chore(locale): update translation files

[skip ci] Automatically generated by Django makemessages workflow
This commit is contained in:
eitchtee
2025-08-10 15:35:43 +00:00
committed by github-actions[bot]
parent f8cff6623f
commit d8098b4486
9 changed files with 198 additions and 198 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-09 06:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-10 15:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 06:17+0000\n"
"Last-Translator: seraphblade2010 <marc.butenhoff@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Gruppe Name"
#: apps/transactions/forms.py:374 apps/transactions/forms.py:421
#: apps/transactions/forms.py:793 apps/transactions/forms.py:836
#: apps/transactions/forms.py:868 apps/transactions/forms.py:903
#: apps/transactions/forms.py:1057 apps/users/forms.py:215
#: apps/users/forms.py:377
#: apps/transactions/forms.py:1057 apps/users/forms.py:217
#: apps/users/forms.py:379
msgid "Update"
msgstr "Aktualisierung"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Aktualisierung"
#: apps/transactions/forms.py:383 apps/transactions/forms.py:801
#: apps/transactions/forms.py:844 apps/transactions/forms.py:876
#: apps/transactions/forms.py:911 apps/transactions/forms.py:1065
#: apps/users/forms.py:223 apps/users/forms.py:385
#: apps/users/forms.py:225 apps/users/forms.py:387
#: templates/account_groups/fragments/list.html:9
#: templates/accounts/fragments/list.html:9
#: templates/categories/fragments/list.html:9
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr ""
"Privat: Nur für den Besitzer und geteilte Nutzer sichtbar.<br/>Öffentlich: "
"Sichtbar für alle Nutzer. Nur bearbeitbar durch Besitzer."
#: apps/common/forms.py:80 apps/users/forms.py:140
#: apps/common/forms.py:80 apps/users/forms.py:142
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
@@ -1816,19 +1816,19 @@ msgstr "Dieses Konto ist deaktiviert"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: apps/users/forms.py:95 apps/users/models.py:484
#: apps/users/forms.py:97 apps/users/models.py:484
msgid "Date Format"
msgstr "Datumsformat"
#: apps/users/forms.py:100 apps/users/models.py:489
#: apps/users/forms.py:102 apps/users/models.py:489
msgid "Datetime Format"
msgstr "Datums- und Zeitformat"
#: apps/users/forms.py:106 apps/users/models.py:492
#: apps/users/forms.py:108 apps/users/models.py:492
msgid "Number Format"
msgstr "Zahlenformat"
#: apps/users/forms.py:146
#: apps/users/forms.py:148
#, python-format
msgid ""
"This changes the language (if available) and how numbers and dates are "
@@ -1839,25 +1839,25 @@ msgstr ""
"angezeigt werden.\n"
"Hilf mit WYGIWYH in deine Sprache zu übersetzten: %(translation_link)s"
#: apps/users/forms.py:155
#: apps/users/forms.py:157
msgid "New Password"
msgstr "Neues Passwort"
#: apps/users/forms.py:158
#: apps/users/forms.py:160
msgid "Leave blank to keep the current password."
msgstr "Leer lassen um Passwort zu belassen."
#: apps/users/forms.py:161
#: apps/users/forms.py:163
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Bestätige das neue Passwort"
#: apps/users/forms.py:173 apps/users/forms.py:334
#: apps/users/forms.py:175 apps/users/forms.py:336
msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts."
msgstr "Abwählen um den Nutzer zu deaktivieren. Besser als gleich zu löschen."
#: apps/users/forms.py:176 apps/users/forms.py:337
#: apps/users/forms.py:178 apps/users/forms.py:339
msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them."
@@ -1865,35 +1865,35 @@ msgstr ""
"Anwählen damit der Nutzer alle Berechtigungen hat, ohne diese explizit "
"hinzuzufügen."
#: apps/users/forms.py:247
#: apps/users/forms.py:249
msgid "This email address is already in use by another account."
msgstr "Diese E-Mail-Adresse wird bereits von jemand anders benutzt."
#: apps/users/forms.py:255
#: apps/users/forms.py:257
msgid "The two password fields didn't match."
msgstr "Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein."
#: apps/users/forms.py:257
#: apps/users/forms.py:259
msgid "Please confirm your new password."
msgstr "Bitte bestätige dein neues Passwort."
#: apps/users/forms.py:259
#: apps/users/forms.py:261
msgid "Please enter the new password first."
msgstr "Bitte gebe erst dein neues Passwort ein."
#: apps/users/forms.py:279
#: apps/users/forms.py:281
msgid "You cannot deactivate your own account using this form."
msgstr "Du kannst deinen Nutzer nicht hier deaktivieren."
