mirror of
https://github.com/eitchtee/WYGIWYH.git
synced 2026-03-18 07:24:00 +01:00
locale(pt-BR): update translation
This commit is contained in:
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-01 02:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-31 23:47-0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-02 04:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-02 01:33-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
@@ -59,8 +59,8 @@ msgstr "Novo saldo"
|
||||
#: apps/accounts/forms.py:117 apps/rules/models.py:27
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:36 apps/transactions/forms.py:173
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:178 apps/transactions/forms.py:352
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:528 apps/transactions/models.py:73
|
||||
#: apps/transactions/models.py:182 apps/transactions/models.py:348
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:528 apps/transactions/models.py:76
|
||||
#: apps/transactions/models.py:185 apps/transactions/models.py:351
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categoria"
|
||||
|
||||
@@ -68,8 +68,8 @@ msgstr "Categoria"
|
||||
#: apps/transactions/filters.py:62 apps/transactions/forms.py:43
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:186 apps/transactions/forms.py:193
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:347 apps/transactions/forms.py:523
|
||||
#: apps/transactions/models.py:77 apps/transactions/models.py:184
|
||||
#: apps/transactions/models.py:352 templates/includes/navbar.html:71
|
||||
#: apps/transactions/models.py:80 apps/transactions/models.py:187
|
||||
#: apps/transactions/models.py:355 templates/includes/navbar.html:71
|
||||
#: templates/tags/fragments/list.html:5 templates/tags/pages/index.html:4
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Tags"
|
||||
@@ -131,8 +131,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/accounts/models.py:58 apps/rules/models.py:19
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:47 apps/transactions/forms.py:339
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:515 apps/transactions/models.py:49
|
||||
#: apps/transactions/models.py:142 apps/transactions/models.py:330
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:515 apps/transactions/models.py:51
|
||||
#: apps/transactions/models.py:145 apps/transactions/models.py:333
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Conta"
|
||||
|
||||
@@ -379,8 +379,8 @@ msgid "A value for this field already exists in the rule."
|
||||
msgstr "Já existe um valor para esse campo na regra."
|
||||
|
||||
#: apps/rules/models.py:10 apps/rules/models.py:25
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:201 apps/transactions/models.py:68
|
||||
#: apps/transactions/models.py:149 apps/transactions/models.py:344
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:201 apps/transactions/models.py:71
|
||||
#: apps/transactions/models.py:152 apps/transactions/models.py:347
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descrição"
|
||||
|
||||
@@ -388,37 +388,37 @@ msgstr "Descrição"
|
||||
msgid "Trigger"
|
||||
msgstr "Gatilho"
|
||||
|
||||
#: apps/rules/models.py:20 apps/transactions/models.py:55
|
||||
#: apps/transactions/models.py:147 apps/transactions/models.py:336
|
||||
#: apps/rules/models.py:20 apps/transactions/models.py:58
|
||||
#: apps/transactions/models.py:150 apps/transactions/models.py:339
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#: apps/rules/models.py:21 apps/transactions/filters.py:18
|
||||
#: apps/transactions/models.py:57
|
||||
#: apps/transactions/models.py:60
|
||||
msgid "Paid"
|
||||
msgstr "Pago"
|
||||
|
||||
#: apps/rules/models.py:22 apps/transactions/forms.py:197
|
||||
#: apps/transactions/models.py:58
|
||||
#: apps/transactions/models.py:61
|
||||
#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:13
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#: apps/rules/models.py:23 apps/transactions/forms.py:50
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:200 apps/transactions/forms.py:355
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:531 apps/transactions/models.py:59
|
||||
#: apps/transactions/models.py:165 apps/transactions/models.py:355
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:531 apps/transactions/models.py:62
|
||||
#: apps/transactions/models.py:168 apps/transactions/models.py:358
|
||||
msgid "Reference Date"
|
||||
msgstr "Data de Referência"
|
||||
|
||||
#: apps/rules/models.py:24 apps/transactions/models.py:64
|
||||
#: apps/transactions/models.py:341
|
||||
#: apps/rules/models.py:24 apps/transactions/models.py:67
|
||||
#: apps/transactions/models.py:344
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Quantia"
|
||||
|
||||
#: apps/rules/models.py:26 apps/transactions/forms.py:209
|
||||
#: apps/transactions/models.py:69 apps/transactions/models.py:185
|
||||
#: apps/transactions/models.py:353
|
||||
#: apps/transactions/models.py:72 apps/transactions/models.py:188
|
||||
#: apps/transactions/models.py:356
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Notas"
|
||||
|
||||
@@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Quantia de destino"
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:274
|
||||
#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:84
|
||||
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:84
|
||||
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:81
|
||||
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:79
|
||||
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:81
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Transferir"
|
||||
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Tags da Transação"
|
||||
#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:54
|
||||
#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:40
|
||||
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:54
|
||||
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:51
|
||||
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:49
