/users/forms.py:99
#: apps/users/forms.py:68 apps/users/forms.py:81 apps/users/forms.py:103
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:98
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:245
#: templates/transactions/pages/transactions.html:47
@@ -1894,25 +1900,25 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:107 apps/users/models.py:484
#: apps/users/forms.py:111 apps/users/models.py:489
msgid "Date Format"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:112 apps/users/models.py:489
#: apps/users/forms.py:116 apps/users/models.py:494
msgid "Datetime Format"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:118 apps/users/models.py:492
#: apps/users/forms.py:122 apps/users/models.py:497
msgid "Number Format"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:125
#: apps/users/forms.py:129
#, fuzzy
#| msgid "Asset account"
msgid "Default Account"
msgstr "Akaunti ya Mali"
#: apps/users/forms.py:174
#: apps/users/forms.py:178
#, python-format
msgid ""
"This changes the language (if available) and how numbers and dates are "
@@ -1920,132 +1926,206 @@ msgid ""
"Consider helping translate WYGIWYH to your language at %(translation_link)s"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:183
#: apps/users/forms.py:187
msgid "New Password"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:186
#: apps/users/forms.py:190
msgid "Leave blank to keep the current password."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:189
#: apps/users/forms.py:193
msgid "Confirm New Password"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:201 apps/users/forms.py:358
#: apps/users/forms.py:205 apps/users/forms.py:362
msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:204 apps/users/forms.py:361
#: apps/users/forms.py:208 apps/users/forms.py:365
msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:271
#: apps/users/forms.py:275
msgid "This email address is already in use by another account."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:279
#: apps/users/forms.py:283
msgid "The two password fields didn't match."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:281
#: apps/users/forms.py:285
msgid "Please confirm your new password."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:283
#: apps/users/forms.py:287
msgid "Please enter the new password first."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:303
#: apps/users/forms.py:307
msgid "You cannot deactivate your own account using this form."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:316
#: apps/users/forms.py:320
msgid "Cannot remove status from the last superuser."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:322
#: apps/users/forms.py:326
msgid "You cannot remove your own superuser status using this form."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:415
#: apps/users/forms.py:419
msgid "A user with this email address already exists."
msgstr ""
#: apps/users/models.py:465
#: apps/users/forms.py:439
#, fuzzy
#| msgid "Group name"
msgid "Token name"
msgstr "Jina La Kundi"
#: apps/users/forms.py:441
msgid "Use a descriptive name such as n8n, Home Assistant, or backup job."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:447
msgid "Expires in days"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:448
msgid "Leave empty for a non-expiring token."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:463
msgid "Create token"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:470
msgid "Yearly by currency"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:466
#: apps/users/models.py:471
msgid "Yearly by account"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:467 templates/net_worth/net_worth.html:9
#: apps/users/models.py:472 templates/net_worth/net_worth.html:9
msgid "Current Net Worth"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:468 templates/net_worth/net_worth.html:11
#: apps/users/models.py:473 templates/net_worth/net_worth.html:11
msgid "Projected Net Worth"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:469
#: apps/users/models.py:474
msgid "All Transactions"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:470 templates/includes/sidebar.html:63
#: apps/users/models.py:475 templates/includes/sidebar.html:63
msgid "Calendar"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:480
#: apps/users/models.py:485
msgid "Volume"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:499
#: apps/users/models.py:504
msgid "Language"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:505
#: apps/users/models.py:510
msgid "Time Zone"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:511
#: apps/users/models.py:516
msgid "Start page"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:516
#: apps/users/models.py:521
#, fuzzy
#| msgid "Asset account"
msgid "Default account"
msgstr "Akaunti ya Mali"
#: apps/users/models.py:517
#: apps/users/models.py:522
msgid "Selects the account by default when creating new transactions"
msgstr ""
#: apps/users/views.py:67
#: apps/users/models.py:570
msgid "User"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:577
msgid "Token key"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:579
msgid "Token hash"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:583
msgid "Last used at"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:588
msgid "Expires at"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:593
msgid "Revoked at"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:595
msgid "Created at"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:596
msgid "Updated at"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:606
msgid "API token"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:607
msgid "API tokens"
msgstr ""
#: apps/users/views.py:69
msgid "Transaction amounts are now hidden"
msgstr ""
#: apps/users/views.py:70
#: apps/users/views.py:72
msgid "Transaction amounts are now displayed"
msgstr ""
#: apps/users/views.py:88
#: apps/users/views.py:90
msgid "Sounds are now muted"
msgstr ""
#: apps/users/views.py:91
#: apps/users/views.py:93
msgid "Sounds will now play"
msgstr ""
#: apps/users/views.py:107
#: apps/users/views.py:109
msgid "Your settings have been updated"
msgstr ""
#: apps/users/views.py:148
msgid "API token created successfully"
msgstr ""
#: apps/users/views.py:167
msgid "API token revoked successfully"
msgstr ""
#: apps/users/views.py:178
msgid "API token deleted successfully"
msgstr ""
#: templates/account_groups/fragments/add.html:5
msgid "Add account group"
msgstr ""
@@ -2143,6 +2223,7 @@ msgstr ""
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:92
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:133
#: templates/tags/fragments/table.html:51
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:93
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -2220,6 +2301,7 @@ msgstr ""
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:98
#: templates/tags/fragments/table.html:57
#: templates/transactions/fragments/attachments.html:22
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:101
msgid "Yes, delete it!"
