locale(pt-BR): update translation

This commit is contained in:
Herculino Trotta
2025-01-05 14:35:33 -03:00
parent 881fed1895
commit dbd3eea29a
+80 -39
View File
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-04 21:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-05 17:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-04 18:22-0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-05 14:35-0300\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
@@ -85,12 +85,13 @@ msgstr "Tags"
#: apps/transactions/models.py:39 apps/transactions/models.py:58 #: apps/transactions/models.py:39 apps/transactions/models.py:58
#: templates/account_groups/fragments/list.html:25 #: templates/account_groups/fragments/list.html:25
#: templates/accounts/fragments/list.html:25 #: templates/accounts/fragments/list.html:25
#: templates/categories/fragments/list.html:25 #: templates/categories/fragments/table.html:16
#: templates/currencies/fragments/list.html:26 #: templates/currencies/fragments/list.html:26
#: templates/entities/fragments/list.html:25 #: templates/entities/fragments/table.html:16
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:16 #: templates/installment_plans/fragments/table.html:16
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:18 #: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:18
#: templates/rules/fragments/list.html:26 templates/tags/fragments/list.html:25 #: templates/rules/fragments/list.html:26
#: templates/tags/fragments/table.html:16
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
@@ -130,6 +131,9 @@ msgstr ""
"mês." "mês."
#: apps/accounts/models.py:54 templates/accounts/fragments/list.html:30 #: apps/accounts/models.py:54 templates/accounts/fragments/list.html:30
#: templates/categories/fragments/list.html:24
#: templates/entities/fragments/list.html:24
#: templates/tags/fragments/list.html:24
msgid "Archived" msgid "Archived"
msgstr "Arquivada" msgstr "Arquivada"
@@ -213,7 +217,7 @@ msgstr "Entidade com esse ID não existe."
msgid "Invalid entity data. Provide an ID or name." msgid "Invalid entity data. Provide an ID or name."
msgstr "Dados da entidade inválidos. Forneça um ID ou nome." msgstr "Dados da entidade inválidos. Forneça um ID ou nome."
#: apps/api/serializers/transactions.py:96 #: apps/api/serializers/transactions.py:163
msgid "Either 'date' or 'reference_date' must be provided." msgid "Either 'date' or 'reference_date' must be provided."
msgstr "É necessário fornecer “date” ou “reference_date”." msgstr "É necessário fornecer “date” ou “reference_date”."
@@ -682,8 +686,10 @@ msgid "Mute"
msgstr "Silenciada" msgstr "Silenciada"
#: apps/transactions/models.py:23 apps/transactions/models.py:42 #: apps/transactions/models.py:23 apps/transactions/models.py:42
#: apps/transactions/models.py:61 #: apps/transactions/models.py:61 templates/categories/fragments/list.html:21
#: templates/entities/fragments/list.html:21
#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:21 #: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:21
#: templates/tags/fragments/list.html:21
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Ativo" msgstr "Ativo"
@@ -867,27 +873,27 @@ msgstr "%(value)s tem muitas casas decimais. O máximo é 30."
msgid "%(value)s is not a non-negative number" msgid "%(value)s is not a non-negative number"
msgstr "%(value)s não é um número positivo" msgstr "%(value)s não é um número positivo"
#: apps/transactions/views/categories.py:44 #: apps/transactions/views/categories.py:66
msgid "Category added successfully" msgid "Category added successfully"
msgstr "Categoria adicionada com sucesso" msgstr "Categoria adicionada com sucesso"
#: apps/transactions/views/categories.py:72 #: apps/transactions/views/categories.py:94
msgid "Category updated successfully" msgid "Category updated successfully"
msgstr "Categoria atualizada com sucesso" msgstr "Categoria atualizada com sucesso"
#: apps/transactions/views/categories.py:99 #: apps/transactions/views/categories.py:121
msgid "Category deleted successfully" msgid "Category deleted successfully"
msgstr "Categoria apagada com sucesso" msgstr "Categoria apagada com sucesso"
#: apps/transactions/views/entities.py:43 #: apps/transactions/views/entities.py:65
msgid "Entity added successfully" msgid "Entity added successfully"
msgstr "Entidade adicionada com sucesso" msgstr "Entidade adicionada com sucesso"
#: apps/transactions/views/entities.py:71 #: apps/transactions/views/entities.py:93
msgid "Entity updated successfully" msgid "Entity updated successfully"
msgstr "Entidade atualizada com sucesso" msgstr "Entidade atualizada com sucesso"
#: apps/transactions/views/entities.py:98 #: apps/transactions/views/entities.py:120
msgid "Entity deleted successfully" msgid "Entity deleted successfully"
msgstr "Entidade apagada com sucesso" msgstr "Entidade apagada com sucesso"
@@ -931,15 +937,15 @@ msgstr "Transação Recorrente finalizada com sucesso"
msgid "Recurring Transaction deleted successfully" msgid "Recurring Transaction deleted successfully"
msgstr "Transação Recorrente apagada com sucesso" msgstr "Transação Recorrente apagada com sucesso"
#: apps/transactions/views/tags.py:43 #: apps/transactions/views/tags.py:65
msgid "Tag added successfully" msgid "Tag added successfully"
msgstr "Tag adicionada com sucesso" msgstr "Tag adicionada com sucesso"
#: apps/transactions/views/tags.py:71 #: apps/transactions/views/tags.py:93
msgid "Tag updated successfully" msgid "Tag updated successfully"
msgstr "Tag atualizada com sucesso" msgstr "Tag atualizada com sucesso"
#: apps/transactions/views/tags.py:98 #: apps/transactions/views/tags.py:120
msgid "Tag deleted successfully" msgid "Tag deleted successfully"
msgstr "Tag apagada com sucesso" msgstr "Tag apagada com sucesso"
@@ -1065,62 +1071,63 @@ msgstr "Editar grupo de conta"
#: templates/account_groups/fragments/list.html:32 #: templates/account_groups/fragments/list.html:32
#: templates/accounts/fragments/list.html:37 #: templates/accounts/fragments/list.html:37