|
||||
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:51
|
||||
msgid "Income"
|
||||
msgstr "Renda"
|
||||
@@ -563,24 +563,24 @@ msgstr "Renda"
|
||||
#: apps/transactions/models.py:46
|
||||
#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:62
|
||||
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:62
|
||||
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:59
|
||||
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:57
|
||||
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:59
|
||||
msgid "Expense"
|
||||
msgstr "Despesa"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/models.py:85 apps/transactions/models.py:188
|
||||
#: apps/transactions/models.py:88 apps/transactions/models.py:191
|
||||
msgid "Installment Plan"
|
||||
msgstr "Parcelamento"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/models.py:94 apps/transactions/models.py:376
|
||||
#: apps/transactions/models.py:97 apps/transactions/models.py:379
|
||||
msgid "Recurring Transaction"
|
||||
msgstr "Transação Recorrente"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/models.py:98
|
||||
#: apps/transactions/models.py:101
|
||||
msgid "Transaction"
|
||||
msgstr "Transação"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/models.py:99 templates/includes/navbar.html:45
|
||||
#: apps/transactions/models.py:102 templates/includes/navbar.html:45
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:67
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:41
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/list_transactions.html:5
|
||||
@@ -588,94 +588,94 @@ msgstr "Transação"
|
||||
msgid "Transactions"
|
||||
msgstr "Transações"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/models.py:136
|
||||
#: apps/transactions/models.py:139
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr "Anual"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/models.py:137 apps/users/models.py:26
|
||||
#: apps/transactions/models.py:140 apps/users/models.py:26
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:25
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr "Mensal"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/models.py:138
|
||||
#: apps/transactions/models.py:141
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr "Semanal"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/models.py:139
|
||||
#: apps/transactions/models.py:142
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "Diária"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/models.py:152
|
||||
#: apps/transactions/models.py:155
|
||||
msgid "Number of Installments"
|
||||
msgstr "Número de Parcelas"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/models.py:157
|
||||
#: apps/transactions/models.py:160
|
||||
msgid "Installment Start"
|
||||
msgstr "Parcela inicial"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/models.py:158
|
||||
#: apps/transactions/models.py:161
|
||||
msgid "The installment number to start counting from"
|
||||
msgstr "O número da parcela a partir do qual se inicia a contagem"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/models.py:163 apps/transactions/models.py:359
|
||||
#: apps/transactions/models.py:166 apps/transactions/models.py:362
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Data de Início"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/models.py:167 apps/transactions/models.py:360
|
||||
#: apps/transactions/models.py:170 apps/transactions/models.py:363
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Data Final"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/models.py:172
|
||||
#: apps/transactions/models.py:175
|
||||
msgid "Recurrence"
|
||||
msgstr "Recorrência"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/models.py:175
|
||||
#: apps/transactions/models.py:178
|
||||
msgid "Installment Amount"
|
||||
msgstr "Valor da Parcela"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/models.py:189 templates/includes/navbar.html:54
|
||||
#: apps/transactions/models.py:192 templates/includes/navbar.html:54
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/list.html:5
|
||||
#: templates/installment_plans/pages/index.html:4
|
||||
msgid "Installment Plans"
|
||||
msgstr "Parcelamentos"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/models.py:323
|
||||
#: apps/transactions/models.py:326
|
||||
msgid "day(s)"
|
||||
msgstr "dia(s)"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/models.py:324
|
||||
#: apps/transactions/models.py:327
|
||||
msgid "week(s)"
|
||||
msgstr "semana(s)"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/models.py:325
|
||||
#: apps/transactions/models.py:328
|
||||
msgid "month(s)"
|
||||
msgstr "mês(es)"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/models.py:326
|
||||
#: apps/transactions/models.py:329
|
||||
msgid "year(s)"
|
||||
msgstr "ano(s)"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/models.py:328
|
||||
#: apps/transactions/models.py:331
|
||||
msgid "Paused"
|
||||
msgstr "Pausado"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/models.py:362
|
||||
#: apps/transactions/models.py:365
|
||||
msgid "Recurrence Type"
|
||||
msgstr "Tipo de recorrência"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/models.py:365
|
||||
#: apps/transactions/models.py:368
|
||||
msgid "Recurrence Interval"
|
||||
msgstr "Intervalo de recorrência"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/models.py:369
|
||||
#: apps/transactions/models.py:372
|
||||
msgid "Last Generated Date"
|
||||
msgstr "Última data gerada"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/models.py:372
|
||||
#: apps/transactions/models.py:375
|
||||
msgid "Last Generated Reference Date"
|
||||
msgstr "Última data de referência gerada"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/models.py:377 templates/includes/navbar.html:56
|
||||
#: apps/transactions/models.py:380 templates/includes/navbar.html:56
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:5
|
||||
