update NL to version 0.9.4

This commit is contained in:
Dimitri Decrock
2025-02-12 06:59:28 +01:00
parent e6d8b548b7
commit ee98a5ef12

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-09 17:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-29 06:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-12 06:58+0100\n"
"Last-Translator: Dimitri Decrock <dimitri@fam-decrock.eu>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl\n"
@@ -430,25 +430,23 @@ msgstr "Van en Naar munteenheid kunnen niet dezelfde zijn."
#: apps/currencies/models.py:99
msgid "On"
msgstr ""
msgstr "Op"
#: apps/currencies/models.py:100
msgid "Every X hours"
msgstr ""
msgstr "Elke X Uren"
#: apps/currencies/models.py:101
msgid "Not on"
msgstr ""
msgstr "Niet op"
#: apps/currencies/models.py:103
msgid "Service Name"
msgstr ""
msgstr "Dienstnaam"
#: apps/currencies/models.py:105
#, fuzzy
#| msgid "Recurrence Type"
msgid "Service Type"
msgstr "Type Terugkeerpatroon"
msgstr "Soort Dienst"
#: apps/currencies/models.py:107 apps/transactions/models.py:71
#: apps/transactions/models.py:90 apps/transactions/models.py:109
@@ -461,85 +459,80 @@ msgstr "Actief"
#: apps/currencies/models.py:112
msgid "API Key"
msgstr ""
msgstr "API Sleutel"
#: apps/currencies/models.py:113
msgid "API key for the service (if required)"
msgstr ""
msgstr "API sleutel voor de dienst (indien verplicht)"
#: apps/currencies/models.py:118
#, fuzzy
#| msgid "Internal Note"
msgid "Interval Type"
msgstr "Interne opmerking"
msgstr "Soort Interval"
#: apps/currencies/models.py:122
#, fuzzy
#| msgid "Internal ID"
msgid "Interval"
msgstr "Interne ID"
msgstr "Interval"
#: apps/currencies/models.py:125
#, fuzzy
#| msgid "Successful Items"
msgid "Last Successful Fetch"
msgstr "Succesvolle Artikelen"
msgstr "Laatste Succesvolle Ophaling"
#: apps/currencies/models.py:130
#, fuzzy
#| msgid "Target Currency"
msgid "Target Currencies"
msgstr "Doel Munteenheid"
msgstr "Doel Munteenheden"
#: apps/currencies/models.py:132
msgid ""
"Select currencies to fetch exchange rates for. Rates will be fetched for "
"each currency against their set exchange currency."
msgstr ""
"Selecteer munteenheden om wisselkoersen voor op te halen. De koersen worden "
"voor elke munteenheid opgehaald ten opzichte van de ingestelde wisselkoers."
#: apps/currencies/models.py:140
#, fuzzy
#| msgid "To Account"
msgid "Target Accounts"
msgstr "Naar rekening"
msgstr "Naar rekeningen"
#: apps/currencies/models.py:142
msgid ""
"Select accounts to fetch exchange rates for. Rates will be fetched for each "
"account's currency against their set exchange currency."
msgstr ""
"Selecteer rekeningen om wisselkoersen voor op te halen. De koersen worden "
"opgehaald voor de munteenheid van elke rekening ten opzichte van de "
"ingestelde wisselkoers."
#: apps/currencies/models.py:149
#, fuzzy
#| msgid "Exchange Rate"
msgid "Exchange Rate Service"
msgstr "Wisselkoers"
msgstr "Wisselkoersdienst"
#: apps/currencies/models.py:150
#, fuzzy
#| msgid "Exchange Rates"
msgid "Exchange Rate Services"
msgstr "Wisselkoersen"
msgstr "Wisselkoersdiensten"
#: apps/currencies/models.py:202
msgid "'Every X hours' interval type requires a positive integer."
msgstr ""
msgstr "Voor het intervaltype Elke X uur is een positief geheel getal nodig."
#: apps/currencies/models.py:211
msgid "'Every X hours' interval must be between 0 and 23."
msgstr ""
msgstr "Het interval Elke X uur moet tussen 0 en 23 liggen."
