chore(locale): update translation files

[skip ci] Automatically generated by Django makemessages workflow
This commit is contained in:
eitchtee
2025-06-29 03:23:23 +00:00
committed by github-actions[bot]
parent cc87477a2e
commit 8d93da99c1
9 changed files with 525 additions and 480 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-28 03:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 03:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-23 17:16+0000\n"
"Last-Translator: JHoh <jean-luc.hoh@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Gruppe Name"
#: apps/transactions/forms.py:369 apps/transactions/forms.py:416
#: apps/transactions/forms.py:776 apps/transactions/forms.py:819
#: apps/transactions/forms.py:851 apps/transactions/forms.py:886
#: apps/transactions/forms.py:1038 apps/users/forms.py:210
#: apps/users/forms.py:372
#: apps/transactions/forms.py:1038 apps/users/forms.py:215
#: apps/users/forms.py:377
msgid "Update"
msgstr "Aktualisierung"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Aktualisierung"
#: apps/transactions/forms.py:378 apps/transactions/forms.py:784
#: apps/transactions/forms.py:827 apps/transactions/forms.py:859
#: apps/transactions/forms.py:894 apps/transactions/forms.py:1046
#: apps/users/forms.py:218 apps/users/forms.py:380
#: apps/users/forms.py:223 apps/users/forms.py:385
#: templates/account_groups/fragments/list.html:9
#: templates/accounts/fragments/list.html:9
#: templates/categories/fragments/list.html:9
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr ""
"Privat: Nur für den Besitzer und geteilte Nutzer sichtbar.<br/>Öffentlich: "
"Sichtbar für alle Nutzer. Nur bearbeitbar durch Besitzer."
#: apps/common/forms.py:80 apps/users/forms.py:135
#: apps/common/forms.py:80 apps/users/forms.py:140
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
@@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr "Keine Beschreibung"
msgid "Yearly"
msgstr "Jährlich"
#: apps/transactions/models.py:455 apps/users/models.py:26
#: apps/transactions/models.py:455 apps/users/models.py:464
#: templates/includes/navbar.html:26
msgid "Monthly"
msgstr "Monatlich"
@@ -1725,7 +1725,8 @@ msgstr "Berechtigungen"
msgid "Important dates"
msgstr "Wichtige Daten"
#: apps/users/forms.py:23 apps/users/models.py:13 templates/users/login.html:20
#: apps/users/forms.py:23 apps/users/models.py:451
#: templates/users/login.html:20
msgid "E-mail"
msgstr "E-Mail"
@@ -1747,19 +1748,19 @@ msgstr "Dieses Konto ist deaktiviert"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: apps/users/forms.py:95 apps/users/models.py:41
#: apps/users/forms.py:95 apps/users/models.py:484
msgid "Date Format"
msgstr "Datumsformat"
#: apps/users/forms.py:100 apps/users/models.py:46
#: apps/users/forms.py:100 apps/users/models.py:489
msgid "Datetime Format"
msgstr "Datums- und Zeitformat"
#: apps/users/forms.py:106 apps/users/models.py:49
#: apps/users/forms.py:106 apps/users/models.py:492
msgid "Number Format"
msgstr "Zahlenformat"
#: apps/users/forms.py:141
#: apps/users/forms.py:146
#, python-format
msgid ""
"This changes the language (if available) and how numbers and dates are "
@@ -1770,25 +1771,25 @@ msgstr ""
"angezeigt werden.\n"
"Hilf mit WYGIWYH in deine Sprache zu übersetzten: %(translation_link)s"
#: apps/users/forms.py:150
#: apps/users/forms.py:155
msgid "New Password"
msgstr "Neues Passwort"
#: apps/users/forms.py:153
#: apps/users/forms.py:158
msgid "Leave blank to keep the current password."
msgstr "Leer lassen um Passwort zu belassen."
#: apps/users/forms.py:156
#: apps/users/forms.py:161
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Bestätige das neue Passwort"
#: apps/users/forms.py:168 apps/users/forms.py:329
#: apps/users/forms.py:173 apps/users/forms.py:334
msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts."
msgstr "Abwählen um den Nutzer zu deaktivieren. Besser als gleich zu löschen."
#: apps/users/forms.py:171 apps/users/forms.py:332
#: apps/users/forms.py:176 apps/users/forms.py:337
msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them."
@@ -1796,75 +1797,79 @@ msgstr ""
"Anwählen damit der Nutzer alle Berechtigungen hat, ohne diese explizit "
"hinzuzufügen."
#: apps/users/forms.py:242
#: apps/users/forms.py:247
msgid "This email address is already in use by another account."
msgstr "Diese E-Mail-Adresse wird bereits von jemand anders benutzt."
#: apps/users/forms.py:250
#: apps/users/forms.py:255
msgid "The two password fields didn't match."
msgstr "Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein."
#: apps/users/forms.py:252
#: apps/users/forms.py:257
msgid "Please confirm your new password."
msgstr "Bitte bestätige dein neues Passwort."
#: apps/users/forms.py:254
#: apps/users/forms.py:259
msgid "Please enter the new password first."
msgstr "Bitte gebe erst dein neues Passwort ein."
#: apps/users/forms.py:274
#: apps/users/forms.py:279
msgid "You cannot deactivate your own account using this form."
msgstr "Du kannst deinen Nutzer nicht hier deaktivieren."
#: apps/users/forms.py:287
#: apps/users/forms.py:292
msgid "Cannot remove status from the last superuser."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:293
#: apps/users/forms.py:298
msgid "You cannot remove your own superuser status using this form."
msgstr "Du kannst deinen eigenen Superuser-Status nicht hier entfernen."
