locale(Hungarian): update translation

Currently translated at 21.6% (155 of 715 strings)

Translation: WYGIWYH/App
Translate-URL: https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/app/hu/
This commit is contained in:
Janez
2026-01-02 12:38:11 +00:00
committed by Weblate
parent fbe9726338
commit b2d78c9190

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-31 00:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-31 00:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-02 12:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-02 13:24+0000\n"
"Last-Translator: Janez <janez@outlook.hu>\n" "Last-Translator: Janez <janez@outlook.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.herculino.com/projects/" "Language-Team: Hungarian <https://translations.herculino.com/projects/"
"wygiwyh/app/hu/>\n" "wygiwyh/app/hu/>\n"
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr ""
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:78 #: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:78
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:78 #: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:78
msgid "Projected Income" msgid "Projected Income"
msgstr "" msgstr "Várható jövedelem"
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:78 #: apps/insights/utils/category_explorer.py:78
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:157 #: apps/insights/utils/category_explorer.py:157
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr ""
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:60 #: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:60
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:60 #: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:60
msgid "Projected Expenses" msgid "Projected Expenses"
msgstr "" msgstr "Várható kiadások"
#: apps/insights/utils/sankey.py:133 apps/insights/utils/sankey.py:134 #: apps/insights/utils/sankey.py:133 apps/insights/utils/sankey.py:134
#: apps/insights/utils/sankey.py:263 apps/insights/utils/sankey.py:264 #: apps/insights/utils/sankey.py:263 apps/insights/utils/sankey.py:264
@@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr ""
#: templates/transactions/widgets/paid_toggle_button.html:7 #: templates/transactions/widgets/paid_toggle_button.html:7
#: templates/transactions/widgets/unselectable_paid_toggle_button.html:10 #: templates/transactions/widgets/unselectable_paid_toggle_button.html:10
msgid "Projected" msgid "Projected"
msgstr "" msgstr "Várható"
#: apps/transactions/filters.py:28 templates/categories/fragments/table.html:18 #: apps/transactions/filters.py:28 templates/categories/fragments/table.html:18
msgid "Muted" msgid "Muted"
@@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr ""
#: apps/users/models.py:468 templates/net_worth/net_worth.html:11 #: apps/users/models.py:468 templates/net_worth/net_worth.html:11
msgid "Projected Net Worth" msgid "Projected Net Worth"
msgstr "" msgstr "Várható nettó vagyon"
#: apps/users/models.py:469 #: apps/users/models.py:469
msgid "All Transactions" msgid "All Transactions"
@@ -2331,17 +2331,17 @@ msgstr ""
#: templates/cotton/ui/account_card.html:10 #: templates/cotton/ui/account_card.html:10
#: templates/cotton/ui/currency_card.html:10 #: templates/cotton/ui/currency_card.html:10
msgid "projected income" msgid "projected income"
msgstr "" msgstr "várható jövedelem"
#: templates/cotton/ui/account_card.html:33 #: templates/cotton/ui/account_card.html:33
#: templates/cotton/ui/currency_card.html:33 #: templates/cotton/ui/currency_card.html:33
msgid "projected expenses" msgid "projected expenses"
msgstr "" msgstr "várható kiadások"
#: templates/cotton/ui/account_card.html:56 #: templates/cotton/ui/account_card.html:56
#: templates/cotton/ui/currency_card.html:56 #: templates/cotton/ui/currency_card.html:56
msgid "projected total" msgid "projected total"
msgstr "" msgstr "várható összegek összesen"
#: templates/cotton/ui/account_card.html:78 #: templates/cotton/ui/account_card.html:78
#: templates/cotton/ui/currency_card.html:78 #: templates/cotton/ui/currency_card.html:78
@@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr ""
#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:7 #: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:7
#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:14 #: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:14
msgid "Currency Converter" msgid "Currency Converter"
msgstr "" msgstr "Pénznem váltó"
#: templates/includes/sidebar.html:139 #: templates/includes/sidebar.html:139
msgid "Management" msgid "Management"
@@ -3182,43 +3182,43 @@ msgstr ""
#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:136 #: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:136
#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:199 #: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:199
msgid "projected" msgid "projected"
msgstr "" msgstr "várható"
#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:104 #: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:104
msgid "Expenses" msgid "Expenses"
msgstr "" msgstr "Kiadások"
#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:257 #: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:257
msgid "Distribution" msgid "Distribution"
msgstr "" msgstr "Eloszlás"
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:49 #: templates/monthly_overview/pages/overview.html:49
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "" msgstr "Összegzés"
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:99 #: templates/monthly_overview/pages/overview.html:99
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:254 #: templates/monthly_overview/pages/overview.html:254
#: templates/transactions/pages/transactions.html:48 #: templates/transactions/pages/transactions.html:48
#: templates/transactions/pages/transactions.html:204 #: templates/transactions/pages/transactions.html:204
msgid "Oldest first" msgid "Oldest first"
msgstr "" msgstr "Régiek elől"
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:100 #: templates/monthly_overview/pages/overview.html:100
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:263 #: templates/monthly_overview/pages/overview.html:263
#: templates/transactions/pages/transactions.html:49 #: templates/transactions/pages/transactions.html:49
#: templates/transactions/pages/transactions.html:213 #: templates/transactions/pages/transactions.html:213
msgid "Newest first" msgid "Newest first"
msgstr "" msgstr "Újjak elől"
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:109 #: templates/monthly_overview/pages/overview.html:109
#: templates/transactions/pages/transactions.html:58 #: templates/transactions/pages/transactions.html:58
msgid "Filter transactions" msgid "Filter transactions"
msgstr "" msgstr "Tranzakciók szűrése"
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:235 #: templates/monthly_overview/pages/overview.html:235
#: templates/transactions/pages/transactions.html:185 #: templates/transactions/pages/transactions.html:185
msgid "Order by" msgid "Order by"
msgstr "" msgstr "Rendezés"
#: templates/net_worth/net_worth.html:52 #: templates/net_worth/net_worth.html:52
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:6 #: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:6