msgstr ""
@@ -3215,6 +3297,10 @@ msgstr ""
msgid "This is a demo!"
msgstr ""
#: templates/layouts/base.html:37
msgid "Any data you add here will be wiped in 24hrs or less"
msgstr ""
#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:57
msgid "Invert"
msgstr ""
@@ -3587,6 +3673,83 @@ msgstr ""
msgid "Add user"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:5
msgid "API Tokens"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:7
msgid ""
"Use these tokens for automations such as n8n. The raw token is shown only "
"once after creation."
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:14
msgid "Copy this token now"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:16
msgid "It will not be shown again after this response."
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:31
msgid "Copy"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:52
msgid "Revoked"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:59
#, python-format
msgid "Created %(created)s"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:62
#, python-format
msgid "last used %(used)s"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:64
msgid "never used"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:68
#, python-format
msgid "expires %(expires)s"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:70
msgid "no expiry"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:78
msgid "Revoke"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:84
msgid "Revoke token?"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:85
msgid "This token will stop working immediately."
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:86
msgid "Yes, revoke it!"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:99
msgid "Delete token?"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:100
msgid "This permanently removes the token from the list. It cannot be undone."
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:114
msgid "No API tokens"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/edit.html:5
msgid "Edit user"
msgstr ""
+236 -57
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-06 08:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-04 15:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-01 01:17+0000\n"
"Last-Translator: mlystopad <mlystopadt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.herculino.com/projects/"
@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "Назва групи"
#: apps/transactions/forms.py:417 apps/transactions/forms.py:536
#: apps/transactions/forms.py:880 apps/transactions/forms.py:919
#: apps/transactions/forms.py:947 apps/transactions/forms.py:978
#: apps/transactions/forms.py:1128 apps/users/forms.py:242
#: apps/users/forms.py:400
#: apps/transactions/forms.py:1128 apps/users/forms.py:246
#: apps/users/forms.py:404
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/updated.html:5
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:128
msgid "Update"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Оновлення"
#: apps/transactions/forms.py:424 apps/transactions/forms.py:886
#: apps/transactions/forms.py:925 apps/transactions/forms.py:953
#: apps/transactions/forms.py:984 apps/transactions/forms.py:1134
#: apps/users/forms.py:248 apps/users/forms.py:406
#: apps/users/forms.py:252 apps/users/forms.py:410
#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:168
msgid "Add"
msgstr "Додати"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Мітки"
#: apps/import_app/models.py:14 apps/rules/models.py:13
#: apps/transactions/models.py:223 apps/transactions/models.py:248
#: apps/transactions/models.py:272 apps/transactions/models.py:1057
#: templates/account_groups/fragments/list.html:22
#: apps/users/models.py:572 templates/account_groups/fragments/list.html:22
#: templates/accounts/fragments/list.html:22
#: templates/categories/fragments/table.html:17
#: templates/currencies/fragments/list.html:23
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
"доступом. Редагувати може лише власник.<br/> Public: Відображається для всіх "
"користувачів. Редагувати може лише власник."