#: apps/users/forms.py:390
#: apps/users/forms.py:395
msgid "A user with this email address already exists."
msgstr "Ein Benutzer mit dieser E-Mail-Adresse existiert bereits."
#: apps/users/models.py:27 templates/includes/navbar.html:28
msgid "Yearly by currency"
msgstr "Jährlich nach Währung"
#: apps/users/models.py:28 templates/includes/navbar.html:30
msgid "Yearly by account"
msgstr "Jährlich nach Konto"
#: apps/users/models.py:29 templates/net_worth/net_worth.html:9
msgid "Current Net Worth"
msgstr "Aktuelles Nettovermögen"
#: apps/users/models.py:30 templates/net_worth/net_worth.html:9
msgid "Projected Net Worth"
msgstr "Erwartetes Nettovermögen"
#: apps/users/models.py:31
msgid "All Transactions"
msgstr "Alle Transaktionen"
#: apps/users/models.py:32 templates/includes/navbar.html:32
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
#: apps/users/models.py:54 apps/users/models.py:60
#: apps/users/models.py:12 apps/users/models.py:497
msgid "Auto"
msgstr "Automatisch"
#: apps/users/models.py:56
#: apps/users/models.py:465 templates/includes/navbar.html:28
msgid "Yearly by currency"
msgstr "Jährlich nach Währung"
#: apps/users/models.py:466 templates/includes/navbar.html:30
msgid "Yearly by account"
msgstr "Jährlich nach Konto"
#: apps/users/models.py:467 templates/net_worth/net_worth.html:9
msgid "Current Net Worth"
msgstr "Aktuelles Nettovermögen"
#: apps/users/models.py:468 templates/net_worth/net_worth.html:9
msgid "Projected Net Worth"
msgstr "Erwartetes Nettovermögen"
#: apps/users/models.py:469
msgid "All Transactions"
msgstr "Alle Transaktionen"
#: apps/users/models.py:470 templates/includes/navbar.html:32
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
#: apps/users/models.py:480
msgid "Volume"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:499
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#: apps/users/models.py:62
#: apps/users/models.py:505
msgid "Time Zone"
msgstr "Zeitzone"
#: apps/users/models.py:68
#: apps/users/models.py:511
msgid "Start page"
msgstr "Startseite"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-28 03:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 03:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -30,8 +30,8 @@ msgstr ""
#: apps/transactions/forms.py:369 apps/transactions/forms.py:416
#: apps/transactions/forms.py:776 apps/transactions/forms.py:819
#: apps/transactions/forms.py:851 apps/transactions/forms.py:886
#: apps/transactions/forms.py:1038 apps/users/forms.py:210
#: apps/users/forms.py:372
#: apps/transactions/forms.py:1038 apps/users/forms.py:215
#: apps/users/forms.py:377
msgid "Update"
msgstr ""
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
#: apps/transactions/forms.py:378 apps/transactions/forms.py:784
#: apps/transactions/forms.py:827 apps/transactions/forms.py:859
#: apps/transactions/forms.py:894 apps/transactions/forms.py:1046
#: apps/users/forms.py:218 apps/users/forms.py:380
#: apps/users/forms.py:223 apps/users/forms.py:385
#: templates/account_groups/fragments/list.html:9
#: templates/accounts/fragments/list.html:9
#: templates/categories/fragments/list.html:9
@@ -328,7 +328,7 @@ msgid ""
"owner.<br/>Public: Shown for all users. Only editable by the owner."
msgstr ""
#: apps/common/forms.py:80 apps/users/forms.py:135
#: apps/common/forms.py:80 apps/users/forms.py:140
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr ""
msgid "Yearly"
msgstr ""
#: apps/transactions/models.py:455 apps/users/models.py:26
#: apps/transactions/models.py:455 apps/users/models.py:464
#: templates/includes/navbar.html:26
msgid "Monthly"
msgstr ""
@@ -1679,7 +1679,8 @@ msgstr ""
msgid "Important dates"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:23 apps/users/models.py:13 templates/users/login.html:20
#: apps/users/forms.py:23 apps/users/models.py:451
#: templates/users/login.html:20
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -1701,19 +1702,19 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:95 apps/users/models.py:41
#: apps/users/forms.py:95 apps/users/models.py:484
msgid "Date Format"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:100 apps/users/models.py:46
#: apps/users/forms.py:100 apps/users/models.py:489
msgid "Datetime Format"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:106 apps/users/models.py:49
#: apps/users/forms.py:106 apps/users/models.py:492
msgid "Number Format"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:141
#: apps/users/forms.py:146
#, python-format
msgid ""
"This changes the language (if available) and how numbers and dates are "
@@ -1721,99 +1722,103 @@ msgid ""
"Consider helping translate WYGIWYH to your language at %(translation_link)s"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:150
#: apps/users/forms.py:155
msgid "New Password"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:153
#: apps/users/forms.py:158
msgid "Leave blank to keep the current password."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:156
#: apps/users/forms.py:161
msgid "Confirm New Password"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:168 apps/users/forms.py:329
#: apps/users/forms.py:173 apps/users/forms.py:334
msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:171 apps/users/forms.py:332
#: apps/users/forms.py:176 apps/users/forms.py:337
msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:242
#: apps/users/forms.py:247
msgid "This email address is already in use by another account."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:250
#: apps/users/forms.py:255
msgid "The two password fields didn't match."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:252
#: apps/users/forms.py:257
msgid "Please confirm your new password."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:254
#: apps/users/forms.py:259
msgid "Please enter the new password first."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:274
#: apps/users/forms.py:279
msgid "You cannot deactivate your own account using this form."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:287
#: apps/users/forms.py:292
msgid "Cannot remove status from the last superuser."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:293
#: apps/users/forms.py:298
msgid "You cannot remove your own superuser status using this form."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:390
#: apps/users/forms.py:395
msgid "A user with this email address already exists."