#: templates/categories/fragments/list.html:33 #: templates/categories/fragments/table.html:24
#: templates/currencies/fragments/list.html:33 #: templates/currencies/fragments/list.html:33
#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:63 #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:63
#: templates/entities/fragments/list.html:32 #: templates/entities/fragments/table.html:23
#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:19 #: templates/exchange_rates/fragments/table.html:19
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:23 #: templates/installment_plans/fragments/table.html:23
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:25 #: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:25
#: templates/rules/fragments/list.html:33 templates/tags/fragments/list.html:32 #: templates/rules/fragments/list.html:33
#: templates/tags/fragments/table.html:23
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Ações" msgstr "Ações"
#: templates/account_groups/fragments/list.html:36 #: templates/account_groups/fragments/list.html:36
#: templates/accounts/fragments/list.html:41 #: templates/accounts/fragments/list.html:41
#: templates/categories/fragments/list.html:37 #: templates/categories/fragments/table.html:29
#: templates/cotton/transaction/item.html:109 #: templates/cotton/transaction/item.html:109
#: templates/currencies/fragments/list.html:37 #: templates/currencies/fragments/list.html:37
#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:67 #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:67
#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:34 #: templates/dca/fragments/strategy/list.html:34
#: templates/entities/fragments/list.html:36 #: templates/entities/fragments/table.html:28
#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:23 #: templates/exchange_rates/fragments/table.html:23
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:27 #: templates/installment_plans/fragments/table.html:27
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:29 #: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:29
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:22 #: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:22
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:48 #: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:48
#: templates/tags/fragments/list.html:36 #: templates/tags/fragments/table.html:28
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Editar" msgstr "Editar"
#: templates/account_groups/fragments/list.html:43 #: templates/account_groups/fragments/list.html:43
#: templates/accounts/fragments/list.html:48 #: templates/accounts/fragments/list.html:48
#: templates/categories/fragments/list.html:44 #: templates/categories/fragments/table.html:36
#: templates/cotton/transaction/item.html:116 #: templates/cotton/transaction/item.html:116
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:50 #: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:50
#: templates/currencies/fragments/list.html:44 #: templates/currencies/fragments/list.html:44
#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:75 #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:75
#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:42 #: templates/dca/fragments/strategy/list.html:42
#: templates/entities/fragments/list.html:43 #: templates/entities/fragments/table.html:36
#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:31 #: templates/exchange_rates/fragments/table.html:31
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:56 #: templates/installment_plans/fragments/table.html:56
#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:18 #: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:18
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:91 #: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:91
#: templates/rules/fragments/list.html:44 #: templates/rules/fragments/list.html:44
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:56 #: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:56
#: templates/tags/fragments/list.html:43 #: templates/tags/fragments/table.html:36
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Apagar" msgstr "Apagar"
#: templates/account_groups/fragments/list.html:47 #: templates/account_groups/fragments/list.html:47
#: templates/accounts/fragments/list.html:52 #: templates/accounts/fragments/list.html:52
#: templates/categories/fragments/list.html:48 #: templates/categories/fragments/table.html:41
#: templates/cotton/transaction/item.html:120 #: templates/cotton/transaction/item.html:120
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:52 #: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:52
#: templates/currencies/fragments/list.html:48 #: templates/currencies/fragments/list.html:48
#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:80 #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:80
#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:46 #: templates/dca/fragments/strategy/list.html:46
#: templates/entities/fragments/list.html:47 #: templates/entities/fragments/table.html:40
#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:36 #: templates/exchange_rates/fragments/table.html:36
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:48 #: templates/installment_plans/fragments/table.html:48
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:60 #: templates/installment_plans/fragments/table.html:60
@@ -1130,40 +1137,40 @@ msgstr "Apagar"
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:96 #: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:96
#: templates/rules/fragments/list.html:48 #: templates/rules/fragments/list.html:48
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:60 #: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:60
#: templates/tags/fragments/list.html:47 #: templates/tags/fragments/table.html:40
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Tem certeza?" msgstr "Tem certeza?"