#: apps/common/forms.py:76 apps/users/forms.py:169
#: apps/common/forms.py:76 apps/users/forms.py:173
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
@@ -549,8 +549,8 @@ msgstr "Обмінний курс"
msgid "Date and Time"
msgstr "Дата і час"
#: apps/currencies/models.py:78 apps/users/models.py:12
#: apps/users/models.py:497
#: apps/currencies/models.py:78 apps/users/models.py:17
#: apps/users/models.py:502
msgid "Auto"
msgstr "Авто"
@@ -591,7 +591,9 @@ msgstr "Тип сервісу"
#: templates/entities/fragments/list.html:16
#: templates/installment_plans/fragments/list.html:16
#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:16
#: templates/tags/fragments/list.html:16 templates/users/fragments/list.html:25
#: templates/tags/fragments/list.html:16
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:54
#: templates/users/fragments/list.html:25
msgid "Active"
msgstr "Активний"
@@ -1607,7 +1609,7 @@ msgstr "Правила транзакцій"
msgid "Yearly"
msgstr ""
#: apps/transactions/models.py:596 apps/users/models.py:464
#: apps/transactions/models.py:596 apps/users/models.py:469
#: templates/includes/sidebar.html:51
msgid "Monthly"
msgstr ""
@@ -1798,11 +1800,11 @@ msgid "Installment Plan deleted successfully"
msgstr ""
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:45
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:224 apps/users/views.py:188
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:224 apps/users/views.py:252
msgid "Item added successfully"
msgstr ""
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:73 apps/users/views.py:220
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:73 apps/users/views.py:284
msgid "Item updated successfully"
msgstr ""
@@ -1893,44 +1895,48 @@ msgstr ""
msgid "Transfer added successfully"
msgstr ""
#: apps/users/admin.py:22 templates/users/fragments/user_settings.html:5
#: apps/users/admin.py:17
msgid "Revoke selected API tokens"
msgstr ""
#: apps/users/admin.py:28 templates/users/fragments/user_settings.html:5
msgid "User Settings"
msgstr ""
#: apps/users/admin.py:23
#: apps/users/admin.py:29
msgid "User Setting"
msgstr ""
#: apps/users/admin.py:48
#: apps/users/admin.py:54
msgid "Personal info"
msgstr ""
#: apps/users/admin.py:50
#: apps/users/admin.py:56
msgid "Permissions"
msgstr ""
#: apps/users/admin.py:61
#: apps/users/admin.py:67
msgid "Important dates"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:24 apps/users/forms.py:28 apps/users/models.py:451
#: apps/users/forms.py:28 apps/users/forms.py:32 apps/users/models.py:456
#: templates/users/login.html:18
msgid "E-mail"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:35 apps/users/forms.py:40 templates/users/login.html:19
#: apps/users/forms.py:39 apps/users/forms.py:44 templates/users/login.html:19
msgid "Password"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:47
#: apps/users/forms.py:51
msgid "Invalid e-mail or password"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:48
#: apps/users/forms.py:52
msgid "This account is deactivated"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:64 apps/users/forms.py:77 apps/users/forms.py:99
#: apps/users/forms.py:68 apps/users/forms.py:81 apps/users/forms.py:103
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:98
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:245
#: templates/transactions/pages/transactions.html:47
@@ -1938,25 +1944,25 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:107 apps/users/models.py:484
#: apps/users/forms.py:111 apps/users/models.py:489
msgid "Date Format"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:112 apps/users/models.py:489
#: apps/users/forms.py:116 apps/users/models.py:494
msgid "Datetime Format"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:118 apps/users/models.py:492
#: apps/users/forms.py:122 apps/users/models.py:497
msgid "Number Format"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:125
#: apps/users/forms.py:129
#, fuzzy
#| msgid "Target Accounts"
msgid "Default Account"
msgstr "Цільові Рахунки"
#: apps/users/forms.py:174
#: apps/users/forms.py:178
#, python-format
msgid ""
"This changes the language (if available) and how numbers and dates are "
@@ -1964,131 +1970,221 @@ msgid ""
"Consider helping translate WYGIWYH to your language at %(translation_link)s"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:183
#: apps/users/forms.py:187
msgid "New Password"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:186
#: apps/users/forms.py:190
msgid "Leave blank to keep the current password."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:189
#: apps/users/forms.py:193
msgid "Confirm New Password"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:201 apps/users/forms.py:358
#: apps/users/forms.py:205 apps/users/forms.py:362
msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:204 apps/users/forms.py:361
#: apps/users/forms.py:208 apps/users/forms.py:365
msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:271
#: apps/users/forms.py:275
msgid "This email address is already in use by another account."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:279
#: apps/users/forms.py:283
msgid "The two password fields didn't match."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:281
#: apps/users/forms.py:285
msgid "Please confirm your new password."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:283
#: apps/users/forms.py:287
msgid "Please enter the new password first."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:303
#: apps/users/forms.py:307
msgid "You cannot deactivate your own account using this form."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:316
#: apps/users/forms.py:320
msgid "Cannot remove status from the last superuser."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:322
#: apps/users/forms.py:326
msgid "You cannot remove your own superuser status using this form."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:415
#: apps/users/forms.py:419
msgid "A user with this email address already exists."