msgstr ""
#: apps/users/models.py:27 templates/includes/navbar.html:28
msgid "Yearly by currency"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:28 templates/includes/navbar.html:30
msgid "Yearly by account"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:29 templates/net_worth/net_worth.html:9
msgid "Current Net Worth"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:30 templates/net_worth/net_worth.html:9
msgid "Projected Net Worth"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:31
msgid "All Transactions"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:32 templates/includes/navbar.html:32
msgid "Calendar"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:54 apps/users/models.py:60
#: apps/users/models.py:12 apps/users/models.py:497
msgid "Auto"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:56
#: apps/users/models.py:465 templates/includes/navbar.html:28
msgid "Yearly by currency"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:466 templates/includes/navbar.html:30
msgid "Yearly by account"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:467 templates/net_worth/net_worth.html:9
msgid "Current Net Worth"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:468 templates/net_worth/net_worth.html:9
msgid "Projected Net Worth"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:469
msgid "All Transactions"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:470 templates/includes/navbar.html:32
msgid "Calendar"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:480
msgid "Volume"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:499
msgid "Language"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:62
#: apps/users/models.py:505
msgid "Time Zone"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:68
#: apps/users/models.py:511
msgid "Start page"
msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-28 03:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 03:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-27 23:16+0000\n"
"Last-Translator: ichi135 <ichi135@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Nombre del Grupo"
#: apps/transactions/forms.py:369 apps/transactions/forms.py:416
#: apps/transactions/forms.py:776 apps/transactions/forms.py:819
#: apps/transactions/forms.py:851 apps/transactions/forms.py:886
#: apps/transactions/forms.py:1038 apps/users/forms.py:210
#: apps/users/forms.py:372
#: apps/transactions/forms.py:1038 apps/users/forms.py:215
#: apps/users/forms.py:377
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Actualizar"
#: apps/transactions/forms.py:378 apps/transactions/forms.py:784
#: apps/transactions/forms.py:827 apps/transactions/forms.py:859
#: apps/transactions/forms.py:894 apps/transactions/forms.py:1046
#: apps/users/forms.py:218 apps/users/forms.py:380
#: apps/users/forms.py:223 apps/users/forms.py:385
#: templates/account_groups/fragments/list.html:9
#: templates/accounts/fragments/list.html:9
#: templates/categories/fragments/list.html:9
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr ""
"Private: Only shown for the owner and shared users. Only editable by the "
"owner.<br/>Public: Shown for all users. Only editable by the owner."
#: apps/common/forms.py:80 apps/users/forms.py:135
#: apps/common/forms.py:80 apps/users/forms.py:140
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr "No description"
msgid "Yearly"
msgstr "Yearly"
#: apps/transactions/models.py:455 apps/users/models.py:26
#: apps/transactions/models.py:455 apps/users/models.py:464
#: templates/includes/navbar.html:26
#, fuzzy
msgid "Monthly"
@@ -1945,7 +1945,8 @@ msgstr "Permissions"
msgid "Important dates"
msgstr "Important dates"
#: apps/users/forms.py:23 apps/users/models.py:13 templates/users/login.html:20
#: apps/users/forms.py:23 apps/users/models.py:451
#: templates/users/login.html:20
#, fuzzy
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
@@ -1972,22 +1973,22 @@ msgstr "This account is deactivated"
msgid "Default"
msgstr "Default"
#: apps/users/forms.py:95 apps/users/models.py:41
#: apps/users/forms.py:95 apps/users/models.py:484
#, fuzzy
msgid "Date Format"
msgstr "Date Format"
#: apps/users/forms.py:100 apps/users/models.py:46
#: apps/users/forms.py:100 apps/users/models.py:489
#, fuzzy
msgid "Datetime Format"
msgstr "Datetime Format"
#: apps/users/forms.py:106 apps/users/models.py:49
#: apps/users/forms.py:106 apps/users/models.py:492
#, fuzzy
msgid "Number Format"
msgstr "Number Format"
#: apps/users/forms.py:141
#: apps/users/forms.py:146
#, python-format
msgid ""
"This changes the language (if available) and how numbers and dates are "
@@ -1995,110 +1996,114 @@ msgid ""
"Consider helping translate WYGIWYH to your language at %(translation_link)s"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:150
#: apps/users/forms.py:155
#, fuzzy
msgid "New Password"
msgstr "Password"
#: apps/users/forms.py:153
#: apps/users/forms.py:158
msgid "Leave blank to keep the current password."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:156
#: apps/users/forms.py:161
msgid "Confirm New Password"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:168 apps/users/forms.py:329
#: apps/users/forms.py:173 apps/users/forms.py:334
msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:171 apps/users/forms.py:332
#: apps/users/forms.py:176 apps/users/forms.py:337
msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:242
#: apps/users/forms.py:247
msgid "This email address is already in use by another account."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:250
#: apps/users/forms.py:255
msgid "The two password fields didn't match."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:252
#: apps/users/forms.py:257
msgid "Please confirm your new password."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:254
#: apps/users/forms.py:259
msgid "Please enter the new password first."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:274
#: apps/users/forms.py:279
msgid "You cannot deactivate your own account using this form."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:287
#: apps/users/forms.py:292
msgid "Cannot remove status from the last superuser."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:293
#: apps/users/forms.py:298
msgid "You cannot remove your own superuser status using this form."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:390
#: apps/users/forms.py:395
#, fuzzy
msgid "A user with this email address already exists."
msgstr "A value for this field already exists in the rule."
