locale(Russian): update translation

Currently translated at 35.3% (256 of 724 strings)

Translation: WYGIWYH/App
Translate-URL: https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/app/ru/
This commit is contained in:
masttera
2026-03-28 17:22:29 +00:00
committed by Weblate
parent 83b81edbae
commit fb4aec88f1

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-16 02:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-16 02:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-30 10:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-03-28 17:24+0000\n"
"Last-Translator: obervinov <bervinov.ob@gmail.com>\n" "Last-Translator: masttera <mail.masttera@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/" "Language-Team: Russian <https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/"
"app/ru/>\n" "app/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.15.2\n" "X-Generator: Weblate 5.16.2\n"
#: apps/accounts/forms.py:24 #: apps/accounts/forms.py:24
msgid "Group name" msgid "Group name"
@@ -1120,11 +1120,11 @@ msgstr ""
#: apps/rules/models.py:62 apps/rules/models.py:323 #: apps/rules/models.py:62 apps/rules/models.py:323
#: templates/rules/fragments/list.html:23 #: templates/rules/fragments/list.html:23
msgid "Order" msgid "Order"
msgstr "" msgstr "Заказ"
#: apps/rules/forms.py:125 #: apps/rules/forms.py:125
msgid "A value for this field already exists in the rule." msgid "A value for this field already exists in the rule."
msgstr "" msgstr "В правиле уже существует значение для этого поля."
#: apps/rules/forms.py:159 apps/rules/forms.py:160 apps/rules/forms.py:161 #: apps/rules/forms.py:159 apps/rules/forms.py:160 apps/rules/forms.py:161
#: apps/rules/forms.py:162 apps/rules/forms.py:163 apps/rules/forms.py:164 #: apps/rules/forms.py:162 apps/rules/forms.py:163 apps/rules/forms.py:164
@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr ""
#: apps/rules/forms.py:168 apps/rules/forms.py:169 apps/rules/forms.py:170 #: apps/rules/forms.py:168 apps/rules/forms.py:169 apps/rules/forms.py:170
#: apps/rules/forms.py:171 apps/rules/forms.py:172 #: apps/rules/forms.py:171 apps/rules/forms.py:172
msgid "Operator" msgid "Operator"
msgstr "" msgstr "Оператор"
#: apps/rules/forms.py:174 apps/rules/forms.py:188 apps/rules/models.py:36 #: apps/rules/forms.py:174 apps/rules/forms.py:188 apps/rules/models.py:36
#: apps/rules/models.py:271 apps/transactions/forms.py:381 #: apps/rules/models.py:271 apps/transactions/forms.py:381
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr ""
#: templates/transactions/widgets/paid_toggle_button.html:10 #: templates/transactions/widgets/paid_toggle_button.html:10
#: templates/transactions/widgets/unselectable_paid_toggle_button.html:13 #: templates/transactions/widgets/unselectable_paid_toggle_button.html:13
msgid "Paid" msgid "Paid"
msgstr "" msgstr "Оплаченный"
#: apps/rules/forms.py:177 apps/rules/forms.py:191 apps/rules/models.py:39 #: apps/rules/forms.py:177 apps/rules/forms.py:191 apps/rules/models.py:39
#: apps/rules/models.py:283 apps/transactions/forms.py:72 #: apps/rules/models.py:283 apps/transactions/forms.py:72
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr ""
#: apps/transactions/forms.py:725 apps/transactions/models.py:305 #: apps/transactions/forms.py:725 apps/transactions/models.py:305
#: apps/transactions/models.py:561 apps/transactions/models.py:790 #: apps/transactions/models.py:561 apps/transactions/models.py:790
msgid "Reference Date" msgid "Reference Date"
msgstr "" msgstr "Дата ссылки"
#: apps/rules/forms.py:178 apps/rules/forms.py:192 apps/rules/models.py:41 #: apps/rules/forms.py:178 apps/rules/forms.py:192 apps/rules/models.py:41
#: apps/rules/models.py:287 apps/transactions/forms.py:408 #: apps/rules/models.py:287 apps/transactions/forms.py:408
@@ -1208,11 +1208,11 @@ msgstr ""
#: apps/rules/forms.py:407 apps/rules/forms.py:442 apps/rules/forms.py:477 #: apps/rules/forms.py:407 apps/rules/forms.py:442 apps/rules/forms.py:477
#: apps/transactions/models.py:378 #: apps/transactions/models.py:378
msgid "Transaction" msgid "Transaction"
msgstr "" msgstr "Транзакция"
#: apps/rules/forms.py:411 apps/rules/forms.py:446 apps/rules/forms.py:481 #: apps/rules/forms.py:411 apps/rules/forms.py:446 apps/rules/forms.py:481
msgid "Type to search for a transaction" msgid "Type to search for a transaction"