msgstr ""
#: apps/users/models.py:465
#: apps/users/forms.py:439
#, fuzzy
#| msgid "Group name"
msgid "Token name"
msgstr "Назва групи"
#: apps/users/forms.py:441
msgid "Use a descriptive name such as n8n, Home Assistant, or backup job."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:447
msgid "Expires in days"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:448
msgid "Leave empty for a non-expiring token."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:463
#, fuzzy
#| msgid "Create transaction"
msgid "Create token"
msgstr "Створити транзакцію"
#: apps/users/models.py:470
msgid "Yearly by currency"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:466
#: apps/users/models.py:471
msgid "Yearly by account"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:467 templates/net_worth/net_worth.html:9
#: apps/users/models.py:472 templates/net_worth/net_worth.html:9
msgid "Current Net Worth"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:468 templates/net_worth/net_worth.html:11
#: apps/users/models.py:473 templates/net_worth/net_worth.html:11
msgid "Projected Net Worth"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:469
#: apps/users/models.py:474
msgid "All Transactions"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:470 templates/includes/sidebar.html:63
#: apps/users/models.py:475 templates/includes/sidebar.html:63
msgid "Calendar"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:480
#: apps/users/models.py:485
msgid "Volume"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:499
#: apps/users/models.py:504
msgid "Language"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:505
#: apps/users/models.py:510
msgid "Time Zone"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:511
#: apps/users/models.py:516
msgid "Start page"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:516
#: apps/users/models.py:521
#, fuzzy
msgid "Default account"
msgstr "Рахунок активу"
#: apps/users/models.py:517
#: apps/users/models.py:522
msgid "Selects the account by default when creating new transactions"
msgstr ""
#: apps/users/views.py:67
#: apps/users/models.py:570
#, fuzzy
#| msgid "Users"
msgid "User"
msgstr "Користувачі"
#: apps/users/models.py:577
msgid "Token key"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:579
msgid "Token hash"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:583
msgid "Last used at"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:588
msgid "Expires at"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:593
msgid "Revoked at"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:595
#, fuzzy
#| msgid "Create transaction"
msgid "Created at"
msgstr "Створити транзакцію"
#: apps/users/models.py:596
#, fuzzy
#| msgid "Update"
msgid "Updated at"
msgstr "Оновлення"
#: apps/users/models.py:606
#, fuzzy
#| msgid "API Key"
msgid "API token"
msgstr "Ключ API"
#: apps/users/models.py:607
msgid "API tokens"
msgstr ""
#: apps/users/views.py:69
msgid "Transaction amounts are now hidden"
msgstr ""
#: apps/users/views.py:70
#: apps/users/views.py:72
msgid "Transaction amounts are now displayed"
msgstr ""
#: apps/users/views.py:88
#: apps/users/views.py:90
msgid "Sounds are now muted"
msgstr ""
#: apps/users/views.py:91
#: apps/users/views.py:93
msgid "Sounds will now play"
msgstr ""
#: apps/users/views.py:107
#: apps/users/views.py:109
msgid "Your settings have been updated"
msgstr ""
#: apps/users/views.py:148
#, fuzzy
#| msgid "Account deleted successfully"
msgid "API token created successfully"
msgstr "Рахунок успішно видалено"
#: apps/users/views.py:167
#, fuzzy
#| msgid "Account deleted successfully"
msgid "API token revoked successfully"
msgstr "Рахунок успішно видалено"
#: apps/users/views.py:178
#, fuzzy
#| msgid "Account deleted successfully"
msgid "API token deleted successfully"
msgstr "Рахунок успішно видалено"
#: templates/account_groups/fragments/add.html:5
msgid "Add account group"
msgstr ""
@@ -2186,6 +2282,7 @@ msgstr ""
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:92
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:133
#: templates/tags/fragments/table.html:51
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:93
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -2263,6 +2360,7 @@ msgstr ""
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:98
#: templates/tags/fragments/table.html:57
#: templates/transactions/fragments/attachments.html:22
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:101
msgid "Yes, delete it!"