#: apps/users/forms.py:292
#: apps/users/forms.py:294
msgid "Cannot remove status from the last superuser."
msgstr "Sie können die Adminberechtigungen nicht vom letzten Admin entfernen."
#: apps/users/forms.py:298
#: apps/users/forms.py:300
msgid "You cannot remove your own superuser status using this form."
msgstr "Du kannst deinen eigenen Superuser-Status nicht hier entfernen."
#: apps/users/forms.py:395
#: apps/users/forms.py:397
msgid "A user with this email address already exists."
msgstr "Ein Benutzer mit dieser E-Mail-Adresse existiert bereits."

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-09 06:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-10 15:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -30,8 +30,8 @@ msgstr ""
#: apps/transactions/forms.py:374 apps/transactions/forms.py:421
#: apps/transactions/forms.py:793 apps/transactions/forms.py:836
#: apps/transactions/forms.py:868 apps/transactions/forms.py:903
#: apps/transactions/forms.py:1057 apps/users/forms.py:215
#: apps/users/forms.py:377
#: apps/transactions/forms.py:1057 apps/users/forms.py:217
#: apps/users/forms.py:379
msgid "Update"
msgstr ""
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
#: apps/transactions/forms.py:383 apps/transactions/forms.py:801
#: apps/transactions/forms.py:844 apps/transactions/forms.py:876
#: apps/transactions/forms.py:911 apps/transactions/forms.py:1065
#: apps/users/forms.py:223 apps/users/forms.py:385
#: apps/users/forms.py:225 apps/users/forms.py:387
#: templates/account_groups/fragments/list.html:9
#: templates/accounts/fragments/list.html:9
#: templates/categories/fragments/list.html:9
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid ""
"owner.<br/>Public: Shown for all users. Only editable by the owner."
msgstr ""
#: apps/common/forms.py:80 apps/users/forms.py:140
#: apps/common/forms.py:80 apps/users/forms.py:142
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -1770,19 +1770,19 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:95 apps/users/models.py:484
#: apps/users/forms.py:97 apps/users/models.py:484
msgid "Date Format"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:100 apps/users/models.py:489
#: apps/users/forms.py:102 apps/users/models.py:489
msgid "Datetime Format"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:106 apps/users/models.py:492
#: apps/users/forms.py:108 apps/users/models.py:492
msgid "Number Format"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:146
#: apps/users/forms.py:148
#, python-format
msgid ""
"This changes the language (if available) and how numbers and dates are "
@@ -1790,59 +1790,59 @@ msgid ""
"Consider helping translate WYGIWYH to your language at %(translation_link)s"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:155
#: apps/users/forms.py:157
msgid "New Password"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:158
#: apps/users/forms.py:160
msgid "Leave blank to keep the current password."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:161
#: apps/users/forms.py:163
msgid "Confirm New Password"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:173 apps/users/forms.py:334
#: apps/users/forms.py:175 apps/users/forms.py:336
msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:176 apps/users/forms.py:337
#: apps/users/forms.py:178 apps/users/forms.py:339
msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:247
#: apps/users/forms.py:249
msgid "This email address is already in use by another account."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:255
#: apps/users/forms.py:257
msgid "The two password fields didn't match."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:257
#: apps/users/forms.py:259
msgid "Please confirm your new password."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:259
#: apps/users/forms.py:261
msgid "Please enter the new password first."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:279
#: apps/users/forms.py:281
msgid "You cannot deactivate your own account using this form."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:292
#: apps/users/forms.py:294
msgid "Cannot remove status from the last superuser."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:298
#: apps/users/forms.py:300
msgid "You cannot remove your own superuser status using this form."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:395
#: apps/users/forms.py:397
msgid "A user with this email address already exists."
msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-09 06:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-10 15:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-21 18:17+0000\n"
"Last-Translator: afermar <adrian.fm@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Nombre del Grupo"
#: apps/transactions/forms.py:374 apps/transactions/forms.py:421
#: apps/transactions/forms.py:793 apps/transactions/forms.py:836
#: apps/transactions/forms.py:868 apps/transactions/forms.py:903
#: apps/transactions/forms.py:1057 apps/users/forms.py:215
#: apps/users/forms.py:377
#: apps/transactions/forms.py:1057 apps/users/forms.py:217
#: apps/users/forms.py:379
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Actualizar"
#: apps/transactions/forms.py:383 apps/transactions/forms.py:801
#: apps/transactions/forms.py:844 apps/transactions/forms.py:876
#: apps/transactions/forms.py:911 apps/transactions/forms.py:1065
#: apps/users/forms.py:223 apps/users/forms.py:385
#: apps/users/forms.py:225 apps/users/forms.py:387
#: templates/account_groups/fragments/list.html:9
#: templates/accounts/fragments/list.html:9
#: templates/categories/fragments/list.html:9
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr ""
"Private: Only shown for the owner and shared users. Only editable by the "
"owner.<br/>Public: Shown for all users. Only editable by the owner."