msgstr "" msgstr "Введите текст для поиска транзакции"
#: apps/rules/forms.py:422 apps/rules/forms.py:457 apps/rules/forms.py:491 #: apps/rules/forms.py:422 apps/rules/forms.py:457 apps/rules/forms.py:491
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/created.html:5 #: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/created.html:5
@@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr ""
#: apps/rules/models.py:26 #: apps/rules/models.py:26
msgid "Transaction rule" msgid "Transaction rule"
msgstr "" msgstr "Правило транзакции"
#: apps/rules/models.py:54 apps/rules/models.py:98 #: apps/rules/models.py:54 apps/rules/models.py:98
msgid "Rule" msgid "Rule"
@@ -1280,15 +1280,15 @@ msgstr ""
#: apps/rules/models.py:91 #: apps/rules/models.py:91
msgid "greater than or equal" msgid "greater than or equal"
msgstr "" msgstr "больше или равно"
#: apps/rules/models.py:92 #: apps/rules/models.py:92
msgid "less than or equal" msgid "less than or equal"
msgstr "" msgstr "меньше или равно"
#: apps/rules/models.py:102 #: apps/rules/models.py:102
msgid "Filter" msgid "Filter"
msgstr "" msgstr "Фильтр"
#: apps/rules/models.py:105 #: apps/rules/models.py:105
msgid "" msgid ""
@@ -1298,47 +1298,47 @@ msgstr ""
#: apps/rules/models.py:326 #: apps/rules/models.py:326
msgid "Update or create transaction action" msgid "Update or create transaction action"
msgstr "" msgstr "Обновить или создать транзакцию"
#: apps/rules/views.py:71 #: apps/rules/views.py:71
msgid "Rule deactivated successfully" msgid "Rule deactivated successfully"
msgstr "" msgstr "Правило успешно деактивировано"
#: apps/rules/views.py:73 #: apps/rules/views.py:73
msgid "Rule activated successfully" msgid "Rule activated successfully"
msgstr "" msgstr "Правило успешно активировано"
#: apps/rules/views.py:92 #: apps/rules/views.py:92
msgid "Rule added successfully" msgid "Rule added successfully"
msgstr "" msgstr "Правило успешно добавлено"
#: apps/rules/views.py:131 #: apps/rules/views.py:131
msgid "Rule updated successfully" msgid "Rule updated successfully"
msgstr "" msgstr "Правило успешно обновлено"
#: apps/rules/views.py:188 #: apps/rules/views.py:188
msgid "Rule deleted successfully" msgid "Rule deleted successfully"
msgstr "" msgstr "Правило успешно удалено"
#: apps/rules/views.py:305 #: apps/rules/views.py:305
msgid "Action updated successfully" msgid "Action updated successfully"
msgstr "" msgstr "Действие успешно обновлено"
#: apps/rules/views.py:336 #: apps/rules/views.py:336
msgid "Action deleted successfully" msgid "Action deleted successfully"
msgstr "" msgstr "Действие успешно удалено"
#: apps/rules/views.py:360 #: apps/rules/views.py:360
msgid "Update or Create Transaction action added successfully" msgid "Update or Create Transaction action added successfully"
msgstr "" msgstr "Действие «Обновить или создать транзакцию» успешно добавлено"
#: apps/rules/views.py:393 #: apps/rules/views.py:393
msgid "Update or Create Transaction action updated successfully" msgid "Update or Create Transaction action updated successfully"
msgstr "" msgstr "Операция обновления или создания транзакции успешно завершена"
#: apps/rules/views.py:423 #: apps/rules/views.py:423
msgid "Update or Create Transaction action deleted successfully" msgid "Update or Create Transaction action deleted successfully"
msgstr "" msgstr "Операция обновления или создания транзакции успешно удалена"
#: apps/transactions/filters.py:23 templates/cotton/transaction/item.html:20 #: apps/transactions/filters.py:23 templates/cotton/transaction/item.html:20
#: templates/cotton/transaction/item.html:31 #: templates/cotton/transaction/item.html:31
@@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr ""
#: templates/transactions/widgets/paid_toggle_button.html:7 #: templates/transactions/widgets/paid_toggle_button.html:7
#: templates/transactions/widgets/unselectable_paid_toggle_button.html:10 #: templates/transactions/widgets/unselectable_paid_toggle_button.html:10
msgid "Projected" msgid "Projected"
msgstr "" msgstr "Прогнозируемый"
#: apps/transactions/filters.py:28 templates/categories/fragments/table.html:18 #: apps/transactions/filters.py:28 templates/categories/fragments/table.html:18
msgid "Muted" msgid "Muted"
@@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr ""
#: apps/transactions/filters.py:51 #: apps/transactions/filters.py:51