msgstr ""
@@ -3267,6 +3365,10 @@ msgstr ""
msgid "This is a demo!"
msgstr ""
#: templates/layouts/base.html:37
msgid "Any data you add here will be wiped in 24hrs or less"
msgstr ""
#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:57
msgid "Invert"
msgstr ""
@@ -3641,6 +3743,83 @@ msgstr ""
msgid "Add user"
msgstr "Додати користувача"
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:5
msgid "API Tokens"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:7
msgid ""
"Use these tokens for automations such as n8n. The raw token is shown only "
"once after creation."
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:14
msgid "Copy this token now"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:16
msgid "It will not be shown again after this response."
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:31
msgid "Copy"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:52
msgid "Revoked"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:59
#, python-format
msgid "Created %(created)s"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:62
#, python-format
msgid "last used %(used)s"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:64
msgid "never used"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:68
#, python-format
msgid "expires %(expires)s"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:70
msgid "no expiry"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:78
msgid "Revoke"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:84
msgid "Revoke token?"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:85
msgid "This token will stop working immediately."
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:86
msgid "Yes, revoke it!"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:99
msgid "Delete token?"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:100
msgid "This permanently removes the token from the list. It cannot be undone."
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:114
msgid "No API tokens"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/edit.html:5
msgid "Edit user"
msgstr "Редагувати користувача"
+242 -60
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-06 08:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-04 15:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 16:17+0000\n"
"Last-Translator: doody <doodykimo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://translations."
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "群組名稱"
#: apps/transactions/forms.py:417 apps/transactions/forms.py:536
#: apps/transactions/forms.py:880 apps/transactions/forms.py:919
#: apps/transactions/forms.py:947 apps/transactions/forms.py:978
#: apps/transactions/forms.py:1128 apps/users/forms.py:242
#: apps/users/forms.py:400
#: apps/transactions/forms.py:1128 apps/users/forms.py:246
#: apps/users/forms.py:404
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/updated.html:5
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:128
msgid "Update"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "更新"
#: apps/transactions/forms.py:424 apps/transactions/forms.py:886
#: apps/transactions/forms.py:925 apps/transactions/forms.py:953
#: apps/transactions/forms.py:984 apps/transactions/forms.py:1134
#: apps/users/forms.py:248 apps/users/forms.py:406
#: apps/users/forms.py:252 apps/users/forms.py:410
#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:168
msgid "Add"
msgstr "新增"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "標籤"
#: apps/import_app/models.py:14 apps/rules/models.py:13
#: apps/transactions/models.py:223 apps/transactions/models.py:248
#: apps/transactions/models.py:272 apps/transactions/models.py:1057
#: templates/account_groups/fragments/list.html:22
#: apps/users/models.py:572 templates/account_groups/fragments/list.html:22
#: templates/accounts/fragments/list.html:22
#: templates/categories/fragments/table.html:17
#: templates/currencies/fragments/list.html:23
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr ""
"私人:只會顯示給擁有者或著已分享的使用者。只有擁有者可以編輯這個選項。<br/>公"
"開:所有使用者都可以看到。只有擁有者可以編輯這個選項。"
#: apps/common/forms.py:76 apps/users/forms.py:169
#: apps/common/forms.py:76 apps/users/forms.py:173
msgid "Save"
msgstr "儲存"
@@ -529,8 +529,8 @@ msgstr "換算匯率"
msgid "Date and Time"
msgstr "日期和時間"
#: apps/currencies/models.py:78 apps/users/models.py:12
#: apps/users/models.py:497