#: apps/common/forms.py:80 apps/users/forms.py:140
#: apps/common/forms.py:80 apps/users/forms.py:142
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
@@ -2047,22 +2047,22 @@ msgstr "This account is deactivated"
msgid "Default"
msgstr "Default"
#: apps/users/forms.py:95 apps/users/models.py:484
#: apps/users/forms.py:97 apps/users/models.py:484
#, fuzzy
msgid "Date Format"
msgstr "Date Format"
#: apps/users/forms.py:100 apps/users/models.py:489
#: apps/users/forms.py:102 apps/users/models.py:489
#, fuzzy
msgid "Datetime Format"
msgstr "Datetime Format"
#: apps/users/forms.py:106 apps/users/models.py:492
#: apps/users/forms.py:108 apps/users/models.py:492
#, fuzzy
msgid "Number Format"
msgstr "Number Format"
#: apps/users/forms.py:146
#: apps/users/forms.py:148
#, python-format
msgid ""
"This changes the language (if available) and how numbers and dates are "
@@ -2073,20 +2073,20 @@ msgstr ""
"y las fechas\n"
"Ayude a traducir WYGIWYH a su idioma en %(translation_link)s"
#: apps/users/forms.py:155
#: apps/users/forms.py:157
#, fuzzy
msgid "New Password"
msgstr "Password"
#: apps/users/forms.py:158
#: apps/users/forms.py:160
msgid "Leave blank to keep the current password."
msgstr "Deje en blanco para mantener la contraseña actual."
#: apps/users/forms.py:161
#: apps/users/forms.py:163
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Confirmar nueva contraseña"
#: apps/users/forms.py:173 apps/users/forms.py:334
#: apps/users/forms.py:175 apps/users/forms.py:336
msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts."
@@ -2094,7 +2094,7 @@ msgstr ""
"Establece si este usuario debe ser tratado como activo. Desmarque esta "
"opción en lugar de borrar cuentas."
#: apps/users/forms.py:176 apps/users/forms.py:337
#: apps/users/forms.py:178 apps/users/forms.py:339
msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them."
@@ -2102,35 +2102,35 @@ msgstr ""
"Establece que este usuario tiene todos los permisos sin asignárselos "
"expresamente."
#: apps/users/forms.py:247
#: apps/users/forms.py:249
msgid "This email address is already in use by another account."
msgstr "Esta dirección de correo es usada por otra cuenta."
#: apps/users/forms.py:255
#: apps/users/forms.py:257
msgid "The two password fields didn't match."
msgstr "Los dos campos de contraseñas no coinciden."
#: apps/users/forms.py:257
#: apps/users/forms.py:259
msgid "Please confirm your new password."
msgstr "Por favor, confirme su nueva contraseña."
#: apps/users/forms.py:259
#: apps/users/forms.py:261
msgid "Please enter the new password first."
msgstr "Por favor, introduzca su nueva contraseña."
#: apps/users/forms.py:279
#: apps/users/forms.py:281
msgid "You cannot deactivate your own account using this form."
msgstr "No puede desactivar su propia cuenta usando este formulario."
#: apps/users/forms.py:292
#: apps/users/forms.py:294
msgid "Cannot remove status from the last superuser."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:298
#: apps/users/forms.py:300
msgid "You cannot remove your own superuser status using this form."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:395
#: apps/users/forms.py:397
#, fuzzy
msgid "A user with this email address already exists."
msgstr "A value for this field already exists in the rule."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-09 06:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-10 15:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-28 22:17+0000\n"
"Last-Translator: Erwan Colin <zephone@protonmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Nom de groupe"
#: apps/transactions/forms.py:374 apps/transactions/forms.py:421
#: apps/transactions/forms.py:793 apps/transactions/forms.py:836
#: apps/transactions/forms.py:868 apps/transactions/forms.py:903
#: apps/transactions/forms.py:1057 apps/users/forms.py:215
#: apps/users/forms.py:377
#: apps/transactions/forms.py:1057 apps/users/forms.py:217
#: apps/users/forms.py:379
msgid "Update"
msgstr "Mise à jour"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Mise à jour"
#: apps/transactions/forms.py:383 apps/transactions/forms.py:801
#: apps/transactions/forms.py:844 apps/transactions/forms.py:876
#: apps/transactions/forms.py:911 apps/transactions/forms.py:1065
#: apps/users/forms.py:223 apps/users/forms.py:385
#: apps/users/forms.py:225 apps/users/forms.py:387
#: templates/account_groups/fragments/list.html:9
#: templates/accounts/fragments/list.html:9
#: templates/categories/fragments/list.html:9
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr ""
"partagés. Seulement modifiable par le propriétaire.<br/> Publique : Visible "
"par tous. Seulement modifiable par le propriétaire."