#: apps/currencies/models.py:225
msgid ""
"Invalid hour format. Use comma-separated hours (0-23) and/or ranges (e.g., "
"'1-5,8,10-12')."
msgstr ""
"Ongeldige urennotatie. Gebruik door komma's gescheiden uren (0-23) en/of "
"reeksen (bijv. 1-5,8,10-12)."
#: apps/currencies/models.py:236
msgid ""
"Invalid format. Please check the requirements for your selected interval "
"type."
msgstr ""
"Ongeldig formaat. Controleer de vereisten voor de geselecteerde "
"intervalsoort."
#: apps/currencies/views/currencies.py:42
msgid "Currency added successfully"
@@ -566,28 +559,20 @@ msgid "Exchange rate deleted successfully"
msgstr "Wisselkoers succesvol verwijderd"
#: apps/currencies/views/exchange_rates_services.py:46
#, fuzzy
#| msgid "Rule added successfully"
msgid "Service added successfully"
msgstr "Regel succesvol toegevoegd"
msgstr "Dienst succesvol toegevoegd"
#: apps/currencies/views/exchange_rates_services.py:74
#, fuzzy
#| msgid "Rule updated successfully"
msgid "Service updated successfully"
msgstr "Regel succesvol bijgewerkt"
msgstr "Dienst succesvol bijgewerkt"
#: apps/currencies/views/exchange_rates_services.py:100
#, fuzzy
#| msgid "Rule deleted successfully"
msgid "Service deleted successfully"
msgstr "Regel succesvol verwijderd"
msgstr "Dienst succesvol verwijderd"
#: apps/currencies/views/exchange_rates_services.py:115
#, fuzzy
#| msgid "Rule updated successfully"
msgid "Services queued successfully"
msgstr "Regel succesvol bijgewerkt"
msgstr "Diensten succesvol in de wachtrij geplaatst"
#: apps/dca/models.py:17
msgid "Target Currency"
@@ -768,7 +753,7 @@ msgstr "Een waarde voor dit veld bestaat al in de regel."
#: apps/rules/forms.py:156 apps/rules/forms.py:157 apps/rules/forms.py:158
#: apps/rules/forms.py:159
msgid "Operator"
msgstr ""
msgstr "Operator"
#: apps/rules/forms.py:161 apps/rules/forms.py:174 apps/rules/models.py:25
#: apps/rules/models.py:240 apps/transactions/models.py:139
@@ -828,29 +813,23 @@ msgstr "Bedrijven"
#: apps/rules/forms.py:199
msgid "Search Criteria"
msgstr ""
msgstr "Zoek Vereisten"
#: apps/rules/forms.py:334
#, fuzzy
#| msgid "Current Value"
msgid "Set Values"
msgstr "Actuele waarde"
msgstr "Waarden Instellen"
#: apps/rules/models.py:12
msgid "Trigger"
msgstr "Trigger"
#: apps/rules/models.py:15
#, fuzzy
#| msgid "Transaction Rule"
msgid "Transaction rule"
msgstr "Verrichtingsregel"
#: apps/rules/models.py:16
#, fuzzy
#| msgid "Transaction Rule"
msgid "Transaction rules"
msgstr "Verrichtingsregel"
msgstr "Verrichtingsregels"
#: apps/rules/models.py:40 apps/rules/models.py:78
msgid "Rule"
@@ -865,74 +844,69 @@ msgid "Value"
msgstr "Waarde"
#: apps/rules/models.py:53
#, fuzzy
#| msgid "Edit transaction rule action"
msgid "Edit transaction action"
msgstr "Bewerk verrichtingsregel actie"
#: apps/rules/models.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Edit transaction rule action"
msgid "Edit transaction actions"
msgstr "Bewerk verrichtingsregel actie"
msgstr "Bewerk verrichtingsregel acties"
#: apps/rules/models.py:64
msgid "is exactly"
msgstr ""
msgstr "is precies"
#: apps/rules/models.py:65
msgid "contains"
msgstr ""
msgstr "bevat"
#: apps/rules/models.py:66
msgid "starts with"
msgstr ""
msgstr "begint met"
#: apps/rules/models.py:67
msgid "ends with"
msgstr ""
msgstr "eindigd op"
#: apps/rules/models.py:68
msgid "equals"
msgstr ""
msgstr "gelijk aan"
#: apps/rules/models.py:69
msgid "greater than"
msgstr ""
msgstr "groter dan"
#: apps/rules/models.py:70
msgid "less than"
msgstr ""
msgstr "kleiner dan"
#: apps/rules/models.py:71
msgid "greater than or equal"