#: apps/currencies/models.py:78 apps/users/models.py:17
#: apps/users/models.py:502
msgid "Auto"
msgstr "自動"
@@ -571,7 +571,9 @@ msgstr "服務類型"
#: templates/entities/fragments/list.html:16
#: templates/installment_plans/fragments/list.html:16
#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:16
#: templates/tags/fragments/list.html:16 templates/users/fragments/list.html:25
#: templates/tags/fragments/list.html:16
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:54
#: templates/users/fragments/list.html:25
msgid "Active"
msgstr "啟用"
@@ -1577,7 +1579,7 @@ msgstr "交易標籤"
msgid "Yearly"
msgstr "年"
#: apps/transactions/models.py:596 apps/users/models.py:464
#: apps/transactions/models.py:596 apps/users/models.py:469
#: templates/includes/sidebar.html:51
msgid "Monthly"
msgstr "月"
@@ -1763,11 +1765,11 @@ msgid "Installment Plan deleted successfully"
msgstr "成功刪除分期付款計劃"
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:45
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:224 apps/users/views.py:188
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:224 apps/users/views.py:252
msgid "Item added successfully"
msgstr "成功新增項目"
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:73 apps/users/views.py:220
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:73 apps/users/views.py:284
msgid "Item updated successfully"
msgstr "成功更新項目"
@@ -1855,44 +1857,48 @@ msgstr "成功復原交易"
msgid "Transfer added successfully"
msgstr "成功新增轉帳"
#: apps/users/admin.py:22 templates/users/fragments/user_settings.html:5
#: apps/users/admin.py:17
msgid "Revoke selected API tokens"
msgstr ""
#: apps/users/admin.py:28 templates/users/fragments/user_settings.html:5
msgid "User Settings"
msgstr "使用者設定"
#: apps/users/admin.py:23
#: apps/users/admin.py:29
msgid "User Setting"
msgstr "使用者設定"
#: apps/users/admin.py:48
#: apps/users/admin.py:54
msgid "Personal info"
msgstr "個人資訊"
#: apps/users/admin.py:50
#: apps/users/admin.py:56
msgid "Permissions"
msgstr "權限"
#: apps/users/admin.py:61
#: apps/users/admin.py:67
msgid "Important dates"
msgstr "重要的日子"
#: apps/users/forms.py:24 apps/users/forms.py:28 apps/users/models.py:451
#: apps/users/forms.py:28 apps/users/forms.py:32 apps/users/models.py:456
#: templates/users/login.html:18
msgid "E-mail"
msgstr "電子郵件"
#: apps/users/forms.py:35 apps/users/forms.py:40 templates/users/login.html:19
#: apps/users/forms.py:39 apps/users/forms.py:44 templates/users/login.html:19
msgid "Password"
msgstr "密碼"
#: apps/users/forms.py:47
#: apps/users/forms.py:51
msgid "Invalid e-mail or password"
msgstr "無效的電子郵件或著密碼"
#: apps/users/forms.py:48
#: apps/users/forms.py:52
msgid "This account is deactivated"
msgstr "這個帳號已經被停用"
#: apps/users/forms.py:64 apps/users/forms.py:77 apps/users/forms.py:99
#: apps/users/forms.py:68 apps/users/forms.py:81 apps/users/forms.py:103
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:98
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:245
#: templates/transactions/pages/transactions.html:47
@@ -1900,25 +1906,25 @@ msgstr "這個帳號已經被停用"
msgid "Default"
msgstr "預設"
#: apps/users/forms.py:107 apps/users/models.py:484
#: apps/users/forms.py:111 apps/users/models.py:489
msgid "Date Format"
msgstr "日期格式"
#: apps/users/forms.py:112 apps/users/models.py:489
#: apps/users/forms.py:116 apps/users/models.py:494
msgid "Datetime Format"
msgstr "日期時間格式"
#: apps/users/forms.py:118 apps/users/models.py:492
#: apps/users/forms.py:122 apps/users/models.py:497
msgid "Number Format"
msgstr "數字格式"
#: apps/users/forms.py:125
#: apps/users/forms.py:129
#, fuzzy
#| msgid "Target Accounts"
msgid "Default Account"
msgstr "目標帳戶"
#: apps/users/forms.py:174
#: apps/users/forms.py:178
#, python-format
msgid ""
"This changes the language (if available) and how numbers and dates are "
@@ -1928,109 +1934,133 @@ msgstr ""
"這會改變語言(如果支援的話)以及數字和日期的顯示方式\n"
"若您有興趣也可以到%(translation_link)s幫助WYGIWYH進行翻譯"
#: apps/users/forms.py:183
#: apps/users/forms.py:187
msgid "New Password"
msgstr "新密碼"
#: apps/users/forms.py:186
#: apps/users/forms.py:190
msgid "Leave blank to keep the current password."
msgstr "若不想改變密碼請留白。"
#: apps/users/forms.py:189
#: apps/users/forms.py:193
msgid "Confirm New Password"
msgstr "確認新密碼"
#: apps/users/forms.py:201 apps/users/forms.py:358
#: apps/users/forms.py:205 apps/users/forms.py:362
msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts."