#: apps/users/models.py:27 templates/includes/navbar.html:28
#, fuzzy
msgid "Yearly by currency"
msgstr "Yearly by currency"
#: apps/users/models.py:28 templates/includes/navbar.html:30
#, fuzzy
msgid "Yearly by account"
msgstr "Yearly by account"
#: apps/users/models.py:29 templates/net_worth/net_worth.html:9
#, fuzzy
msgid "Current Net Worth"
msgstr "Current Net Worth"
#: apps/users/models.py:30 templates/net_worth/net_worth.html:9
#, fuzzy
msgid "Projected Net Worth"
msgstr "Projected Net Worth"
#: apps/users/models.py:31
#, fuzzy
msgid "All Transactions"
msgstr "All Transactions"
#: apps/users/models.py:32 templates/includes/navbar.html:32
#, fuzzy
msgid "Calendar"
msgstr "Calendar"
#: apps/users/models.py:54 apps/users/models.py:60
#: apps/users/models.py:12 apps/users/models.py:497
#, fuzzy
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: apps/users/models.py:56
#: apps/users/models.py:465 templates/includes/navbar.html:28
#, fuzzy
msgid "Yearly by currency"
msgstr "Yearly by currency"
#: apps/users/models.py:466 templates/includes/navbar.html:30
#, fuzzy
msgid "Yearly by account"
msgstr "Yearly by account"
#: apps/users/models.py:467 templates/net_worth/net_worth.html:9
#, fuzzy
msgid "Current Net Worth"
msgstr "Current Net Worth"
#: apps/users/models.py:468 templates/net_worth/net_worth.html:9
#, fuzzy
msgid "Projected Net Worth"
msgstr "Projected Net Worth"
#: apps/users/models.py:469
#, fuzzy
msgid "All Transactions"
msgstr "All Transactions"
#: apps/users/models.py:470 templates/includes/navbar.html:32
#, fuzzy
msgid "Calendar"
msgstr "Calendar"
#: apps/users/models.py:480
msgid "Volume"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:499
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Language"
#: apps/users/models.py:62
#: apps/users/models.py:505
#, fuzzy
msgid "Time Zone"
msgstr "Time Zone"
#: apps/users/models.py:68
#: apps/users/models.py:511
#, fuzzy
msgid "Start page"
msgstr "Start page"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-28 03:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 03:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-27 19:12+0000\n"
"Last-Translator: ThomasE <thomas-evano@hotmail.fr>\n"
"Language-Team: French <https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Nom de groupe"
#: apps/transactions/forms.py:369 apps/transactions/forms.py:416
#: apps/transactions/forms.py:776 apps/transactions/forms.py:819
#: apps/transactions/forms.py:851 apps/transactions/forms.py:886
#: apps/transactions/forms.py:1038 apps/users/forms.py:210
#: apps/users/forms.py:372
#: apps/transactions/forms.py:1038 apps/users/forms.py:215
#: apps/users/forms.py:377
msgid "Update"
msgstr "Mise à jour"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Mise à jour"
#: apps/transactions/forms.py:378 apps/transactions/forms.py:784
#: apps/transactions/forms.py:827 apps/transactions/forms.py:859
#: apps/transactions/forms.py:894 apps/transactions/forms.py:1046
#: apps/users/forms.py:218 apps/users/forms.py:380
#: apps/users/forms.py:223 apps/users/forms.py:385
#: templates/account_groups/fragments/list.html:9
#: templates/accounts/fragments/list.html:9
#: templates/categories/fragments/list.html:9
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr ""
"partagés. Seulement modifiable par le propriétaire.<br/> Publique : Visible "
"par tous. Seulement modifiable par le propriétaire."
#: apps/common/forms.py:80 apps/users/forms.py:135
#: apps/common/forms.py:80 apps/users/forms.py:140
msgid "Save"
msgstr "Sauvegarder"
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "Pas de description"
msgid "Yearly"
msgstr "Annuel"
#: apps/transactions/models.py:455 apps/users/models.py:26
#: apps/transactions/models.py:455 apps/users/models.py:464
#: templates/includes/navbar.html:26
msgid "Monthly"
msgstr "Mensuel"
@@ -1744,7 +1744,8 @@ msgstr "Permissions"
msgid "Important dates"
msgstr "Important dates"
#: apps/users/forms.py:23 apps/users/models.py:13 templates/users/login.html:20
#: apps/users/forms.py:23 apps/users/models.py:451
#: templates/users/login.html:20
#, fuzzy
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
@@ -1771,22 +1772,22 @@ msgstr "This account is deactivated"
msgid "Default"
msgstr "Default"
#: apps/users/forms.py:95 apps/users/models.py:41
#: apps/users/forms.py:95 apps/users/models.py:484
#, fuzzy
msgid "Date Format"
msgstr "Date Format"
#: apps/users/forms.py:100 apps/users/models.py:46
#: apps/users/forms.py:100 apps/users/models.py:489
#, fuzzy
msgid "Datetime Format"
msgstr "Datetime Format"
#: apps/users/forms.py:106 apps/users/models.py:49
#: apps/users/forms.py:106 apps/users/models.py:492
#, fuzzy
msgid "Number Format"
msgstr "Number Format"
#: apps/users/forms.py:141
#: apps/users/forms.py:146
#, python-format
msgid ""
"This changes the language (if available) and how numbers and dates are "
@@ -1794,110 +1795,114 @@ msgid ""
"Consider helping translate WYGIWYH to your language at %(translation_link)s"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:150
#: apps/users/forms.py:155
#, fuzzy
msgid "New Password"
msgstr "Password"
#: apps/users/forms.py:153
#: apps/users/forms.py:158
msgid "Leave blank to keep the current password."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:156
#: apps/users/forms.py:161
msgid "Confirm New Password"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:168 apps/users/forms.py:329
#: apps/users/forms.py:173 apps/users/forms.py:334
msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:171 apps/users/forms.py:332
#: apps/users/forms.py:176 apps/users/forms.py:337
msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:242
#: apps/users/forms.py:247
msgid "This email address is already in use by another account."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:250
#: apps/users/forms.py:255
msgid "The two password fields didn't match."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:252
#: apps/users/forms.py:257
msgid "Please confirm your new password."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:254
#: apps/users/forms.py:259
msgid "Please enter the new password first."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:274
#: apps/users/forms.py:279
msgid "You cannot deactivate your own account using this form."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:287
#: apps/users/forms.py:292
msgid "Cannot remove status from the last superuser."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:293
#: apps/users/forms.py:298
msgid "You cannot remove your own superuser status using this form."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:390
#: apps/users/forms.py:395
#, fuzzy
msgid "A user with this email address already exists."