#: templates/account_groups/fragments/list.html:48 #: templates/account_groups/fragments/list.html:48
#: templates/accounts/fragments/list.html:53 #: templates/accounts/fragments/list.html:53
#: templates/categories/fragments/list.html:49 #: templates/categories/fragments/table.html:42
#: templates/cotton/transaction/item.html:121 #: templates/cotton/transaction/item.html:121
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:53 #: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:53
#: templates/currencies/fragments/list.html:49 #: templates/currencies/fragments/list.html:49
#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:81 #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:81
#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:47 #: templates/dca/fragments/strategy/list.html:47
#: templates/entities/fragments/list.html:48 #: templates/entities/fragments/table.html:41
#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:37 #: templates/exchange_rates/fragments/table.html:37
#: templates/rules/fragments/list.html:49 #: templates/rules/fragments/list.html:49
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:61 #: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:61
#: templates/tags/fragments/list.html:48 #: templates/tags/fragments/table.html:41
msgid "You won't be able to revert this!" msgid "You won't be able to revert this!"
msgstr "Você não será capaz de reverter isso!" msgstr "Você não será capaz de reverter isso!"
#: templates/account_groups/fragments/list.html:49 #: templates/account_groups/fragments/list.html:49
#: templates/accounts/fragments/list.html:54 #: templates/accounts/fragments/list.html:54
#: templates/categories/fragments/list.html:50 #: templates/categories/fragments/table.html:43
#: templates/cotton/transaction/item.html:122 #: templates/cotton/transaction/item.html:122
#: templates/currencies/fragments/list.html:50 #: templates/currencies/fragments/list.html:50
#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:82 #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:82
#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:48 #: templates/dca/fragments/strategy/list.html:48
#: templates/entities/fragments/list.html:49 #: templates/entities/fragments/table.html:42
#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:38 #: templates/exchange_rates/fragments/table.html:38
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:62 #: templates/installment_plans/fragments/table.html:62
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:98 #: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:98
#: templates/rules/fragments/list.html:50 #: templates/rules/fragments/list.html:50
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:62 #: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:62
#: templates/tags/fragments/list.html:49 #: templates/tags/fragments/table.html:42
msgid "Yes, delete it!" msgid "Yes, delete it!"
msgstr "Sim, apague!" msgstr "Sim, apague!"
@@ -1273,11 +1280,11 @@ msgstr "Adicionar categoria"
msgid "Edit category" msgid "Edit category"
msgstr "Editar categoria" msgstr "Editar categoria"
#: templates/categories/fragments/list.html:26 #: templates/categories/fragments/table.html:17
msgid "Muted" msgid "Muted"
msgstr "Silenciada" msgstr "Silenciada"
#: templates/categories/fragments/list.html:63 #: templates/categories/fragments/table.html:57
msgid "No categories" msgid "No categories"
msgstr "Nenhum categoria" msgstr "Nenhum categoria"
@@ -1337,10 +1344,44 @@ msgstr "Marcar como não pago"
msgid "Yes, delete them!" msgid "Yes, delete them!"
msgstr "Sim, apague!" msgstr "Sim, apague!"
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:81 #: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:127
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:149
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:169
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:189
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:209
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:229
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:249
msgid "copied!" msgid "copied!"
msgstr "copiado!" msgstr "copiado!"
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:134
msgid "Toggle Dropdown"
msgstr "Alternar menu suspenso"
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:142
msgid "Flat Total"
msgstr "Total Fixo"
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:162
msgid "Real Total"
msgstr "Total Real"
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:182
msgid "Mean"
msgstr "Média"
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:202
msgid "Max"
msgstr "Máximo"
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:222
msgid "Min"
msgstr "Minímo"
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:242
msgid "Count"
msgstr "Contagem"
#: templates/currencies/fragments/add.html:5 #: templates/currencies/fragments/add.html:5
msgid "Add currency" msgid "Add currency"
msgstr "Adicionar moeda" msgstr "Adicionar moeda"
@@ -1479,7 +1520,7 @@ msgstr "Adicionar entidade"
msgid "Edit entity" msgid "Edit entity"
msgstr "Editar entidade" msgstr "Editar entidade"
#: templates/entities/fragments/list.html:59 #: templates/entities/fragments/table.html:53
msgid "No entities" msgid "No entities"
msgstr "Sem entidades" msgstr "Sem entidades"
@@ -1884,7 +1925,7 @@ msgstr "Adicionar tag"
msgid "Edit tag" msgid "Edit tag"
msgstr "Editar tag" msgstr "Editar tag"
#: templates/tags/fragments/list.html:59 #: templates/tags/fragments/table.html:53
msgid "No tags" msgid "No tags"
msgstr "Nenhuma tag" msgstr "Nenhuma tag"