msgstr "指定這個使用者是否為啟用狀態,如果沒有選擇的話帳號將無法使用。"
#: apps/users/forms.py:204 apps/users/forms.py:361
#: apps/users/forms.py:208 apps/users/forms.py:365
msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them."
msgstr "指定這個使用者是否擁有全部的權限。"
#: apps/users/forms.py:271
#: apps/users/forms.py:275
msgid "This email address is already in use by another account."
msgstr "這個email已經被另一個帳號使用。"
#: apps/users/forms.py:279
#: apps/users/forms.py:283
msgid "The two password fields didn't match."
msgstr "兩個密碼欄位的內容不符。"
#: apps/users/forms.py:281
#: apps/users/forms.py:285
msgid "Please confirm your new password."
msgstr "請確認你的新密碼。"
#: apps/users/forms.py:283
#: apps/users/forms.py:287
msgid "Please enter the new password first."
msgstr "請先輸入新的密碼。"
#: apps/users/forms.py:303
#: apps/users/forms.py:307
msgid "You cannot deactivate your own account using this form."
msgstr "無法透過這個頁面停止自己的帳號。"
#: apps/users/forms.py:316
#: apps/users/forms.py:320
msgid "Cannot remove status from the last superuser."
msgstr "最後一位超級使用者無法移除這個權限。"
#: apps/users/forms.py:322
#: apps/users/forms.py:326
msgid "You cannot remove your own superuser status using this form."
msgstr "無法使用這個頁面移除自己的超級使用者權限。"
#: apps/users/forms.py:415
#: apps/users/forms.py:419
msgid "A user with this email address already exists."
msgstr "這個電子郵件的使用者已經存在。"
#: apps/users/models.py:465
#: apps/users/forms.py:439
#, fuzzy
#| msgid "Tag name"
msgid "Token name"
msgstr "標籤名稱"
#: apps/users/forms.py:441
msgid "Use a descriptive name such as n8n, Home Assistant, or backup job."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:447
msgid "Expires in days"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:448
msgid "Leave empty for a non-expiring token."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:463
#, fuzzy
#| msgid "Create transaction"
msgid "Create token"
msgstr "建立交易"
#: apps/users/models.py:470
msgid "Yearly by currency"
msgstr "以貨幣排序的年報"
#: apps/users/models.py:466
#: apps/users/models.py:471
msgid "Yearly by account"
msgstr "以帳戶為主的年報"
#: apps/users/models.py:467 templates/net_worth/net_worth.html:9
#: apps/users/models.py:472 templates/net_worth/net_worth.html:9
msgid "Current Net Worth"
msgstr "目前的淨資產"
#: apps/users/models.py:468 templates/net_worth/net_worth.html:11
#: apps/users/models.py:473 templates/net_worth/net_worth.html:11
msgid "Projected Net Worth"
msgstr "預期的淨資產"
#: apps/users/models.py:469
#: apps/users/models.py:474
msgid "All Transactions"
msgstr "全部的交易"
#: apps/users/models.py:470 templates/includes/sidebar.html:63
#: apps/users/models.py:475 templates/includes/sidebar.html:63
msgid "Calendar"
msgstr "行事曆"
#: apps/users/models.py:480
#: apps/users/models.py:485
msgid "Volume"
msgstr "音量"
#: apps/users/models.py:499
#: apps/users/models.py:504
msgid "Language"
msgstr "語言"
#: apps/users/models.py:505
#: apps/users/models.py:510
msgid "Time Zone"
msgstr "時區"
#: apps/users/models.py:511
#: apps/users/models.py:516
msgid "Start page"
msgstr "起始頁面"
#: apps/users/models.py:516
#: apps/users/models.py:521
#, fuzzy
#| msgid "Asset account"
msgid "Default account"
msgstr "資產帳戶"
#: apps/users/models.py:517
#: apps/users/models.py:522
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Deactivated tags won't be able to be selected when creating new "
@@ -2038,26 +2068,94 @@ msgstr "資產帳戶"
msgid "Selects the account by default when creating new transactions"
msgstr "新增交易的時候無法選擇停用的標籤"
#: apps/users/views.py:67
#: apps/users/models.py:570
#, fuzzy
#| msgid "Users"
msgid "User"
msgstr "使用者"
#: apps/users/models.py:577
msgid "Token key"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:579
msgid "Token hash"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:583
#, fuzzy
#| msgid "Last Generated Date"
msgid "Last used at"
msgstr "最後產生的日期"
#: apps/users/models.py:588
msgid "Expires at"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:593
msgid "Revoked at"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:595
#, fuzzy
#| msgid "Create"
msgid "Created at"
msgstr "建立"
#: apps/users/models.py:596
#, fuzzy
#| msgid "Update"
msgid "Updated at"
msgstr "更新"
#: apps/users/models.py:606
#, fuzzy
#| msgid "API Key"