#: templates/recurring_transactions/pages/index.html:4
|
||||
msgid "Recurring Transactions"
|
||||
@@ -1031,21 +1031,21 @@ msgstr "Visão Mensal"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:69
|
||||
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:69
|
||||
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:66
|
||||
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:64
|
||||
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:66
|
||||
msgid "Installment"
|
||||
msgstr "Parcelamento"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:76
|
||||
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:76
|
||||
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:73
|
||||
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:71
|
||||
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:73
|
||||
msgid "Recurring"
|
||||
msgstr "Recorrência"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:91
|
||||
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:91
|
||||
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:88
|
||||
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:86
|
||||
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:88
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Balancear"
|
||||
@@ -1096,6 +1096,8 @@ msgstr "Editar taxa de câmbio"
|
||||
|
||||
#: templates/exchange_rates/fragments/list.html:23
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:49
|
||||
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:135
|
||||
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:137
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Todas"
|
||||
|
||||
@@ -1284,16 +1286,16 @@ msgstr "Mais novas primeiro"
|
||||
msgid "By currency"
|
||||
msgstr "Por moeda"
|
||||
|
||||
#: templates/net_worth/net_worth.html:48
|
||||
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:9
|
||||
#: templates/net_worth/net_worth.html:50
|
||||
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:7
|
||||
msgid "By account"
|
||||
msgstr "Por conta"
|
||||
|
||||
#: templates/net_worth/net_worth.html:134
|
||||
#: templates/net_worth/net_worth.html:140
|
||||
msgid "Evolution by currency"
|
||||
msgstr "Evolução por moeda"
|
||||
|
||||
#: templates/net_worth/net_worth.html:187
|
||||
#: templates/net_worth/net_worth.html:193
|
||||
msgid "Evolution by account"
|
||||
msgstr "Evolução por conta"
|
||||
|
||||
@@ -1435,45 +1437,54 @@ msgstr "Reproduzir sons"
|
||||
msgid "Show amounts"
|
||||
msgstr "Mostrar valores"
|
||||
|
||||
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:9
|
||||
#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:14
|
||||
#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:6
|
||||
msgid "projected income"
|
||||
msgstr "renda prevista"
|
||||
|
||||
#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:36
|
||||
#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:23
|
||||
msgid "projected expenses"
|
||||
msgstr "despesas previstas"
|
||||
|
||||
#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:60
|
||||
#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:40
|
||||
msgid "projected total"
|
||||
msgstr "total previsto"
|
||||
|
||||
#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:84
|
||||
#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:60
|
||||
msgid "current income"
|
||||
msgstr "renda atual"
|
||||
|
||||
#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:106
|
||||
#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:77
|
||||
msgid "current expenses"
|
||||
msgstr "despesas atuais"
|
||||
|
||||
#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:128
|
||||
#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:94
|
||||
msgid "current total"
|
||||
msgstr "total atual"
|
||||
|
||||
#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:153
|
||||
#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:114
|
||||
msgid "final total"
|
||||
msgstr "total final"
|
||||
|
||||
#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:177
|
||||
msgid "No information to display"
|
||||
msgstr "Não há informação para mostrar"
|
||||
|
||||
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:7
|
||||
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:9
|
||||
msgid "Yearly Overview"
|
||||
msgstr "Visão Anual"
|
||||
|
||||
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:117
|
||||
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:105
|
||||
msgid "projected income"
|
||||
msgstr "renda prevista"
|
||||
|
||||
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:130
|
||||
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:121
|
||||
msgid "projected expenses"
|
||||
msgstr "despesas previstas"
|
||||
|
||||
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:143
|
||||
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:137
|
||||
msgid "projected total"
|
||||
msgstr "total previsto"
|
||||
|
||||
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:159
|
||||
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:154
|
||||
msgid "current income"
|
||||
msgstr "renda atual"
|
||||
|
||||
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:172
|
||||
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:170
|
||||
msgid "current expenses"
|
||||
msgstr "despesas atuais"
|
||||
|
||||
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:185
|
||||
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:186
|
||||
msgid "current total"
|
||||
msgstr "total atual"
|
||||
|
||||
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:201
|
||||
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:203
|
||||
msgid "final total"
|
||||
msgstr "total final"
|
||||
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:104
|
||||
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:106
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "Ano"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Is an asset account?"
|
||||
#~ msgstr "É uma conta de ativos?"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user