msgid "Transaction Type" msgid "Transaction Type"
msgstr "" msgstr "Тип транзакции"
#: apps/transactions/filters.py:89 #: apps/transactions/filters.py:89
msgid "Mute Status" msgid "Mute Status"
@@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr ""
#: apps/transactions/filters.py:94 #: apps/transactions/filters.py:94
msgid "Date from" msgid "Date from"
msgstr "" msgstr "Дата с"
#: apps/transactions/filters.py:99 apps/transactions/filters.py:109 #: apps/transactions/filters.py:99 apps/transactions/filters.py:109
msgid "Until" msgid "Until"
@@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr ""
#: apps/transactions/filters.py:104 #: apps/transactions/filters.py:104
msgid "Reference date from" msgid "Reference date from"
msgstr "" msgstr "Дата отсчета с"
#: apps/transactions/filters.py:114 #: apps/transactions/filters.py:114
msgid "Amount min" msgid "Amount min"
@@ -1417,15 +1417,15 @@ msgstr ""
#: apps/transactions/forms.py:211 #: apps/transactions/forms.py:211
msgid "Save and add similar" msgid "Save and add similar"
msgstr "" msgstr "Сохранить и добавить похожие"
#: apps/transactions/forms.py:216 #: apps/transactions/forms.py:216
msgid "Save and add another" msgid "Save and add another"
msgstr "" msgstr "Сохраните и добавьте еще один"
#: apps/transactions/forms.py:299 apps/transactions/forms.py:571 #: apps/transactions/forms.py:299 apps/transactions/forms.py:571
msgid "Muted transactions won't be displayed on monthly summaries" msgid "Muted transactions won't be displayed on monthly summaries"
msgstr "" msgstr "Скрытые транзакции не будут отображаться в ежемесячных сводка"
#: apps/transactions/forms.py:507 #: apps/transactions/forms.py:507
msgid "From Amount" msgid "From Amount"
@@ -1439,60 +1439,63 @@ msgstr ""
#: templates/cotton/ui/quick_transactions_buttons.html:40 #: templates/cotton/ui/quick_transactions_buttons.html:40
#: templates/cotton/ui/transactions_fab.html:44 #: templates/cotton/ui/transactions_fab.html:44
msgid "Transfer" msgid "Transfer"
msgstr "" msgstr "Передать"
#: apps/transactions/forms.py:854 #: apps/transactions/forms.py:854
msgid "Tag name" msgid "Tag name"
msgstr "" msgstr "Название тега"
#: apps/transactions/forms.py:882 #: apps/transactions/forms.py:882
msgid "Entity name" msgid "Entity name"
msgstr "" msgstr "Название организации"
#: apps/transactions/forms.py:910 #: apps/transactions/forms.py:910
msgid "Category name" msgid "Category name"
msgstr "" msgstr "Название категории"
#: apps/transactions/forms.py:912 #: apps/transactions/forms.py:912
msgid "Muted categories won't be displayed on monthly summaries" msgid "Muted categories won't be displayed on monthly summaries"
msgstr "" msgstr "Категории, не отображаемые в сводках, не будут показываться"
#: apps/transactions/forms.py:1066 #: apps/transactions/forms.py:1066
msgid "future transactions" msgid "future transactions"
msgstr "" msgstr "будущие транзакции"
#: apps/transactions/forms.py:1092 #: apps/transactions/forms.py:1092
msgid "End date should be after the start date" msgid "End date should be after the start date"
msgstr "" msgstr "Дата окончания должна быть после даты начала"
#: apps/transactions/models.py:220 #: apps/transactions/models.py:220
msgid "" msgid ""
"Deactivated categories won't be able to be selected when creating new " "Deactivated categories won't be able to be selected when creating new "
"transactions" "transactions"
msgstr "" msgstr ""
"Деактивированные категории нельзя будет выбрать при создании новых транзакций"
#: apps/transactions/models.py:228 #: apps/transactions/models.py:228
msgid "Transaction Category" msgid "Transaction Category"
msgstr "" msgstr "Категория транзакции"
#: apps/transactions/models.py:229 #: apps/transactions/models.py:229
msgid "Transaction Categories" msgid "Transaction Categories"
msgstr "" msgstr "Категории транзакций"
#: apps/transactions/models.py:244 #: apps/transactions/models.py:244
msgid "" msgid ""
"Deactivated tags won't be able to be selected when creating new transactions" "Deactivated tags won't be able to be selected when creating new transactions"
msgstr "" msgstr ""
"Деактивированные теги нельзя будет выбрать при создании новых транзакций"
#: apps/transactions/models.py:252 apps/transactions/models.py:253 #: apps/transactions/models.py:252 apps/transactions/models.py:253