#: apps/common/forms.py:80 apps/users/forms.py:140
#: apps/common/forms.py:80 apps/users/forms.py:142
msgid "Save"
msgstr "Sauvegarder"
@@ -1815,20 +1815,20 @@ msgstr "Ce compte est désactivé"
msgid "Default"
msgstr "Default"
#: apps/users/forms.py:95 apps/users/models.py:484
#: apps/users/forms.py:97 apps/users/models.py:484
#, fuzzy
msgid "Date Format"
msgstr "Date Format"
#: apps/users/forms.py:100 apps/users/models.py:489
#: apps/users/forms.py:102 apps/users/models.py:489
msgid "Datetime Format"
msgstr "Format de l'heure"
#: apps/users/forms.py:106 apps/users/models.py:492
#: apps/users/forms.py:108 apps/users/models.py:492
msgid "Number Format"
msgstr "Format numérique"
#: apps/users/forms.py:146
#: apps/users/forms.py:148
#, python-format
msgid ""
"This changes the language (if available) and how numbers and dates are "
@@ -1840,19 +1840,19 @@ msgstr ""
"Considérez d'aider à la traduction de WYGIWYH dans votre langue sur "
"%(translation_link)s"
#: apps/users/forms.py:155
#: apps/users/forms.py:157
msgid "New Password"
msgstr "Nouveau mot de passe"
#: apps/users/forms.py:158
#: apps/users/forms.py:160
msgid "Leave blank to keep the current password."
msgstr "Laisser vide pour garder le mot de passe actuel."
#: apps/users/forms.py:161
#: apps/users/forms.py:163
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe"
#: apps/users/forms.py:173 apps/users/forms.py:334
#: apps/users/forms.py:175 apps/users/forms.py:336
msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts."
@@ -1860,41 +1860,41 @@ msgstr ""
"Indique si cet utilisateur doit être traité comme actif. Désélectionnez ceci "
"plutôt que supprimer des comptes."
#: apps/users/forms.py:176 apps/users/forms.py:337
#: apps/users/forms.py:178 apps/users/forms.py:339
msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:247
#: apps/users/forms.py:249
msgid "This email address is already in use by another account."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:255
#: apps/users/forms.py:257
msgid "The two password fields didn't match."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:257
#: apps/users/forms.py:259
msgid "Please confirm your new password."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:259
#: apps/users/forms.py:261
msgid "Please enter the new password first."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:279
#: apps/users/forms.py:281
msgid "You cannot deactivate your own account using this form."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:292
#: apps/users/forms.py:294
msgid "Cannot remove status from the last superuser."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:298
#: apps/users/forms.py:300
msgid "You cannot remove your own superuser status using this form."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:395
#: apps/users/forms.py:397
#, fuzzy
msgid "A user with this email address already exists."
msgstr "A value for this field already exists in the rule."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-09 06:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-10 15:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-09 10:17+0000\n"
"Last-Translator: Dimitri Decrock <dj.flashpower@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Groepsnaam"
#: apps/transactions/forms.py:374 apps/transactions/forms.py:421
#: apps/transactions/forms.py:793 apps/transactions/forms.py:836
#: apps/transactions/forms.py:868 apps/transactions/forms.py:903
#: apps/transactions/forms.py:1057 apps/users/forms.py:215
#: apps/users/forms.py:377
#: apps/transactions/forms.py:1057 apps/users/forms.py:217
#: apps/users/forms.py:379
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Bijwerken"
#: apps/transactions/forms.py:383 apps/transactions/forms.py:801
#: apps/transactions/forms.py:844 apps/transactions/forms.py:876
#: apps/transactions/forms.py:911 apps/transactions/forms.py:1065
#: apps/users/forms.py:223 apps/users/forms.py:385
#: apps/users/forms.py:225 apps/users/forms.py:387
#: templates/account_groups/fragments/list.html:9
#: templates/accounts/fragments/list.html:9
#: templates/categories/fragments/list.html:9
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr ""
"bewerkbaar door de eigenaar.<br/>Publiek: Weergegeven voor alle gebruikers. "
"Alleen bewerkbaar door de eigenaar."