msgstr "A value for this field already exists in the rule."
#: apps/users/models.py:27 templates/includes/navbar.html:28
#, fuzzy
msgid "Yearly by currency"
msgstr "Yearly by currency"
#: apps/users/models.py:28 templates/includes/navbar.html:30
#, fuzzy
msgid "Yearly by account"
msgstr "Yearly by account"
#: apps/users/models.py:29 templates/net_worth/net_worth.html:9
#, fuzzy
msgid "Current Net Worth"
msgstr "Current Net Worth"
#: apps/users/models.py:30 templates/net_worth/net_worth.html:9
#, fuzzy
msgid "Projected Net Worth"
msgstr "Projected Net Worth"
#: apps/users/models.py:31
#, fuzzy
msgid "All Transactions"
msgstr "All Transactions"
#: apps/users/models.py:32 templates/includes/navbar.html:32
#, fuzzy
msgid "Calendar"
msgstr "Calendar"
#: apps/users/models.py:54 apps/users/models.py:60
#: apps/users/models.py:12 apps/users/models.py:497
#, fuzzy
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: apps/users/models.py:56
#: apps/users/models.py:465 templates/includes/navbar.html:28
#, fuzzy
msgid "Yearly by currency"
msgstr "Yearly by currency"
#: apps/users/models.py:466 templates/includes/navbar.html:30
#, fuzzy
msgid "Yearly by account"
msgstr "Yearly by account"
#: apps/users/models.py:467 templates/net_worth/net_worth.html:9
#, fuzzy
msgid "Current Net Worth"
msgstr "Current Net Worth"
#: apps/users/models.py:468 templates/net_worth/net_worth.html:9
#, fuzzy
msgid "Projected Net Worth"
msgstr "Projected Net Worth"
#: apps/users/models.py:469
#, fuzzy
msgid "All Transactions"
msgstr "All Transactions"
#: apps/users/models.py:470 templates/includes/navbar.html:32
#, fuzzy
msgid "Calendar"
msgstr "Calendar"
#: apps/users/models.py:480
msgid "Volume"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:499
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Language"
#: apps/users/models.py:62
#: apps/users/models.py:505
#, fuzzy
msgid "Time Zone"
msgstr "Time Zone"
#: apps/users/models.py:68
#: apps/users/models.py:511
#, fuzzy
msgid "Start page"
msgstr "Start page"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-28 03:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 03:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-21 16:16+0000\n"
"Last-Translator: Dimitri Decrock <dj.flashpower@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Groepsnaam"
#: apps/transactions/forms.py:369 apps/transactions/forms.py:416
#: apps/transactions/forms.py:776 apps/transactions/forms.py:819
#: apps/transactions/forms.py:851 apps/transactions/forms.py:886
#: apps/transactions/forms.py:1038 apps/users/forms.py:210
#: apps/users/forms.py:372
#: apps/transactions/forms.py:1038 apps/users/forms.py:215
#: apps/users/forms.py:377
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Bijwerken"
#: apps/transactions/forms.py:378 apps/transactions/forms.py:784
#: apps/transactions/forms.py:827 apps/transactions/forms.py:859
#: apps/transactions/forms.py:894 apps/transactions/forms.py:1046
#: apps/users/forms.py:218 apps/users/forms.py:380
#: apps/users/forms.py:223 apps/users/forms.py:385
#: templates/account_groups/fragments/list.html:9
#: templates/accounts/fragments/list.html:9
#: templates/categories/fragments/list.html:9
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr ""
"bewerkbaar door de eigenaar.<br/>Publiek: Weergegeven voor alle gebruikers. "
"Alleen bewerkbaar door de eigenaar."
