locale(Portuguese (Brazil)): update translation

Currently translated at 100.0% (715 of 715 strings)

Translation: WYGIWYH/App
Translate-URL: https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/app/pt_BR/
This commit is contained in:
Herculino Trotta
2025-12-29 02:02:18 +00:00
committed by Weblate
parent 5a51795e6a
commit d4740b8406

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-29 01:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-14 15:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-29 02:24+0000\n"
"Last-Translator: Herculino Trotta <netotrotta@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.herculino.com/"
"projects/wygiwyh/app/pt_BR/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
#: apps/accounts/forms.py:24
msgid "Group name"
@@ -1354,10 +1354,8 @@ msgid "Transaction Type"
msgstr "Tipo de Transação"
#: apps/transactions/filters.py:89
#, fuzzy
#| msgid "Status"
msgid "Mute Status"
msgstr "Status"
msgstr "Status de silenciamento"
#: apps/transactions/filters.py:94
msgid "Date from"
@@ -3005,72 +3003,60 @@ msgstr "Nenhuma transação recente"
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:86
#: templates/insights/fragments/year_by_year.html:54
#, fuzzy
#| msgid "Tags"
msgid "Tag"
msgstr "Tags"
msgstr "Tag"
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:94
msgid "Jan"
msgstr ""
msgstr "Jan"
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:95
msgid "Feb"
msgstr ""
msgstr "Fev"
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:96
#, fuzzy
#| msgid "Max"
msgid "Mar"
msgstr "Máximo"
msgstr "Mar"
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:97
msgid "Apr"
msgstr ""
msgstr "Abr"
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:98
#, fuzzy
#| msgid "Max"
msgid "May"
msgstr "Máximo"
msgstr "Mai"
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:99
msgid "Jun"
msgstr ""
msgstr "Jun"
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:100
msgid "Jul"
msgstr ""
msgstr "Jul"
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:101
msgid "Aug"
msgstr ""
msgstr "Ago"
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:102
#, fuzzy
#| msgid "Set"
msgid "Sep"
msgstr "Definir"
msgstr "Set"
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:103
msgid "Oct"
msgstr ""
msgstr "Out"
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:104
#, fuzzy
#| msgid "Now"
msgid "Nov"
msgstr "Agora"
msgstr "Nov"
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:105
msgid "Dec"
msgstr ""
msgstr "Dez"
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:252
#, fuzzy
#| msgid "No transactions on this date"
msgid "No transactions for this year"
msgstr "Nenhuma transação nesta data"
msgstr "Nenhuma transação neste ano"
#: templates/insights/fragments/sankey.html:100
msgid "From"
@@ -3081,10 +3067,8 @@ msgid "Percentage"
msgstr "Porcentagem"
#: templates/insights/fragments/year_by_year.html:206
#, fuzzy
#| msgid "transactions"
msgid "No transactions"
msgstr "transações"
msgstr "Sem transações"
#: templates/insights/pages/index.html:37
msgid "Month"
@@ -3136,14 +3120,12 @@ msgid "Emergency Fund"
msgstr "Reserva de Emergência"
#: templates/insights/pages/index.html:127
#, fuzzy
#| msgid "Yearly by account"
msgid "Year by Year"
msgstr "Anual por conta"
msgstr "Ano a ano"
#: templates/insights/pages/index.html:132
msgid "Month by Month"
msgstr ""
msgstr "Mês a Mês"
#: templates/installment_plans/fragments/add.html:5
msgid "Add installment plan"