#: apps/common/forms.py:80 apps/users/forms.py:140
#: apps/common/forms.py:80 apps/users/forms.py:142
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
@@ -1803,19 +1803,19 @@ msgstr "Deze gebruiker is gedeactiveerd"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
#: apps/users/forms.py:95 apps/users/models.py:484
#: apps/users/forms.py:97 apps/users/models.py:484
msgid "Date Format"
msgstr "Datumnotatie"
#: apps/users/forms.py:100 apps/users/models.py:489
#: apps/users/forms.py:102 apps/users/models.py:489
msgid "Datetime Format"
msgstr "Tijdsnotatie"
#: apps/users/forms.py:106 apps/users/models.py:492
#: apps/users/forms.py:108 apps/users/models.py:492
msgid "Number Format"
msgstr "Schrijfwijze Nummers"
#: apps/users/forms.py:146
#: apps/users/forms.py:148
#, python-format
msgid ""
"This changes the language (if available) and how numbers and dates are "
@@ -1826,19 +1826,19 @@ msgstr ""
"weergegeven\n"
"Overweeg om WYGIWYH te helpen vertalen naar jouw taal op %(translation_link)s"
#: apps/users/forms.py:155
#: apps/users/forms.py:157
msgid "New Password"
msgstr "Nieuw Wachtwoord"
#: apps/users/forms.py:158
#: apps/users/forms.py:160
msgid "Leave blank to keep the current password."
msgstr "Laat leeg om het huidige wachtwoord te behouden."
#: apps/users/forms.py:161
#: apps/users/forms.py:163
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Bevestig Nieuw Wachtwoord"
#: apps/users/forms.py:173 apps/users/forms.py:334
#: apps/users/forms.py:175 apps/users/forms.py:336
msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts."
@@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr ""
"Geeft aan of deze gebruiker als actief moet worden behandeld. Deselecteer "
"dit in plaats van accounts te verwijderen."
#: apps/users/forms.py:176 apps/users/forms.py:337
#: apps/users/forms.py:178 apps/users/forms.py:339
msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them."
@@ -1854,35 +1854,35 @@ msgstr ""
"Geeft aan dat deze gebruiker alle rechten heeft zonder ze expliciet toe te "
"kennen."
#: apps/users/forms.py:247
#: apps/users/forms.py:249
msgid "This email address is already in use by another account."
msgstr "Dit e-mailadres wordt al gebruikt door een ander account."
#: apps/users/forms.py:255
#: apps/users/forms.py:257
msgid "The two password fields didn't match."
msgstr "De twee wachtwoordvelden komen niet overeen."
#: apps/users/forms.py:257
#: apps/users/forms.py:259
msgid "Please confirm your new password."
msgstr "Bevestig je nieuwe wachtwoord."
#: apps/users/forms.py:259
#: apps/users/forms.py:261
msgid "Please enter the new password first."
msgstr "Geef eerst het nieuwe wachtwoord op."
#: apps/users/forms.py:279
#: apps/users/forms.py:281
msgid "You cannot deactivate your own account using this form."
msgstr "Je kunt je eigen account niet deactiveren met dit formulier."
#: apps/users/forms.py:292
#: apps/users/forms.py:294
msgid "Cannot remove status from the last superuser."
msgstr "Kan de status van de laatste Hoofdadmin niet verwijderen."
#: apps/users/forms.py:298
#: apps/users/forms.py:300
msgid "You cannot remove your own superuser status using this form."
msgstr "Je kunt je eigen hoofdadminrechten niet verwijderen met dit formulier."
#: apps/users/forms.py:395
#: apps/users/forms.py:397
msgid "A user with this email address already exists."
msgstr "Er bestaat al een gebruiker met dit e-mailadres."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-09 06:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-10 15:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-13 08:16+0000\n"
"Last-Translator: Herculino Trotta <netotrotta@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translations.herculino.com/projects/"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Nome do grupo"
#: apps/transactions/forms.py:374 apps/transactions/forms.py:421
#: apps/transactions/forms.py:793 apps/transactions/forms.py:836
#: apps/transactions/forms.py:868 apps/transactions/forms.py:903
#: apps/transactions/forms.py:1057 apps/users/forms.py:215
#: apps/users/forms.py:377
#: apps/transactions/forms.py:1057 apps/users/forms.py:217
#: apps/users/forms.py:379
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Atualizar"
#: apps/transactions/forms.py:383 apps/transactions/forms.py:801
#: apps/transactions/forms.py:844 apps/transactions/forms.py:876
#: apps/transactions/forms.py:911 apps/transactions/forms.py:1065
#: apps/users/forms.py:223 apps/users/forms.py:385
#: apps/users/forms.py:225 apps/users/forms.py:387
#: templates/account_groups/fragments/list.html:9
#: templates/accounts/fragments/list.html:9
#: templates/categories/fragments/list.html:9
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr ""
"Somente editável pelo proprietário.<br/>Público: Exibido para todos os "
"usuários. Somente editável pelo proprietário."
