mirror of
https://github.com/eitchtee/WYGIWYH.git
synced 2026-01-11 11:50:27 +01:00
Merge pull request #479 from eitchtee/weblate
Translations update from Weblate
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-29 01:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-15 05:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-29 07:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitri Decrock <dj.flashpower@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/"
|
||||
"app/nl/>\n"
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
|
||||
|
||||
#: apps/accounts/forms.py:24
|
||||
msgid "Group name"
|
||||
@@ -1356,10 +1356,8 @@ msgid "Transaction Type"
|
||||
msgstr "Soort transactie"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/filters.py:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Status"
|
||||
msgid "Mute Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
msgstr "Demp Status"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/filters.py:94
|
||||
msgid "Date from"
|
||||
@@ -3006,72 +3004,60 @@ msgstr "Geen recente betalingen"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:86
|
||||
#: templates/insights/fragments/year_by_year.html:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Tags"
|
||||
msgid "Tag"
|
||||
msgstr "Labels"
|
||||
msgstr "Label"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:94
|
||||
msgid "Jan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jan"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:95
|
||||
msgid "Feb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Feb"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Max"
|
||||
msgid "Mar"
|
||||
msgstr "Maximaal"
|
||||
msgstr "Mrt"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:97
|
||||
msgid "Apr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apr"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Max"
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Maximaal"
|
||||
msgstr "Mei"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:99
|
||||
msgid "Jun"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jun"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:100
|
||||
msgid "Jul"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jul"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:101
|
||||
msgid "Aug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aug"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Set"
|
||||
msgid "Sep"
|
||||
msgstr "Stel"
|
||||
msgstr "Sep"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:103
|
||||
msgid "Oct"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Okt"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Now"
|
||||
msgid "Nov"
|
||||
msgstr "Nu"
|
||||
msgstr "Nov"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:105
|
||||
msgid "Dec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dec"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:252
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No transactions on this date"
|
||||
msgid "No transactions for this year"
|
||||
msgstr "Geen verrichtingen op deze datum"
|
||||
msgstr "Geen verrichtingen voor dit jaar"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/sankey.html:100
|
||||
msgid "From"
|
||||
@@ -3082,10 +3068,8 @@ msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Percentage"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/year_by_year.html:206
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "transactions"
|
||||
msgid "No transactions"
|
||||
msgstr "verrichtingen"
|
||||
msgstr "Geen verrichtingen"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/pages/index.html:37
|
||||
msgid "Month"
|
||||
@@ -3137,14 +3121,12 @@ msgid "Emergency Fund"
|
||||
msgstr "Noodfonds"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/pages/index.html:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yearly by account"
|
||||
msgid "Year by Year"
|
||||
msgstr "Jaarlijks per rekening"
|
||||
msgstr "Jaar bij Jaar"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/pages/index.html:132
|
||||
msgid "Month by Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maand bij Maand"
|
||||
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/add.html:5
|
||||
msgid "Add installment plan"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-29 01:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-14 15:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-29 02:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Herculino Trotta <netotrotta@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.herculino.com/"
|
||||
"projects/wygiwyh/app/pt_BR/>\n"
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
|
||||
|
||||
#: apps/accounts/forms.py:24
|
||||
msgid "Group name"
|
||||
@@ -1354,10 +1354,8 @@ msgid "Transaction Type"
|
||||
msgstr "Tipo de Transação"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/filters.py:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Status"
|
||||
msgid "Mute Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
msgstr "Status de silenciamento"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/filters.py:94
|
||||
msgid "Date from"
|
||||
@@ -3005,72 +3003,60 @@ msgstr "Nenhuma transação recente"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:86
|
||||
#: templates/insights/fragments/year_by_year.html:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Tags"
|
||||
msgid "Tag"
|
||||
msgstr "Tags"
|
||||
msgstr "Tag"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:94
|
||||
msgid "Jan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jan"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:95
|
||||
msgid "Feb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fev"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Max"
|
||||
msgid "Mar"
|
||||
msgstr "Máximo"
|
||||
msgstr "Mar"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:97
|
||||
msgid "Apr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abr"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Max"
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Máximo"
|
||||
msgstr "Mai"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:99
|
||||
msgid "Jun"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jun"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:100
|
||||
msgid "Jul"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jul"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:101
|
||||
msgid "Aug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ago"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Set"
|
||||
msgid "Sep"
|
||||
msgstr "Definir"
|
||||
msgstr "Set"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:103
|
||||
msgid "Oct"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Out"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Now"
|
||||
msgid "Nov"
|
||||
msgstr "Agora"
|
||||
msgstr "Nov"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:105
|
||||
msgid "Dec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dez"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:252
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No transactions on this date"
|
||||
msgid "No transactions for this year"
|
||||
msgstr "Nenhuma transação nesta data"
|
||||
msgstr "Nenhuma transação neste ano"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/sankey.html:100
|
||||
msgid "From"
|
||||
@@ -3081,10 +3067,8 @@ msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Porcentagem"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/year_by_year.html:206
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "transactions"
|
||||
msgid "No transactions"
|
||||
msgstr "transações"
|
||||
msgstr "Sem transações"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/pages/index.html:37
|
||||
msgid "Month"
|
||||
@@ -3136,14 +3120,12 @@ msgid "Emergency Fund"
|
||||
msgstr "Reserva de Emergência"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/pages/index.html:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yearly by account"
|
||||
msgid "Year by Year"
|
||||
msgstr "Anual por conta"
|
||||
msgstr "Ano a ano"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/pages/index.html:132
|
||||
msgid "Month by Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mês a Mês"
|
||||
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/add.html:5
|
||||
msgid "Add installment plan"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user