msgid "Transaction Tags" msgid "Transaction Tags"
msgstr "" msgstr "Теги транзакций"
#: apps/transactions/models.py:268 #: apps/transactions/models.py:268
msgid "" msgid ""
"Deactivated entities won't be able to be selected when creating new " "Deactivated entities won't be able to be selected when creating new "
"transactions" "transactions"
msgstr "" msgstr ""
"Деактивированные объекты нельзя будет выбрать при создании новых транзакций"
#: apps/transactions/models.py:276 #: apps/transactions/models.py:276
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:88 #: templates/insights/fragments/month_by_month.html:88
@@ -1521,19 +1524,19 @@ msgstr ""
#: templates/cotton/ui/transactions_fab.html:19 #: templates/cotton/ui/transactions_fab.html:19
#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:88 #: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:88
msgid "Expense" msgid "Expense"
msgstr "" msgstr "Расход"
#: apps/transactions/models.py:344 apps/transactions/models.py:600 #: apps/transactions/models.py:344 apps/transactions/models.py:600
msgid "Installment Plan" msgid "Installment Plan"
msgstr "" msgstr "План рассрочки"
#: apps/transactions/models.py:353 apps/transactions/models.py:824 #: apps/transactions/models.py:353 apps/transactions/models.py:824
msgid "Recurring Transaction" msgid "Recurring Transaction"
msgstr "" msgstr "Повторяющаяся транзакция"
#: apps/transactions/models.py:361 #: apps/transactions/models.py:361
msgid "Deleted" msgid "Deleted"
msgstr "" msgstr "Удалено"
#: apps/transactions/models.py:366 #: apps/transactions/models.py:366
msgid "Deleted At" msgid "Deleted At"
@@ -1541,52 +1544,52 @@ msgstr ""
#: apps/transactions/models.py:480 templates/tags/fragments/table.html:69 #: apps/transactions/models.py:480 templates/tags/fragments/table.html:69
msgid "No tags" msgid "No tags"
msgstr "" msgstr "Нет тегов"
#: apps/transactions/models.py:482 #: apps/transactions/models.py:482
msgid "No category" msgid "No category"
msgstr "" msgstr "Нет категории"
#: apps/transactions/models.py:484 #: apps/transactions/models.py:484
msgid "No description" msgid "No description"
msgstr "" msgstr "Нет описания"
#: apps/transactions/models.py:532 templates/includes/sidebar.html:57 #: apps/transactions/models.py:532 templates/includes/sidebar.html:57
msgid "Yearly" msgid "Yearly"
msgstr "" msgstr "Ежегодно"
#: apps/transactions/models.py:533 apps/users/models.py:464 #: apps/transactions/models.py:533 apps/users/models.py:464
#: templates/includes/sidebar.html:51 #: templates/includes/sidebar.html:51
msgid "Monthly" msgid "Monthly"
msgstr "" msgstr "Ежемесячно"
#: apps/transactions/models.py:534 #: apps/transactions/models.py:534
msgid "Weekly" msgid "Weekly"
msgstr "" msgstr "Еженедельно"
#: apps/transactions/models.py:535 #: apps/transactions/models.py:535
msgid "Daily" msgid "Daily"
msgstr "" msgstr "Ежедневно"
#: apps/transactions/models.py:548 #: apps/transactions/models.py:548
msgid "Number of Installments" msgid "Number of Installments"
msgstr "" msgstr "Количество платежей"
#: apps/transactions/models.py:553 #: apps/transactions/models.py:553
msgid "Installment Start" msgid "Installment Start"
msgstr "" msgstr "Начало выплаты рассрочки"
#: apps/transactions/models.py:554 #: apps/transactions/models.py:554
msgid "The installment number to start counting from" msgid "The installment number to start counting from"
msgstr "" msgstr "Номер платежа, с которого начинается отсчет"
#: apps/transactions/models.py:559 apps/transactions/models.py:794 #: apps/transactions/models.py:559 apps/transactions/models.py:794
msgid "Start Date" msgid "Start Date"
msgstr "" msgstr "Дата начала"
#: apps/transactions/models.py:563 apps/transactions/models.py:795 #: apps/transactions/models.py:563 apps/transactions/models.py:795
msgid "End Date" msgid "End Date"
msgstr "" msgstr "Дата окончания"
#: apps/transactions/models.py:568 #: apps/transactions/models.py:568
msgid "Recurrence" msgid "Recurrence"
@@ -1594,7 +1597,7 @@ msgstr ""
#: apps/transactions/models.py:571 #: apps/transactions/models.py:571
msgid "Installment Amount" msgid "Installment Amount"
msgstr "" msgstr "Сумма платежа"
#: apps/transactions/models.py:590 apps/transactions/models.py:814 #: apps/transactions/models.py:590 apps/transactions/models.py:814
msgid "Add description to transactions" msgid "Add description to transactions"