Start with Dutch translation

This commit is contained in:
Dimitri Decrock
2025-01-22 19:36:13 +01:00
parent f7c3a2f320
commit 14073d3555

View File

@@ -6,21 +6,22 @@
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-22 13:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-22 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-22 19:35+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: \n"
"Language: \n" "Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
#: apps/accounts/forms.py:24 #: apps/accounts/forms.py:24
msgid "Group name" msgid "Group name"
msgstr "" msgstr "Groepsnaam"
#: apps/accounts/forms.py:40 apps/accounts/forms.py:96 #: apps/accounts/forms.py:40 apps/accounts/forms.py:96
#: apps/currencies/forms.py:52 apps/currencies/forms.py:92 apps/dca/forms.py:41 #: apps/currencies/forms.py:52 apps/currencies/forms.py:92 apps/dca/forms.py:41
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
#: apps/transactions/forms.py:549 apps/transactions/forms.py:581 #: apps/transactions/forms.py:549 apps/transactions/forms.py:581
#: apps/transactions/forms.py:616 apps/transactions/forms.py:754 #: apps/transactions/forms.py:616 apps/transactions/forms.py:754
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr "Bijwerken"
#: apps/accounts/forms.py:48 apps/accounts/forms.py:104 #: apps/accounts/forms.py:48 apps/accounts/forms.py:104
#: apps/common/widgets/tom_select.py:12 apps/currencies/forms.py:60 #: apps/common/widgets/tom_select.py:12 apps/currencies/forms.py:60
@@ -52,16 +53,16 @@ msgstr ""
#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:9 #: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:9
#: templates/rules/fragments/list.html:9 templates/tags/fragments/list.html:9 #: templates/rules/fragments/list.html:9 templates/tags/fragments/list.html:9
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr "Toevoegen"
#: apps/accounts/forms.py:57 templates/accounts/fragments/list.html:26 #: apps/accounts/forms.py:57 templates/accounts/fragments/list.html:26
#: templates/import_app/fragments/list.html:26 #: templates/import_app/fragments/list.html:26
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "" msgstr "Groep"
#: apps/accounts/forms.py:113 #: apps/accounts/forms.py:113
msgid "New balance" msgid "New balance"
msgstr "" msgstr "Nieuw saldo"
#: apps/accounts/forms.py:119 apps/rules/models.py:27 #: apps/accounts/forms.py:119 apps/rules/models.py:27
#: apps/transactions/forms.py:39 apps/transactions/forms.py:214 #: apps/transactions/forms.py:39 apps/transactions/forms.py:214
@@ -69,7 +70,7 @@ msgstr ""
#: apps/transactions/forms.py:648 apps/transactions/models.py:111 #: apps/transactions/forms.py:648 apps/transactions/models.py:111
#: apps/transactions/models.py:230 apps/transactions/models.py:410 #: apps/transactions/models.py:230 apps/transactions/models.py:410
msgid "Category" msgid "Category"
msgstr "" msgstr "Categorie"
#: apps/accounts/forms.py:126 apps/rules/models.py:28 #: apps/accounts/forms.py:126 apps/rules/models.py:28
#: apps/transactions/filters.py:74 apps/transactions/forms.py:47 #: apps/transactions/filters.py:74 apps/transactions/forms.py:47
@@ -79,7 +80,7 @@ msgstr ""
#: apps/transactions/models.py:414 templates/includes/navbar.html:98 #: apps/transactions/models.py:414 templates/includes/navbar.html:98
#: templates/tags/fragments/list.html:5 templates/tags/pages/index.html:4 #: templates/tags/fragments/list.html:5 templates/tags/pages/index.html:4
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr "Labels"
#: apps/accounts/models.py:9 apps/accounts/models.py:21 apps/dca/models.py:14 #: apps/accounts/models.py:9 apps/accounts/models.py:21 apps/dca/models.py:14
#: apps/rules/models.py:9 apps/transactions/models.py:19 #: apps/rules/models.py:9 apps/transactions/models.py:19
@@ -95,42 +96,46 @@ msgstr ""
#: templates/rules/fragments/list.html:26 #: templates/rules/fragments/list.html:26
#: templates/tags/fragments/table.html:16 #: templates/tags/fragments/table.html:16
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr "Naam"
#: apps/accounts/models.py:12 apps/accounts/models.py:25 #: apps/accounts/models.py:12 apps/accounts/models.py:25
msgid "Account Group" msgid "Account Group"
msgstr "" msgstr "Accountgroep"
#: apps/accounts/models.py:13 templates/account_groups/fragments/list.html:5 #: apps/accounts/models.py:13 templates/account_groups/fragments/list.html:5
#: templates/account_groups/pages/index.html:4 #: templates/account_groups/pages/index.html:4
#: templates/includes/navbar.html:108 #: templates/includes/navbar.html:108
msgid "Account Groups" msgid "Account Groups"
msgstr "" msgstr "Accountgroepen"
#: apps/accounts/models.py:31 apps/currencies/models.py:32 #: apps/accounts/models.py:31 apps/currencies/models.py:32
#: templates/accounts/fragments/list.html:27 #: templates/accounts/fragments/list.html:27
#: templates/import_app/fragments/list.html:27 #: templates/import_app/fragments/list.html:27
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr "Munteenheid"
#: apps/accounts/models.py:37 apps/currencies/models.py:20 #: apps/accounts/models.py:37 apps/currencies/models.py:20
#: templates/accounts/fragments/list.html:28 #: templates/accounts/fragments/list.html:28
#: templates/import_app/fragments/list.html:28 #: templates/import_app/fragments/list.html:28
#, fuzzy
msgid "Exchange Currency" msgid "Exchange Currency"
msgstr "" msgstr "Wisselkoers Munteenheid"
#: apps/accounts/models.py:42 apps/currencies/models.py:25 #: apps/accounts/models.py:42 apps/currencies/models.py:25
#, fuzzy
msgid "Default currency for exchange calculations" msgid "Default currency for exchange calculations"
msgstr "" msgstr "Standaard munteenheid voor wisselberekeningen"
#: apps/accounts/models.py:47 #: apps/accounts/models.py:47
msgid "Asset account" msgid "Asset account"
msgstr "" msgstr "Vermogensrekening"
#: apps/accounts/models.py:49 #: apps/accounts/models.py:49
msgid "" msgid ""
"Asset accounts count towards your Net Worth, but not towards your month." "Asset accounts count towards your Net Worth, but not towards your month."
