chore(locale): update translation files

[skip ci] Automatically generated by Django makemessages workflow
This commit is contained in:
eitchtee
2025-07-19 18:47:16 +00:00
committed by github-actions[bot]
parent dccb5079ad
commit efe0f99cb4
9 changed files with 234 additions and 234 deletions
+26 -26
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-19 17:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-19 18:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-30 06:17+0000\n"
"Last-Translator: Dimitri Decrock <dj.flashpower@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/"
@@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr "Acties"
#: templates/accounts/fragments/list.html:41
#: templates/categories/fragments/table.html:29
#: templates/cotton/transaction/item.html:129
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:49
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:52
#: templates/currencies/fragments/list.html:37
#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:67
#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:36
@@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr "Bewerken"
#: templates/cotton/transaction/item.html:136
#: templates/cotton/transaction/item.html:161
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:55
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:86
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:89
#: templates/currencies/fragments/list.html:44
#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:75
#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:44
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Verwijderen"
#: templates/cotton/transaction/item.html:140
#: templates/cotton/transaction/item.html:165
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:57
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:88
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:91
#: templates/currencies/fragments/list.html:48
#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:80
#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:48
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgstr "Weet je het zeker?"
#: templates/cotton/transaction/item.html:141
#: templates/cotton/transaction/item.html:166
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:58
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:89
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:92
#: templates/currencies/fragments/list.html:49
#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:81
#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:49
@@ -2176,7 +2176,7 @@ msgid "Select"
msgstr "Selecteer"
#: templates/cotton/transaction/item.html:149
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:78
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:81
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliceren"
@@ -2216,17 +2216,17 @@ msgid "final total"
msgstr "eindtotaal"
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:31
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:31
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:34
msgid "Select All"
msgstr "Alles selecteren"
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:37
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:37
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:40
msgid "Unselect All"
msgstr "Alles deselecteren"
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:59
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:90
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:93
msgid "Yes, delete them!"
msgstr "Ja, verwijder ze!"
@@ -2237,49 +2237,49 @@ msgstr "Ja, verwijder ze!"
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:189
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:209
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:229
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:136
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:160
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:180
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:200
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:220
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:240
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:260
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:139
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:163
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:183
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:203
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:223
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:243
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:263
msgid "copied!"
msgstr "gekopieerd!"
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:114
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:54
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:145
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:57
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:148
msgid "Toggle Dropdown"
msgstr "In- Uitklapbaar"
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:122
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:153
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:156
msgid "Flat Total"
msgstr "Vast Totaal"
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:142
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:173
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:176
msgid "Real Total"
msgstr "Werkelijk Totaal"
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:162
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:193
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:196
msgid "Mean"
msgstr "Gemiddelde"
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:182
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:213
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:216
msgid "Max"
msgstr "Maximaal"
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:202
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:233
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:236
msgid "Min"
msgstr "Minimaal"
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:222
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:253
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:256
msgid "Count"
msgstr "Rekenen"
@@ -2298,11 +2298,11 @@ msgstr "Terugkerende"
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:62
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:65
msgid "Mark as unpaid"
msgstr "Markeren als niet betaald"
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:69
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:72
msgid "Mark as paid"
msgstr "Markeren als betaald"