#: apps/common/forms.py:80 apps/users/forms.py:140
#: apps/common/forms.py:80 apps/users/forms.py:142
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
@@ -1816,19 +1816,19 @@ msgstr "Essa conta está desativada"
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
#: apps/users/forms.py:95 apps/users/models.py:484
#: apps/users/forms.py:97 apps/users/models.py:484
msgid "Date Format"
msgstr "Formato de Data"
#: apps/users/forms.py:100 apps/users/models.py:489
#: apps/users/forms.py:102 apps/users/models.py:489
msgid "Datetime Format"
msgstr "Formato de Data e Hora"
#: apps/users/forms.py:106 apps/users/models.py:492
#: apps/users/forms.py:108 apps/users/models.py:492
msgid "Number Format"
msgstr "Formato de Número"
#: apps/users/forms.py:146
#: apps/users/forms.py:148
#, python-format
msgid ""
"This changes the language (if available) and how numbers and dates are "
@@ -1839,61 +1839,61 @@ msgstr ""
"são exibidos\n"
"Considere ajudar a traduzir WYGIWYH para seu idioma em %(translation_link)s"
#: apps/users/forms.py:155
#: apps/users/forms.py:157
#, fuzzy
#| msgid "Password"
msgid "New Password"
msgstr "Senha"
#: apps/users/forms.py:158
#: apps/users/forms.py:160
msgid "Leave blank to keep the current password."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:161
#: apps/users/forms.py:163
msgid "Confirm New Password"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:173 apps/users/forms.py:334
#: apps/users/forms.py:175 apps/users/forms.py:336
msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:176 apps/users/forms.py:337
#: apps/users/forms.py:178 apps/users/forms.py:339
msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:247
#: apps/users/forms.py:249
msgid "This email address is already in use by another account."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:255
#: apps/users/forms.py:257
msgid "The two password fields didn't match."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:257
#: apps/users/forms.py:259
msgid "Please confirm your new password."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:259
#: apps/users/forms.py:261
msgid "Please enter the new password first."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:279
#: apps/users/forms.py:281
msgid "You cannot deactivate your own account using this form."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:292
#: apps/users/forms.py:294
msgid "Cannot remove status from the last superuser."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:298
#: apps/users/forms.py:300
msgid "You cannot remove your own superuser status using this form."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:395
#: apps/users/forms.py:397
#, fuzzy
#| msgid "A value for this field already exists in the rule."
msgid "A user with this email address already exists."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-09 06:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-10 15:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-08 04:17+0000\n"
"Last-Translator: Herculino Trotta <netotrotta@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.herculino.com/"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Nome do grupo"
#: apps/transactions/forms.py:374 apps/transactions/forms.py:421
#: apps/transactions/forms.py:793 apps/transactions/forms.py:836
#: apps/transactions/forms.py:868 apps/transactions/forms.py:903
#: apps/transactions/forms.py:1057 apps/users/forms.py:215
#: apps/users/forms.py:377
#: apps/transactions/forms.py:1057 apps/users/forms.py:217
#: apps/users/forms.py:379
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Atualizar"
#: apps/transactions/forms.py:383 apps/transactions/forms.py:801
#: apps/transactions/forms.py:844 apps/transactions/forms.py:876
#: apps/transactions/forms.py:911 apps/transactions/forms.py:1065
#: apps/users/forms.py:223 apps/users/forms.py:385
#: apps/users/forms.py:225 apps/users/forms.py:387
#: templates/account_groups/fragments/list.html:9
#: templates/accounts/fragments/list.html:9
#: templates/categories/fragments/list.html:9
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
"Somente editável pelo proprietário.<br/>Público: Exibido para todos os "
"usuários. Somente editável pelo proprietário."