msgstr ""
msgstr "groter dan of gelijk aan"
#: apps/rules/models.py:72
msgid "less than or equal"
msgstr ""
msgstr "kleiner dan of gelijk aan"
#: apps/rules/models.py:82 templates/transactions/pages/transactions.html:15
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: apps/rules/models.py:85
#, fuzzy
msgid ""
"Generic expression to enable or disable execution. Should evaluate to True "
"or False"
msgstr ""
"Generieke expressie om uitvoering in of uit te schakelen. Moet evalueren "
"naar True of False"
#: apps/rules/models.py:289
#, fuzzy
#| msgid "Edit transaction rule action"
msgid "Update or create transaction action"
msgstr "Bewerk verrichtingsregel actie"
msgstr "Bewerk of maak verrichtingsregel actie"
#: apps/rules/models.py:290
#, fuzzy
#| msgid "Edit transaction rule action"
msgid "Update or create transaction actions"
msgstr "Bewerk verrichtingsregel actie"
msgstr "Bewerk of maak verrichtingsregel acties"
#: apps/rules/views.py:52
msgid "Rule deactivated successfully"
@@ -963,22 +937,16 @@ msgid "Action deleted successfully"
msgstr "Actie succesvol verwijderd"
#: apps/rules/views.py:246
#, fuzzy
#| msgid "Recurring Transaction added successfully"
msgid "Update or Create Transaction action added successfully"
msgstr "Terugkerende Verrichting succesvol toegevoegd"
msgstr "Verrichting Bijwerken Of Maken succesvol toegevoegd"
#: apps/rules/views.py:278
#, fuzzy
#| msgid "Recurring Transaction updated successfully"
msgid "Update or Create Transaction action updated successfully"
msgstr "Terugkerende Verrichting succesvol bijgewerkt"
msgstr "Verrichting Bijwerken Of Maken succesvol bijgewerkt"
#: apps/rules/views.py:307
#, fuzzy
#| msgid "Recurring Transaction deleted successfully"
msgid "Update or Create Transaction action deleted successfully"
msgstr "Terugkerende Verrichting succesvol verwijderd"
msgstr "Verrichting Bijwerken Of Maken succesvol verwijderd"
#: apps/transactions/filters.py:24 templates/cotton/transaction/item.html:21
#: templates/cotton/transaction/item.html:31 templates/includes/navbar.html:46
@@ -1285,13 +1253,11 @@ msgstr[0] "%(count)s verrichting succesvol verwijderd"
msgstr[1] "%(count)s verrichtingen succesvol verwijderd"
#: apps/transactions/views/actions.py:95
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(count)s transaction deleted successfully"
#| msgid_plural "%(count)s transactions deleted successfully"
#, python-format
msgid "%(count)s transaction restored successfully"
msgid_plural "%(count)s transactions restored successfully"
msgstr[0] "%(count)s verrichting succesvol verwijderd"
msgstr[1] "%(count)s verrichtingen succesvol verwijderd"
msgstr[0] "%(count)s verrichting succesvol hersteld"
msgstr[1] "%(count)s verrichtingen succesvol hersteld"
#: apps/transactions/views/actions.py:130
#, python-format
@@ -1401,10 +1367,8 @@ msgid "Transaction deleted successfully"
msgstr "Verrichting succesvol verwijderd"
#: apps/transactions/views/transactions.py:269
#, fuzzy
#| msgid "Transaction deleted successfully"
msgid "Transaction restored successfully"
msgstr "Verrichting succesvol verwijderd"
msgstr "Verrichting succesvol hersteld"
#: apps/transactions/views/transactions.py:295
msgid "Transfer added successfully"
@@ -1793,7 +1757,7 @@ msgstr "Dupliceren"
#: templates/cotton/transaction/item.html:155
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:47
msgid "Restore"
msgstr ""
msgstr "Herstel"
#: templates/cotton/ui/account_card.html:15
#: templates/cotton/ui/currency_card.html:10
@@ -2121,44 +2085,36 @@ msgstr "Paginanavigatie"