msgstr "" msgstr ""
"Vermogensrekeningen tellen mee voor je 'Netto Waarde', maar niet voor je "
"maand."
#: apps/accounts/models.py:54 templates/accounts/fragments/list.html:30 #: apps/accounts/models.py:54 templates/accounts/fragments/list.html:30
#: templates/categories/fragments/list.html:24 #: templates/categories/fragments/list.html:24
@@ -138,18 +143,20 @@ msgstr ""
#: templates/import_app/fragments/list.html:30 #: templates/import_app/fragments/list.html:30
#: templates/tags/fragments/list.html:24 #: templates/tags/fragments/list.html:24
msgid "Archived" msgid "Archived"
msgstr "" msgstr "Gearchiveerd"
#: apps/accounts/models.py:55 #: apps/accounts/models.py:55
msgid "Archived accounts don't show up nor count towards your net worth" msgid "Archived accounts don't show up nor count towards your net worth"
msgstr "" msgstr ""
"Gearchiveerde rekeningen worden niet weergegeven en tellen niet mee voor je "
"\"Netto Waarde\"."
#: apps/accounts/models.py:59 apps/rules/models.py:19 #: apps/accounts/models.py:59 apps/rules/models.py:19
#: apps/transactions/forms.py:59 apps/transactions/forms.py:386 #: apps/transactions/forms.py:59 apps/transactions/forms.py:386
#: apps/transactions/forms.py:633 apps/transactions/models.py:84 #: apps/transactions/forms.py:633 apps/transactions/models.py:84
#: apps/transactions/models.py:190 apps/transactions/models.py:392 #: apps/transactions/models.py:190 apps/transactions/models.py:392
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "" msgstr "Rekening"
#: apps/accounts/models.py:60 apps/transactions/filters.py:53 #: apps/accounts/models.py:60 apps/transactions/filters.py:53
#: templates/accounts/fragments/list.html:5 #: templates/accounts/fragments/list.html:5
@@ -158,106 +165,111 @@ msgstr ""
#: templates/includes/navbar.html:104 templates/includes/navbar.html:106 #: templates/includes/navbar.html:104 templates/includes/navbar.html:106
#: templates/transactions/fragments/summary.html:9 #: templates/transactions/fragments/summary.html:9
msgid "Accounts" msgid "Accounts"
msgstr "" msgstr "Rekeningen"
#: apps/accounts/models.py:71 #: apps/accounts/models.py:71
#, fuzzy
msgid "Exchange currency cannot be the same as the account's main currency." msgid "Exchange currency cannot be the same as the account's main currency."
msgstr "" msgstr ""
"Wisselkoers munteenheid kan niet dezelfde zijn als de munteenheid van de "
"rekening."