#: apps/common/forms.py:80 apps/users/forms.py:140
#: apps/common/forms.py:80 apps/users/forms.py:142
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
@@ -1800,19 +1800,19 @@ msgstr "Essa conta está desativada"
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
#: apps/users/forms.py:95 apps/users/models.py:484
#: apps/users/forms.py:97 apps/users/models.py:484
msgid "Date Format"
msgstr "Formato de Data"
#: apps/users/forms.py:100 apps/users/models.py:489
#: apps/users/forms.py:102 apps/users/models.py:489
msgid "Datetime Format"
msgstr "Formato de Data e Hora"
#: apps/users/forms.py:106 apps/users/models.py:492
#: apps/users/forms.py:108 apps/users/models.py:492
msgid "Number Format"
msgstr "Formato de Número"
#: apps/users/forms.py:146
#: apps/users/forms.py:148
#, python-format
msgid ""
"This changes the language (if available) and how numbers and dates are "
@@ -1823,19 +1823,19 @@ msgstr ""
"são exibidos\n"
"Considere ajudar a traduzir WYGIWYH para seu idioma em %(translation_link)s"
#: apps/users/forms.py:155
#: apps/users/forms.py:157
msgid "New Password"
msgstr "Nova senha"
#: apps/users/forms.py:158
#: apps/users/forms.py:160
msgid "Leave blank to keep the current password."
msgstr "Deixe em branco para usar a senha atual."
#: apps/users/forms.py:161
#: apps/users/forms.py:163
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Confirmar nova senha"
#: apps/users/forms.py:173 apps/users/forms.py:334
#: apps/users/forms.py:175 apps/users/forms.py:336
msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts."
@@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr ""
"Designa se esse usuário deve ser tratado como ativo. Desmarque essa opção em "
"vez de excluir usuários."
#: apps/users/forms.py:176 apps/users/forms.py:337
#: apps/users/forms.py:178 apps/users/forms.py:339
msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them."
@@ -1851,37 +1851,37 @@ msgstr ""
"Designa que esse usuário tem todas as permissões sem atribuí-las "
"explicitamente."
#: apps/users/forms.py:247
#: apps/users/forms.py:249
msgid "This email address is already in use by another account."
msgstr "Esse endereço de e-mail já está sendo usado por outra conta."
#: apps/users/forms.py:255
#: apps/users/forms.py:257
msgid "The two password fields didn't match."
msgstr "Os dois campos de senha não coincidem."
#: apps/users/forms.py:257
#: apps/users/forms.py:259
msgid "Please confirm your new password."
msgstr "Confirme sua nova senha."
#: apps/users/forms.py:259
#: apps/users/forms.py:261
msgid "Please enter the new password first."
msgstr "Digite a nova senha primeiro."
#: apps/users/forms.py:279
#: apps/users/forms.py:281
msgid "You cannot deactivate your own account using this form."
msgstr "Não é possível desativar sua própria conta usando esse formulário."
#: apps/users/forms.py:292
#: apps/users/forms.py:294
msgid "Cannot remove status from the last superuser."
msgstr "Não é possível remover o status do último superusuário."
#: apps/users/forms.py:298
#: apps/users/forms.py:300
msgid "You cannot remove your own superuser status using this form."
msgstr ""
"Não é possível remover seu próprio status de superusuário usando esse "
"formulário."
#: apps/users/forms.py:395
#: apps/users/forms.py:397
msgid "A user with this email address already exists."
msgstr "Já existe um usuário com esse endereço de e-mail."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-09 06:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-10 15:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-14 06:16+0000\n"
"Last-Translator: Emil <emil.bjorkroth@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr ""
#: apps/transactions/forms.py:374 apps/transactions/forms.py:421
#: apps/transactions/forms.py:793 apps/transactions/forms.py:836
#: apps/transactions/forms.py:868 apps/transactions/forms.py:903
#: apps/transactions/forms.py:1057 apps/users/forms.py:215
#: apps/users/forms.py:377
#: apps/transactions/forms.py:1057 apps/users/forms.py:217
#: apps/users/forms.py:379
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Uppdatera"
#: apps/transactions/forms.py:383 apps/transactions/forms.py:801
#: apps/transactions/forms.py:844 apps/transactions/forms.py:876
#: apps/transactions/forms.py:911 apps/transactions/forms.py:1065
#: apps/users/forms.py:223 apps/users/forms.py:385
#: apps/users/forms.py:225 apps/users/forms.py:387
#: templates/account_groups/fragments/list.html:9
#: templates/accounts/fragments/list.html:9
#: templates/categories/fragments/list.html:9
@@ -353,7 +353,7 @@ msgid ""
"owner.<br/>Public: Shown for all users. Only editable by the owner."