#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:6
#: templates/exchange_rates_services/pages/index.html:4
#: templates/includes/navbar.html:133
#, fuzzy
#| msgid "Exchange Rates"
msgid "Automatic Exchange Rates"
msgstr "Wisselkoersen"
msgstr "Automatische Wisselkoersen"
#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:21
msgid "Fetch all"
msgstr ""
msgstr "Alles Ophalen"
#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:33
#, fuzzy
#| msgid "Overview"
msgid "Service"
msgstr "Overzicht"
msgstr "Dienst"
#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:34
msgid "Targeting"
msgstr ""
msgstr "Gericht op"
#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:35
msgid "Last fetch"
msgstr ""
msgstr "Laatst opgehaald"
#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:67
#, fuzzy
#| msgid "Currencies"
msgid "currencies"
msgstr "Munteenheden"
msgstr "munteenheden"
#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:67
#, fuzzy
#| msgid "Accounts"
msgid "accounts"
msgstr "Rekeningen"
msgstr "rekeningen"
#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:75
msgid "No services configured"
msgstr ""
msgstr "Geen diensten ingesteld"
#: templates/import_app/fragments/profiles/add.html:6
msgid "Add new import profile"
@@ -2268,7 +2224,7 @@ msgstr "Huidige"
#: templates/includes/navbar.html:63
msgid "Trash Can"
msgstr ""
msgstr "Prullenbak"
#: templates/includes/navbar.html:79
msgid "Tools"
@@ -2459,7 +2415,7 @@ msgstr "Verdeling"
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:68
msgid "Summary"
msgstr ""
msgstr "Overzicht"
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:142
msgid "Filter transactions"
@@ -2487,7 +2443,7 @@ msgstr "Op munteenheid"
#: templates/net_worth/net_worth.html:52
msgid "Consolidated"
msgstr ""
msgstr "Samengevoegd"
#: templates/net_worth/net_worth.html:81
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:7
@@ -2623,16 +2579,12 @@ msgid "to"
msgstr "naar"
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Edit recurring transaction"
msgid "Update or create transaction"
msgstr "Bewerk terugkerende verrichtingen"
msgstr "Bewerk of maak verrichtingen"
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:74
#, fuzzy
#| msgid "Edit entity"
msgid "Edit to view"
msgstr "Bewerk bedrijf"
msgstr "Bewerken om te bekijken"
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:104
msgid "This rule has no actions"
@@ -2643,16 +2595,12 @@ msgid "Add new"
msgstr "Nieuwe toevoegen"
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:117
#, fuzzy
#| msgid "Edit transaction"
msgid "Edit Transaction"
msgstr "Bewerk verrichting"
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:120
#, fuzzy
#| msgid "Expense Transaction"
msgid "Update or Create Transaction"
msgstr "Uitgave Transactie"
msgstr "Bewerk of Maak Verrichting"
#: templates/tags/fragments/add.html:5
msgid "Add tag"
@@ -2696,17 +2644,13 @@ msgid "New transfer"
msgstr "Nieuwe overschrijving"
#: templates/transactions/fragments/trash_list.html:7
#, fuzzy
#| msgid "No transactions this month"
msgid "No deleted transactions to show"
msgstr "Geen verrichtingen deze maand"
msgstr "Geen verwijderde verrichtingen om te tonen"
#: templates/transactions/pages/trash.html:4
#: templates/transactions/pages/trash.html:9
#, fuzzy
#| msgid "Filter transactions"
msgid "Deleted transactions"
msgstr "Filter verrichtingen"
msgstr "Verwijderde verrichtingen"
#: templates/transactions/widgets/unselectable_income_expense_toggle_buttons.html:14
#: templates/transactions/widgets/unselectable_paid_toggle_button.html:8