mirror of
https://github.com/eitchtee/WYGIWYH.git
synced 2026-03-22 17:39:25 +01:00
chore(locale): update translation files
[skip ci] Automatically generated by Django makemessages workflow
This commit is contained in:
committed by
github-actions[bot]
parent
abb0993435
commit
46c5efb8a9
@@ -2,12 +2,12 @@
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-01 23:06-0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-04 06:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-02 02:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Herculino Trotta <netotrotta@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/"
|
||||
@@ -2461,6 +2461,36 @@ msgstr "Einnahmen/Ausgaben nach Währung"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Gesamt"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:15
|
||||
msgid "You've spent an average of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:23
|
||||
msgid "on the last 12 months, at this rate you could go by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:25
|
||||
msgid "months without any income."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "current expenses"
|
||||
msgid "average expenses"
|
||||
msgstr "aktuelle Ausgaben"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "final total"
|
||||
msgid "liquid total"
|
||||
msgstr "Gesamtbilanz"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "month(s)"
|
||||
msgid "months left"
|
||||
msgstr "Monat(e)"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/late_transactions.html:15
|
||||
msgid "All good!"
|
||||
msgstr "Alles gut!"
|
||||
@@ -2527,6 +2557,10 @@ msgstr "Verspätete Transaktionen"
|
||||
msgid "Latest Transactions"
|
||||
msgstr "Letzte Transaktionen"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/pages/index.html:121
|
||||
msgid "Emergency Fund"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/add.html:5
|
||||
msgid "Add installment plan"
|
||||
msgstr "Ratenzahlungs-Plan hinzufügen"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-01 23:06-0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-04 06:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -2424,6 +2424,30 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:15
|
||||
msgid "You've spent an average of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:23
|
||||
msgid "on the last 12 months, at this rate you could go by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:25
|
||||
msgid "months without any income."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:34
|
||||
msgid "average expenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:48
|
||||
msgid "liquid total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:62
|
||||
msgid "months left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/late_transactions.html:15
|
||||
msgid "All good!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2490,6 +2514,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Latest Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/insights/pages/index.html:121
|
||||
msgid "Emergency Fund"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/add.html:5
|
||||
msgid "Add installment plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2,12 +2,12 @@
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-01 23:06-0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-04 06:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-02 02:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Herculino Trotta <netotrotta@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/"
|
||||
@@ -2453,6 +2453,36 @@ msgstr "Inkomsten/uitgaven per Munteenheid"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Totaal"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:15
|
||||
msgid "You've spent an average of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:23
|
||||
msgid "on the last 12 months, at this rate you could go by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:25
|
||||
msgid "months without any income."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "current expenses"
|
||||
msgid "average expenses"
|
||||
msgstr "huidige uitgaven"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "final total"
|
||||
msgid "liquid total"
|
||||
msgstr "eindtotaal"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "month(s)"
|
||||
msgid "months left"
|
||||
msgstr "maand(en)"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/late_transactions.html:15
|
||||
msgid "All good!"
|
||||
msgstr "Allemaal goed!"
|
||||
@@ -2519,6 +2549,10 @@ msgstr "Betalingsachterstanden"
|
||||
msgid "Latest Transactions"
|
||||
msgstr "Laatste Verrichtingen"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/pages/index.html:121
|
||||
msgid "Emergency Fund"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/add.html:5
|
||||
msgid "Add installment plan"
|
||||
msgstr "Afbetalingsplan toevoegen"
|
||||
|
||||
@@ -2,12 +2,12 @@
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-01 23:06-0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-04 06:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-02 02:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Herculino Trotta <netotrotta@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.herculino.com/"
|
||||
@@ -2451,6 +2451,36 @@ msgstr "Gasto/Despesa por Moeda"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:15
|
||||
msgid "You've spent an average of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:23
|
||||
msgid "on the last 12 months, at this rate you could go by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:25
|
||||
msgid "months without any income."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "current expenses"
|
||||
msgid "average expenses"
|
||||
msgstr "despesas atuais"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "final total"
|
||||
msgid "liquid total"
|
||||
msgstr "total final"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "month(s)"
|
||||
msgid "months left"
|
||||
msgstr "mês(es)"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/late_transactions.html:15
|
||||
msgid "All good!"
|
||||
msgstr "Tudo certo!"
|
||||
@@ -2517,6 +2547,10 @@ msgstr "Transações Atrasadas"
|
||||
msgid "Latest Transactions"
|
||||
msgstr "Últimas Transações"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/pages/index.html:121
|
||||
msgid "Emergency Fund"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/add.html:5
|
||||
msgid "Add installment plan"
|
||||
msgstr "Adicionar parcelamento"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user