#: apps/common/forms.py:80 apps/users/forms.py:135
#: apps/common/forms.py:80 apps/users/forms.py:140
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
@@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr "Geen Beschrijving"
msgid "Yearly"
msgstr "Jaarlijks"
#: apps/transactions/models.py:455 apps/users/models.py:26
#: apps/transactions/models.py:455 apps/users/models.py:464
#: templates/includes/navbar.html:26
msgid "Monthly"
msgstr "Maandelijks"
@@ -1710,7 +1710,8 @@ msgstr "Rechten"
msgid "Important dates"
msgstr "Belangrijke datums"
#: apps/users/forms.py:23 apps/users/models.py:13 templates/users/login.html:20
#: apps/users/forms.py:23 apps/users/models.py:451
#: templates/users/login.html:20
msgid "E-mail"
msgstr "E-mailadres"
@@ -1732,19 +1733,19 @@ msgstr "Deze gebruiker is gedeactiveerd"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
#: apps/users/forms.py:95 apps/users/models.py:41
#: apps/users/forms.py:95 apps/users/models.py:484
msgid "Date Format"
msgstr "Datumnotatie"
#: apps/users/forms.py:100 apps/users/models.py:46
#: apps/users/forms.py:100 apps/users/models.py:489
msgid "Datetime Format"
msgstr "Tijdsnotatie"
#: apps/users/forms.py:106 apps/users/models.py:49
#: apps/users/forms.py:106 apps/users/models.py:492
msgid "Number Format"
msgstr "Schrijfwijze Nummers"
#: apps/users/forms.py:141
#: apps/users/forms.py:146
#, python-format
msgid ""
"This changes the language (if available) and how numbers and dates are "
@@ -1755,19 +1756,19 @@ msgstr ""
"weergegeven\n"
"Overweeg om WYGIWYH te helpen vertalen naar jouw taal op %(translation_link)s"
#: apps/users/forms.py:150
#: apps/users/forms.py:155
msgid "New Password"
msgstr "Nieuw Wachtwoord"
#: apps/users/forms.py:153
#: apps/users/forms.py:158
msgid "Leave blank to keep the current password."
msgstr "Laat leeg om het huidige wachtwoord te behouden."
#: apps/users/forms.py:156
#: apps/users/forms.py:161
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Bevestig Nieuw Wachtwoord"
#: apps/users/forms.py:168 apps/users/forms.py:329
#: apps/users/forms.py:173 apps/users/forms.py:334
msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts."
@@ -1775,7 +1776,7 @@ msgstr ""
"Geeft aan of deze gebruiker als actief moet worden behandeld. Deselecteer "
"dit in plaats van accounts te verwijderen."
#: apps/users/forms.py:171 apps/users/forms.py:332
#: apps/users/forms.py:176 apps/users/forms.py:337
msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them."
@@ -1783,75 +1784,79 @@ msgstr ""
"Geeft aan dat deze gebruiker alle rechten heeft zonder ze expliciet toe te "
"kennen."
#: apps/users/forms.py:242
#: apps/users/forms.py:247
msgid "This email address is already in use by another account."
msgstr "Dit e-mailadres wordt al gebruikt door een ander account."
#: apps/users/forms.py:250
#: apps/users/forms.py:255
msgid "The two password fields didn't match."
msgstr "De twee wachtwoordvelden komen niet overeen."
#: apps/users/forms.py:252
#: apps/users/forms.py:257
msgid "Please confirm your new password."
msgstr "Bevestig je nieuwe wachtwoord."
#: apps/users/forms.py:254
#: apps/users/forms.py:259
msgid "Please enter the new password first."
msgstr "Geef eerst het nieuwe wachtwoord op."
#: apps/users/forms.py:274
#: apps/users/forms.py:279
msgid "You cannot deactivate your own account using this form."
msgstr "Je kunt je eigen account niet deactiveren met dit formulier."
#: apps/users/forms.py:287
#: apps/users/forms.py:292
msgid "Cannot remove status from the last superuser."
msgstr "Kan de status van de laatste Hoofdadmin niet verwijderen."
#: apps/users/forms.py:293
#: apps/users/forms.py:298
msgid "You cannot remove your own superuser status using this form."
msgstr "Je kunt je eigen hoofdadminrechten niet verwijderen met dit formulier."
#: apps/users/forms.py:390
#: apps/users/forms.py:395
msgid "A user with this email address already exists."
msgstr "Er bestaat al een gebruiker met dit e-mailadres."
#: apps/users/models.py:27 templates/includes/navbar.html:28
msgid "Yearly by currency"
msgstr "Jaarlijks per munteenheid"
#: apps/users/models.py:28 templates/includes/navbar.html:30
msgid "Yearly by account"
msgstr "Jaarlijks per rekening"
#: apps/users/models.py:29 templates/net_worth/net_worth.html:9
msgid "Current Net Worth"
msgstr "Huidige Nettowaarde"
#: apps/users/models.py:30 templates/net_worth/net_worth.html:9
msgid "Projected Net Worth"
msgstr "Verwachte Nettowaarde"
#: apps/users/models.py:31
msgid "All Transactions"
msgstr "Alle Verrichtingen"
#: apps/users/models.py:32 templates/includes/navbar.html:32
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
#: apps/users/models.py:54 apps/users/models.py:60
#: apps/users/models.py:12 apps/users/models.py:497
msgid "Auto"
msgstr "Automatisch"
#: apps/users/models.py:56
#: apps/users/models.py:465 templates/includes/navbar.html:28
msgid "Yearly by currency"
msgstr "Jaarlijks per munteenheid"
#: apps/users/models.py:466 templates/includes/navbar.html:30
msgid "Yearly by account"
msgstr "Jaarlijks per rekening"
#: apps/users/models.py:467 templates/net_worth/net_worth.html:9
msgid "Current Net Worth"
msgstr "Huidige Nettowaarde"
#: apps/users/models.py:468 templates/net_worth/net_worth.html:9
msgid "Projected Net Worth"
msgstr "Verwachte Nettowaarde"
#: apps/users/models.py:469
msgid "All Transactions"
msgstr "Alle Verrichtingen"
#: apps/users/models.py:470 templates/includes/navbar.html:32
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
#: apps/users/models.py:480
msgid "Volume"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:499
msgid "Language"
msgstr "Taal"
#: apps/users/models.py:62
#: apps/users/models.py:505
msgid "Time Zone"
msgstr "Tijdszone"
#: apps/users/models.py:68
#: apps/users/models.py:511
msgid "Start page"
msgstr "Startpagina"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-28 03:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 03:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-13 08:16+0000\n"
"Last-Translator: Herculino Trotta <netotrotta@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translations.herculino.com/projects/"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Nome do grupo"
#: apps/transactions/forms.py:369 apps/transactions/forms.py:416
#: apps/transactions/forms.py:776 apps/transactions/forms.py:819
#: apps/transactions/forms.py:851 apps/transactions/forms.py:886
#: apps/transactions/forms.py:1038 apps/users/forms.py:210
#: apps/users/forms.py:372
#: apps/transactions/forms.py:1038 apps/users/forms.py:215
#: apps/users/forms.py:377
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Atualizar"
#: apps/transactions/forms.py:378 apps/transactions/forms.py:784
#: apps/transactions/forms.py:827 apps/transactions/forms.py:859
#: apps/transactions/forms.py:894 apps/transactions/forms.py:1046
#: apps/users/forms.py:218 apps/users/forms.py:380
#: apps/users/forms.py:223 apps/users/forms.py:385
#: templates/account_groups/fragments/list.html:9
#: templates/accounts/fragments/list.html:9
#: templates/categories/fragments/list.html:9
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr ""
"Somente editável pelo proprietário.<br/>Público: Exibido para todos os "
"usuários. Somente editável pelo proprietário."