#: apps/accounts/views/account_groups.py:44 #: apps/accounts/views/account_groups.py:44
msgid "Account Group added successfully" msgid "Account Group added successfully"
msgstr "" msgstr "Rekeninggroep succesvol toegevoegd"
#: apps/accounts/views/account_groups.py:72 #: apps/accounts/views/account_groups.py:72
msgid "Account Group updated successfully" msgid "Account Group updated successfully"
msgstr "" msgstr "Rekeninggroep succesvol bijgewerkt"
#: apps/accounts/views/account_groups.py:99 #: apps/accounts/views/account_groups.py:99
msgid "Account Group deleted successfully" msgid "Account Group deleted successfully"
msgstr "" msgstr "Rekeninggroep succesvol verwijderd"
#: apps/accounts/views/accounts.py:44 #: apps/accounts/views/accounts.py:44
msgid "Account added successfully" msgid "Account added successfully"
msgstr "" msgstr "Rekening succesvol toegevoegd"
#: apps/accounts/views/accounts.py:72 #: apps/accounts/views/accounts.py:72
msgid "Account updated successfully" msgid "Account updated successfully"
msgstr "" msgstr "Rekening succesvol bijgewerkt"
#: apps/accounts/views/accounts.py:99 #: apps/accounts/views/accounts.py:99
msgid "Account deleted successfully" msgid "Account deleted successfully"
msgstr "" msgstr "Rekening succesvol verwijderd"
#: apps/accounts/views/balance.py:77 #: apps/accounts/views/balance.py:77
#, fuzzy
msgid "Balance reconciliation" msgid "Balance reconciliation"
msgstr "" msgstr "Saldi afstemming"
#: apps/accounts/views/balance.py:85 #: apps/accounts/views/balance.py:85
#, fuzzy
msgid "Account balances have been reconciled successfully" msgid "Account balances have been reconciled successfully"
msgstr "" msgstr "Rekeningsaldi zijn succesvol afgestemd"
#: apps/api/fields/transactions.py:29 #: apps/api/fields/transactions.py:29
msgid "Category with this ID does not exist." msgid "Category with this ID does not exist."
msgstr "" msgstr "De categorie met deze ID bestaat niet."
#: apps/api/fields/transactions.py:35 #: apps/api/fields/transactions.py:35
msgid "Invalid category data. Provide an ID or name." msgid "Invalid category data. Provide an ID or name."
msgstr "" msgstr "Ongeldige categoriegegevens. Geef een ID of naam op."
#: apps/api/fields/transactions.py:65 #: apps/api/fields/transactions.py:65
msgid "Tag with this ID does not exist." msgid "Tag with this ID does not exist."
msgstr "" msgstr "Label met dit ID bestaat niet."
#: apps/api/fields/transactions.py:71 #: apps/api/fields/transactions.py:71
msgid "Invalid tag data. Provide an ID or name." msgid "Invalid tag data. Provide an ID or name."
msgstr "" msgstr "Ongeldige labelgegevens. Geef een ID of naam op."
#: apps/api/fields/transactions.py:89 #: apps/api/fields/transactions.py:89
msgid "Entity with this ID does not exist." msgid "Entity with this ID does not exist."
msgstr "" msgstr "Entiteit met dit ID bestaat niet."
#: apps/api/fields/transactions.py:95 #: apps/api/fields/transactions.py:95
msgid "Invalid entity data. Provide an ID or name." msgid "Invalid entity data. Provide an ID or name."
msgstr "" msgstr "Ongeldige entiteitsgegevens. Geef een ID of naam op."
#: apps/api/serializers/transactions.py:168 #: apps/api/serializers/transactions.py:168
msgid "Either 'date' or 'reference_date' must be provided." msgid "Either 'date' or 'reference_date' must be provided."
msgstr "" msgstr "'datum' of 'referentiedatum' moet worden opgegeven."
#: apps/common/fields/forms/dynamic_select.py:127 #: apps/common/fields/forms/dynamic_select.py:127
#: apps/common/fields/forms/dynamic_select.py:163 #: apps/common/fields/forms/dynamic_select.py:163
msgid "Error creating new instance" msgid "Error creating new instance"
msgstr "" msgstr "Fout bij het aanmaken van een nieuwe instantie"
#: apps/common/fields/forms/grouped_select.py:24 #: apps/common/fields/forms/grouped_select.py:24
#: apps/common/widgets/tom_select.py:91 apps/common/widgets/tom_select.py:94 #: apps/common/widgets/tom_select.py:91 apps/common/widgets/tom_select.py:94
msgid "Ungrouped" msgid "Ungrouped"
msgstr "" msgstr "Niet gegroepeerd"
#: apps/common/fields/month_year.py:23 apps/common/fields/month_year.py:51 #: apps/common/fields/month_year.py:23 apps/common/fields/month_year.py:51
msgid "Invalid date format. Use YYYY-MM." msgid "Invalid date format. Use YYYY-MM."
msgstr "" msgstr "Ongeldige datumnotatie. Gebruik JJJJ-MM."
#: apps/common/templatetags/natural.py:20 #: apps/common/templatetags/natural.py:20
#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:9 #: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:9
msgid "today" msgid "today"
msgstr "" msgstr "vandaag"
#: apps/common/templatetags/natural.py:22 #: apps/common/templatetags/natural.py:22
msgid "tomorrow" msgid "tomorrow"
msgstr "" msgstr "morgen"
#: apps/common/templatetags/natural.py:24 #: apps/common/templatetags/natural.py:24
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "" msgstr "gisteren"
#: apps/common/templatetags/natural.py:26 #: apps/common/templatetags/natural.py:26
msgid "last 7 days" msgid "last 7 days"
msgstr "" msgstr "afgelopen 7 dagen"
#: apps/common/templatetags/natural.py:28 #: apps/common/templatetags/natural.py:28
msgid "in the next 7 days" msgid "in the next 7 days"
msgstr "" msgstr "in de komende 7 dagen"
#: apps/common/templatetags/natural.py:31 #: apps/common/templatetags/natural.py:31
#, python-format #, python-format