msgid "API token"
msgstr "API金鑰"
#: apps/users/models.py:607
msgid "API tokens"
msgstr ""
#: apps/users/views.py:69
msgid "Transaction amounts are now hidden"
msgstr "已隱藏交易金額"
#: apps/users/views.py:70
#: apps/users/views.py:72
msgid "Transaction amounts are now displayed"
msgstr "已顯示交易金額"
#: apps/users/views.py:88
#: apps/users/views.py:90
msgid "Sounds are now muted"
msgstr "音效已調整為靜音"
#: apps/users/views.py:91
#: apps/users/views.py:93
msgid "Sounds will now play"
msgstr "音效已恢復播放"
#: apps/users/views.py:107
#: apps/users/views.py:109
msgid "Your settings have been updated"
msgstr "您的設定已經更新"
#: apps/users/views.py:148
#, fuzzy
#| msgid "Action updated successfully"
msgid "API token created successfully"
msgstr "成功更新行為"
#: apps/users/views.py:167
#, fuzzy
#| msgid "Action deleted successfully"
msgid "API token revoked successfully"
msgstr "成功刪除行為"
#: apps/users/views.py:178
#, fuzzy
#| msgid "Action deleted successfully"
msgid "API token deleted successfully"
msgstr "成功刪除行為"
#: templates/account_groups/fragments/add.html:5
msgid "Add account group"
msgstr "新增帳戶組"
@@ -2155,6 +2253,7 @@ msgstr "分享"
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:92
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:133
#: templates/tags/fragments/table.html:51
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:93
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
@@ -2232,6 +2331,7 @@ msgstr "您將無法復原這個行為!"
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:98
#: templates/tags/fragments/table.html:57
#: templates/transactions/fragments/attachments.html:22
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:101
msgid "Yes, delete it!"
msgstr "確認,刪除它!"
@@ -3250,6 +3350,10 @@ msgstr "沒有分期付款計劃"
msgid "This is a demo!"
msgstr "這是展示!"
#: templates/layouts/base.html:37
msgid "Any data you add here will be wiped in 24hrs or less"
msgstr "任何新增的資料都會在24小時內被刪除"
#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:57
msgid "Invert"
msgstr "交換"
@@ -3628,6 +3732,87 @@ msgstr "未變更"
msgid "Add user"
msgstr "新增使用者"
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:5
msgid "API Tokens"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:7
msgid ""
"Use these tokens for automations such as n8n. The raw token is shown only "
"once after creation."
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:14
msgid "Copy this token now"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:16
msgid "It will not be shown again after this response."
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:31
msgid "Copy"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:52
msgid "Revoked"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:59
#, python-format
msgid "Created %(created)s"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:62
#, python-format
msgid "last used %(used)s"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:64
msgid "never used"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:68
#, python-format
msgid "expires %(expires)s"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:70
msgid "no expiry"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:78
msgid "Revoke"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:84
msgid "Revoke token?"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:85
msgid "This token will stop working immediately."
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:86
#, fuzzy
#| msgid "Yes, refresh it!"
msgid "Yes, revoke it!"
msgstr "確定,重新整理!"
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:99
#, fuzzy
#| msgid "Deleted At"
msgid "Delete token?"
msgstr "刪除時間"
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:100
msgid "This permanently removes the token from the list. It cannot be undone."
msgstr ""
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:114
msgid "No API tokens"
msgstr ""
#: templates/users/fragments/edit.html:5
msgid "Edit user"
msgstr "編輯使用者"
@@ -3680,9 +3865,6 @@ msgstr "登入"
msgid "Yearly Overview"
msgstr "年份總覽"
#~ msgid "Any data you add here will be wiped in 24hrs or less"
#~ msgstr "任何新增的資料都會在24小時內被刪除"
#, fuzzy
#~| msgid "Are you sure?"
#~ msgid " Are you sure?"