mirror of
https://github.com/eitchtee/WYGIWYH.git
synced 2026-05-20 22:57:10 +02:00
chore(locale): update translation files
[skip ci] Automatically generated by Django makemessages workflow
This commit is contained in:
committed by
github-actions[bot]
parent
f8cff6623f
commit
d8098b4486
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-09 06:57+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-10 15:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-08 04:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Herculino Trotta <netotrotta@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.herculino.com/"
|
||||
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Nome do grupo"
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:374 apps/transactions/forms.py:421
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:793 apps/transactions/forms.py:836
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:868 apps/transactions/forms.py:903
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:1057 apps/users/forms.py:215
|
||||
#: apps/users/forms.py:377
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:1057 apps/users/forms.py:217
|
||||
#: apps/users/forms.py:379
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Atualizar"
|
||||
|
||||
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Atualizar"
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:383 apps/transactions/forms.py:801
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:844 apps/transactions/forms.py:876
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:911 apps/transactions/forms.py:1065
|
||||
#: apps/users/forms.py:223 apps/users/forms.py:385
|
||||
#: apps/users/forms.py:225 apps/users/forms.py:387
|
||||
#: templates/account_groups/fragments/list.html:9
|
||||
#: templates/accounts/fragments/list.html:9
|
||||
#: templates/categories/fragments/list.html:9
|
||||
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Somente editável pelo proprietário.<br/>Público: Exibido para todos os "
|
||||
"usuários. Somente editável pelo proprietário."
|
||||
|
||||
#: apps/common/forms.py:80 apps/users/forms.py:140
|
||||
#: apps/common/forms.py:80 apps/users/forms.py:142
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salvar"
|
||||
|
||||
@@ -1800,19 +1800,19 @@ msgstr "Essa conta está desativada"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Padrão"
|
||||
|
||||
#: apps/users/forms.py:95 apps/users/models.py:484
|
||||
#: apps/users/forms.py:97 apps/users/models.py:484
|
||||
msgid "Date Format"
|
||||
msgstr "Formato de Data"
|
||||
|
||||
#: apps/users/forms.py:100 apps/users/models.py:489
|
||||
#: apps/users/forms.py:102 apps/users/models.py:489
|
||||
msgid "Datetime Format"
|
||||
msgstr "Formato de Data e Hora"
|
||||
|
||||
#: apps/users/forms.py:106 apps/users/models.py:492
|
||||
#: apps/users/forms.py:108 apps/users/models.py:492
|
||||
msgid "Number Format"
|
||||
msgstr "Formato de Número"
|
||||
|
||||
#: apps/users/forms.py:146
|
||||
#: apps/users/forms.py:148
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This changes the language (if available) and how numbers and dates are "
|
||||
@@ -1823,19 +1823,19 @@ msgstr ""
|
||||
"são exibidos\n"
|
||||
"Considere ajudar a traduzir WYGIWYH para seu idioma em %(translation_link)s"
|
||||
|
||||
#: apps/users/forms.py:155
|
||||
#: apps/users/forms.py:157
|
||||
msgid "New Password"
|
||||
msgstr "Nova senha"
|
||||
|
||||
#: apps/users/forms.py:158
|
||||
#: apps/users/forms.py:160
|
||||
msgid "Leave blank to keep the current password."
|
||||
msgstr "Deixe em branco para usar a senha atual."
|
||||
|
||||
#: apps/users/forms.py:161
|
||||
#: apps/users/forms.py:163
|
||||
msgid "Confirm New Password"
|
||||
msgstr "Confirmar nova senha"
|
||||
|
||||
#: apps/users/forms.py:173 apps/users/forms.py:334
|
||||
#: apps/users/forms.py:175 apps/users/forms.py:336
|
||||
msgid ""
|
||||
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
|
||||
"instead of deleting accounts."
|
||||
@@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Designa se esse usuário deve ser tratado como ativo. Desmarque essa opção em "
|
||||
"vez de excluir usuários."
|
||||
|
||||
#: apps/users/forms.py:176 apps/users/forms.py:337
|
||||
#: apps/users/forms.py:178 apps/users/forms.py:339
|
||||
msgid ""
|
||||
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
|
||||
"them."
|
||||
@@ -1851,37 +1851,37 @@ msgstr ""
|
||||
"Designa que esse usuário tem todas as permissões sem atribuí-las "
|
||||
"explicitamente."
|
||||
|
||||
#: apps/users/forms.py:247
|
||||
#: apps/users/forms.py:249
|
||||
msgid "This email address is already in use by another account."
|
||||
msgstr "Esse endereço de e-mail já está sendo usado por outra conta."
|
||||
|
||||
#: apps/users/forms.py:255
|
||||
#: apps/users/forms.py:257
|
||||
msgid "The two password fields didn't match."
|
||||
msgstr "Os dois campos de senha não coincidem."
|
||||
|
||||
#: apps/users/forms.py:257
|
||||
#: apps/users/forms.py:259
|
||||
msgid "Please confirm your new password."
|
||||
msgstr "Confirme sua nova senha."
|
||||
|
||||
#: apps/users/forms.py:259
|
||||
#: apps/users/forms.py:261
|
||||
msgid "Please enter the new password first."
|
||||
msgstr "Digite a nova senha primeiro."
|
||||
|
||||
#: apps/users/forms.py:279
|
||||
#: apps/users/forms.py:281
|
||||
msgid "You cannot deactivate your own account using this form."
|
||||
msgstr "Não é possível desativar sua própria conta usando esse formulário."
|
||||
|
||||
#: apps/users/forms.py:292
|
||||
#: apps/users/forms.py:294
|
||||
msgid "Cannot remove status from the last superuser."
|
||||
msgstr "Não é possível remover o status do último superusuário."
|
||||
|
||||
#: apps/users/forms.py:298
|
||||
#: apps/users/forms.py:300
|
||||
msgid "You cannot remove your own superuser status using this form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não é possível remover seu próprio status de superusuário usando esse "
|
||||
"formulário."
|
||||
|
||||
#: apps/users/forms.py:395
|
||||
#: apps/users/forms.py:397
|
||||
msgid "A user with this email address already exists."
|
||||
msgstr "Já existe um usuário com esse endereço de e-mail."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user