mirror of
https://github.com/eitchtee/WYGIWYH.git
synced 2026-04-11 03:27:11 +02:00
locale(German): update translation
Currently translated at 91.9% (666 of 724 strings) Translation: WYGIWYH/App Translate-URL: https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/app/de/
This commit is contained in:
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-16 02:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-01 01:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mlystopad <mlystopadt@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-04-09 10:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: LordTimothyHKIT <tim.hofstetter@hkit.ch>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/"
|
||||
"app/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.16.2\n"
|
||||
|
||||
#: apps/accounts/forms.py:24
|
||||
msgid "Group name"
|
||||
@@ -254,11 +254,11 @@ msgstr "Konto erfolgreich gelöscht"
|
||||
|
||||
#: apps/accounts/views/accounts.py:165
|
||||
msgid "Account is now tracked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konto wird verfolgt"
|
||||
|
||||
#: apps/accounts/views/accounts.py:168
|
||||
msgid "Account is now untracked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konto wird nicht mehr gefolgt"
|
||||
|
||||
#: apps/accounts/views/balance.py:67
|
||||
msgid "Balance reconciliation"
|
||||
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Entweder \"Datum\" oder \"Referenzdatum\" müssen angegeben werden."
|
||||
|
||||
#: apps/common/admin.py:5
|
||||
msgid "Make public"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veröffentlichen"
|
||||
|
||||
#: apps/common/admin.py:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -633,8 +633,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Konto wird der Kurs der entsprechenden Umrechnungs-Währung abgerufen."
|
||||
|
||||
#: apps/currencies/models.py:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit exchange rate"
|
||||
msgid "Single exchange rate"
|
||||
msgstr "Umrechnungskurs bearbeiten"
|
||||
|
||||
@@ -1099,7 +1097,7 @@ msgstr "Falls..."
|
||||
|
||||
#: apps/rules/forms.py:53
|
||||
msgid "You can add actions to this rule in the next screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Transaktionen zur Regeln kannst du im nächsten Fenster eingeben."
|
||||
|
||||
#: apps/rules/forms.py:76
|
||||
msgid "Set field"
|
||||
@@ -1112,8 +1110,6 @@ msgstr "Zu"
|
||||
#: apps/rules/forms.py:78 apps/rules/forms.py:158 apps/rules/models.py:20
|
||||
#: apps/rules/models.py:62 apps/rules/models.py:323
|
||||
#: templates/rules/fragments/list.html:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Order by"
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr "Sortieren nach"
|
||||
|
||||
@@ -1219,17 +1215,15 @@ msgstr ""
|
||||
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/updated.html:5
|
||||
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:117
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Test"
|
||||
|
||||
#: apps/rules/models.py:15
|
||||
msgid "Trigger"
|
||||
msgstr "Auslöser"
|
||||
|
||||
#: apps/rules/models.py:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Recurrence"
|
||||
msgid "Sequenced"
|
||||
msgstr "Regelmäßigkeit"
|
||||
msgstr "Regelmäßig"
|
||||
|
||||
#: apps/rules/models.py:26
|
||||
msgid "Transaction rule"
|
||||
@@ -1370,10 +1364,8 @@ msgid "Transaction Type"
|
||||
msgstr "Transaktionstyp"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/filters.py:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Status"
|
||||
msgid "Mute Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
msgstr "Stummschalten"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/filters.py:94
|
||||
msgid "Date from"
|
||||
@@ -1396,16 +1388,12 @@ msgid "Amount max"
|
||||
msgstr "Betrag Maximum"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/filters.py:202
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Categories"
|
||||
msgid "Categorized"
|
||||
msgstr "Kategorien"
|
||||
msgstr "Kategorisiert"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/filters.py:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Untagged"
|
||||
msgid "Tagged"
|
||||
msgstr "Unmarkiert"
|
||||
msgstr "Markiert"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/filters.py:209
|
||||
#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:189
|
||||
@@ -1415,19 +1403,15 @@ msgid "Untagged"
|
||||
msgstr "Unmarkiert"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/filters.py:215
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add entity"
|
||||
msgid "Any entity"
|
||||
msgstr "Entität hinzufügen"
|
||||
msgstr "Jegliche Entität"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/filters.py:216
|
||||
#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:282
|
||||
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:123
|
||||
#: templates/insights/fragments/year_by_year.html:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No entities"
|
||||
msgid "No entity"
|
||||
msgstr "Keine Entitäten"
|
||||
msgstr "Keine Entität"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:174
|
||||
msgid "More"
|
||||
@@ -1474,16 +1458,13 @@ msgid "Category name"
|
||||
msgstr "Kategoriename"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:912
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Muted categories won't count towards your monthly total"
|
||||
msgid "Muted categories won't be displayed on monthly summaries"
|
||||
msgstr "Ausgeblendete Kategorien zählen nicht zu deiner Monatsübersicht"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ausgeblendete Kategorien werden nicht bei deiner Monatsübersicht angezeigt"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:1066
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Filter transactions"
|
||||
msgid "future transactions"
|
||||
msgstr "Transaktionen filtern"
|
||||
msgstr "künftige Transaktionen"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:1092
|
||||
msgid "End date should be after the start date"
|
||||
@@ -1666,7 +1647,7 @@ msgstr "Wiederholungsintervall"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/models.py:803
|
||||
msgid "Keep at most"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Höchtens"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/models.py:807
|
||||
msgid "Last Generated Date"
|
||||
@@ -1916,10 +1897,8 @@ msgid "Number Format"
|
||||
msgstr "Zahlenformat"
|
||||
|
||||
#: apps/users/forms.py:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Target Accounts"
|
||||
msgid "Default Account"
|
||||
msgstr "Zielkonten"
|
||||
msgstr "Standart Konto"
|
||||
|
||||
#: apps/users/forms.py:174
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -2031,10 +2010,8 @@ msgid "Start page"
|
||||
msgstr "Startseite"
|
||||
|
||||
#: apps/users/models.py:516
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Asset account"
|
||||
msgid "Default account"
|
||||
msgstr "Vermögenskonto"
|
||||
msgstr "Standartkonto"
|
||||
|
||||
#: apps/users/models.py:517
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user