#: apps/common/forms.py:80 apps/users/forms.py:135
#: apps/common/forms.py:80 apps/users/forms.py:140
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
@@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "Sem descrição"
msgid "Yearly"
msgstr "Anual"
#: apps/transactions/models.py:455 apps/users/models.py:26
#: apps/transactions/models.py:455 apps/users/models.py:464
#: templates/includes/navbar.html:26
msgid "Monthly"
msgstr "Mensal"
@@ -1717,7 +1717,8 @@ msgstr "Permissões"
msgid "Important dates"
msgstr "Datas importantes"
#: apps/users/forms.py:23 apps/users/models.py:13 templates/users/login.html:20
#: apps/users/forms.py:23 apps/users/models.py:451
#: templates/users/login.html:20
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
@@ -1739,19 +1740,19 @@ msgstr "Essa conta está desativada"
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
#: apps/users/forms.py:95 apps/users/models.py:41
#: apps/users/forms.py:95 apps/users/models.py:484
msgid "Date Format"
msgstr "Formato de Data"
#: apps/users/forms.py:100 apps/users/models.py:46
#: apps/users/forms.py:100 apps/users/models.py:489
msgid "Datetime Format"
msgstr "Formato de Data e Hora"
#: apps/users/forms.py:106 apps/users/models.py:49
#: apps/users/forms.py:106 apps/users/models.py:492
msgid "Number Format"
msgstr "Formato de Número"
#: apps/users/forms.py:141
#: apps/users/forms.py:146
#, python-format
msgid ""
"This changes the language (if available) and how numbers and dates are "
@@ -1762,103 +1763,107 @@ msgstr ""
"são exibidos\n"
"Considere ajudar a traduzir WYGIWYH para seu idioma em %(translation_link)s"
#: apps/users/forms.py:150
#: apps/users/forms.py:155
#, fuzzy
#| msgid "Password"
msgid "New Password"
msgstr "Senha"
#: apps/users/forms.py:153
#: apps/users/forms.py:158
msgid "Leave blank to keep the current password."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:156
#: apps/users/forms.py:161
msgid "Confirm New Password"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:168 apps/users/forms.py:329
#: apps/users/forms.py:173 apps/users/forms.py:334
msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:171 apps/users/forms.py:332
#: apps/users/forms.py:176 apps/users/forms.py:337
msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:242
#: apps/users/forms.py:247
msgid "This email address is already in use by another account."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:250
#: apps/users/forms.py:255
msgid "The two password fields didn't match."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:252
#: apps/users/forms.py:257
msgid "Please confirm your new password."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:254
#: apps/users/forms.py:259
msgid "Please enter the new password first."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:274
#: apps/users/forms.py:279
msgid "You cannot deactivate your own account using this form."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:287
#: apps/users/forms.py:292
msgid "Cannot remove status from the last superuser."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:293
#: apps/users/forms.py:298
msgid "You cannot remove your own superuser status using this form."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:390
#: apps/users/forms.py:395
#, fuzzy
#| msgid "A value for this field already exists in the rule."
msgid "A user with this email address already exists."
msgstr "Já existe um valor para esse campo na regra."