msgstr ""
#: apps/common/forms.py:80 apps/users/forms.py:140
#: apps/common/forms.py:80 apps/users/forms.py:142
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -1771,19 +1771,19 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:95 apps/users/models.py:484
#: apps/users/forms.py:97 apps/users/models.py:484
msgid "Date Format"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:100 apps/users/models.py:489
#: apps/users/forms.py:102 apps/users/models.py:489
msgid "Datetime Format"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:106 apps/users/models.py:492
#: apps/users/forms.py:108 apps/users/models.py:492
msgid "Number Format"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:146
#: apps/users/forms.py:148
#, python-format
msgid ""
"This changes the language (if available) and how numbers and dates are "
@@ -1791,59 +1791,59 @@ msgid ""
"Consider helping translate WYGIWYH to your language at %(translation_link)s"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:155
#: apps/users/forms.py:157
msgid "New Password"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:158
#: apps/users/forms.py:160
msgid "Leave blank to keep the current password."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:161
#: apps/users/forms.py:163
msgid "Confirm New Password"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:173 apps/users/forms.py:334
#: apps/users/forms.py:175 apps/users/forms.py:336
msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:176 apps/users/forms.py:337
#: apps/users/forms.py:178 apps/users/forms.py:339
msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:247
#: apps/users/forms.py:249
msgid "This email address is already in use by another account."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:255
#: apps/users/forms.py:257
msgid "The two password fields didn't match."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:257
#: apps/users/forms.py:259
msgid "Please confirm your new password."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:259
#: apps/users/forms.py:261
msgid "Please enter the new password first."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:279
#: apps/users/forms.py:281
msgid "You cannot deactivate your own account using this form."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:292
#: apps/users/forms.py:294
msgid "Cannot remove status from the last superuser."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:298
#: apps/users/forms.py:300
msgid "You cannot remove your own superuser status using this form."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:395
#: apps/users/forms.py:397
msgid "A user with this email address already exists."
msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-09 06:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-10 15:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:16+0000\n"
"Last-Translator: Felix <xnovaua@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.herculino.com/projects/"
@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "Назва групи"
#: apps/transactions/forms.py:374 apps/transactions/forms.py:421
#: apps/transactions/forms.py:793 apps/transactions/forms.py:836
#: apps/transactions/forms.py:868 apps/transactions/forms.py:903
#: apps/transactions/forms.py:1057 apps/users/forms.py:215
#: apps/users/forms.py:377
#: apps/transactions/forms.py:1057 apps/users/forms.py:217
#: apps/users/forms.py:379
msgid "Update"
msgstr "Оновлення"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Оновлення"
#: apps/transactions/forms.py:383 apps/transactions/forms.py:801
#: apps/transactions/forms.py:844 apps/transactions/forms.py:876
#: apps/transactions/forms.py:911 apps/transactions/forms.py:1065
#: apps/users/forms.py:223 apps/users/forms.py:385
#: apps/users/forms.py:225 apps/users/forms.py:387
#: templates/account_groups/fragments/list.html:9
#: templates/accounts/fragments/list.html:9
#: templates/categories/fragments/list.html:9
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr ""
"доступом. Редагувати може лише власник.<br/> Public: Відображається для всіх "
"користувачів. Редагувати може лише власник."
#: apps/common/forms.py:80 apps/users/forms.py:140
#: apps/common/forms.py:80 apps/users/forms.py:142
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
@@ -1790,19 +1790,19 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:95 apps/users/models.py:484
#: apps/users/forms.py:97 apps/users/models.py:484
msgid "Date Format"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:100 apps/users/models.py:489
#: apps/users/forms.py:102 apps/users/models.py:489
msgid "Datetime Format"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:106 apps/users/models.py:492
#: apps/users/forms.py:108 apps/users/models.py:492
msgid "Number Format"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:146
#: apps/users/forms.py:148
#, python-format
msgid ""
"This changes the language (if available) and how numbers and dates are "
@@ -1810,59 +1810,59 @@ msgid ""
"Consider helping translate WYGIWYH to your language at %(translation_link)s"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:155
#: apps/users/forms.py:157
msgid "New Password"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:158
#: apps/users/forms.py:160
msgid "Leave blank to keep the current password."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:161
#: apps/users/forms.py:163
msgid "Confirm New Password"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:173 apps/users/forms.py:334
#: apps/users/forms.py:175 apps/users/forms.py:336
msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:176 apps/users/forms.py:337
#: apps/users/forms.py:178 apps/users/forms.py:339
msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:247
#: apps/users/forms.py:249
msgid "This email address is already in use by another account."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:255
#: apps/users/forms.py:257
msgid "The two password fields didn't match."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:257
#: apps/users/forms.py:259
msgid "Please confirm your new password."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:259
#: apps/users/forms.py:261
msgid "Please enter the new password first."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:279
#: apps/users/forms.py:281
msgid "You cannot deactivate your own account using this form."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:292
#: apps/users/forms.py:294
msgid "Cannot remove status from the last superuser."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:298
#: apps/users/forms.py:300
msgid "You cannot remove your own superuser status using this form."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:395
#: apps/users/forms.py:397
msgid "A user with this email address already exists."
msgstr ""