#: apps/users/models.py:27 templates/includes/navbar.html:28
msgid "Yearly by currency"
msgstr "Anual por moeda"
#: apps/users/models.py:28 templates/includes/navbar.html:30
msgid "Yearly by account"
msgstr "Anual por conta"
#: apps/users/models.py:29 templates/net_worth/net_worth.html:9
msgid "Current Net Worth"
msgstr "Patrimônio Atual"
#: apps/users/models.py:30 templates/net_worth/net_worth.html:9
msgid "Projected Net Worth"
msgstr "Patrimônio Previsto"
#: apps/users/models.py:31
msgid "All Transactions"
msgstr "Todas as transações"
#: apps/users/models.py:32 templates/includes/navbar.html:32
msgid "Calendar"
msgstr "Calendário"
#: apps/users/models.py:54 apps/users/models.py:60
#: apps/users/models.py:12 apps/users/models.py:497
msgid "Auto"
msgstr "Automático"
#: apps/users/models.py:56
#: apps/users/models.py:465 templates/includes/navbar.html:28
msgid "Yearly by currency"
msgstr "Anual por moeda"
#: apps/users/models.py:466 templates/includes/navbar.html:30
msgid "Yearly by account"
msgstr "Anual por conta"
#: apps/users/models.py:467 templates/net_worth/net_worth.html:9
msgid "Current Net Worth"
msgstr "Patrimônio Atual"
#: apps/users/models.py:468 templates/net_worth/net_worth.html:9
msgid "Projected Net Worth"
msgstr "Patrimônio Previsto"
#: apps/users/models.py:469
msgid "All Transactions"
msgstr "Todas as transações"
#: apps/users/models.py:470 templates/includes/navbar.html:32
msgid "Calendar"
msgstr "Calendário"
#: apps/users/models.py:480
msgid "Volume"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:499
msgid "Language"
msgstr "Linguagem"
#: apps/users/models.py:62
#: apps/users/models.py:505
msgid "Time Zone"
msgstr "Fuso horário"
#: apps/users/models.py:68
#: apps/users/models.py:511
msgid "Start page"
msgstr "Página inicial"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-28 03:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 03:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-20 07:16+0000\n"
"Last-Translator: Herculino Trotta <netotrotta@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.herculino.com/"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Nome do grupo"
#: apps/transactions/forms.py:369 apps/transactions/forms.py:416
#: apps/transactions/forms.py:776 apps/transactions/forms.py:819
#: apps/transactions/forms.py:851 apps/transactions/forms.py:886
#: apps/transactions/forms.py:1038 apps/users/forms.py:210
#: apps/users/forms.py:372
#: apps/transactions/forms.py:1038 apps/users/forms.py:215
#: apps/users/forms.py:377
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Atualizar"
#: apps/transactions/forms.py:378 apps/transactions/forms.py:784
#: apps/transactions/forms.py:827 apps/transactions/forms.py:859
#: apps/transactions/forms.py:894 apps/transactions/forms.py:1046
#: apps/users/forms.py:218 apps/users/forms.py:380
#: apps/users/forms.py:223 apps/users/forms.py:385
#: templates/account_groups/fragments/list.html:9
#: templates/accounts/fragments/list.html:9
#: templates/categories/fragments/list.html:9
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr ""
"Somente editável pelo proprietário.<br/>Público: Exibido para todos os "
"usuários. Somente editável pelo proprietário."
#: apps/common/forms.py:80 apps/users/forms.py:135
#: apps/common/forms.py:80 apps/users/forms.py:140
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
@@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "Sem descrição"
msgid "Yearly"
msgstr "Anual"
#: apps/transactions/models.py:455 apps/users/models.py:26
#: apps/transactions/models.py:455 apps/users/models.py:464
#: templates/includes/navbar.html:26
msgid "Monthly"
msgstr "Mensal"
@@ -1707,7 +1707,8 @@ msgstr "Permissões"
msgid "Important dates"
msgstr "Datas importantes"
#: apps/users/forms.py:23 apps/users/models.py:13 templates/users/login.html:20
#: apps/users/forms.py:23 apps/users/models.py:451
#: templates/users/login.html:20
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
@@ -1729,19 +1730,19 @@ msgstr "Essa conta está desativada"
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
#: apps/users/forms.py:95 apps/users/models.py:41
#: apps/users/forms.py:95 apps/users/models.py:484
msgid "Date Format"
msgstr "Formato de Data"
#: apps/users/forms.py:100 apps/users/models.py:46
#: apps/users/forms.py:100 apps/users/models.py:489
msgid "Datetime Format"
msgstr "Formato de Data e Hora"
#: apps/users/forms.py:106 apps/users/models.py:49
#: apps/users/forms.py:106 apps/users/models.py:492
msgid "Number Format"
msgstr "Formato de Número"
#: apps/users/forms.py:141
#: apps/users/forms.py:146
#, python-format
msgid ""
"This changes the language (if available) and how numbers and dates are "
@@ -1752,19 +1753,19 @@ msgstr ""
"são exibidos\n"
"Considere ajudar a traduzir WYGIWYH para seu idioma em %(translation_link)s"
#: apps/users/forms.py:150
#: apps/users/forms.py:155
msgid "New Password"
msgstr "Nova senha"
#: apps/users/forms.py:153
#: apps/users/forms.py:158
msgid "Leave blank to keep the current password."
msgstr "Deixe em branco para usar a senha atual."
#: apps/users/forms.py:156
#: apps/users/forms.py:161
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Confirmar nova senha"
#: apps/users/forms.py:168 apps/users/forms.py:329
#: apps/users/forms.py:173 apps/users/forms.py:334
msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts."
@@ -1772,7 +1773,7 @@ msgstr ""
"Designa se esse usuário deve ser tratado como ativo. Desmarque essa opção em "
"vez de excluir usuários."
#: apps/users/forms.py:171 apps/users/forms.py:332
#: apps/users/forms.py:176 apps/users/forms.py:337
msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them."
@@ -1780,77 +1781,81 @@ msgstr ""
"Designa que esse usuário tem todas as permissões sem atribuí-las "
"explicitamente."
#: apps/users/forms.py:242
#: apps/users/forms.py:247
msgid "This email address is already in use by another account."
msgstr "Esse endereço de e-mail já está sendo usado por outra conta."
#: apps/users/forms.py:250
#: apps/users/forms.py:255
msgid "The two password fields didn't match."
msgstr "Os dois campos de senha não coincidem."
#: apps/users/forms.py:252
#: apps/users/forms.py:257
msgid "Please confirm your new password."
msgstr "Confirme sua nova senha."
#: apps/users/forms.py:254
#: apps/users/forms.py:259
msgid "Please enter the new password first."
msgstr "Digite a nova senha primeiro."
#: apps/users/forms.py:274
#: apps/users/forms.py:279
msgid "You cannot deactivate your own account using this form."
msgstr "Não é possível desativar sua própria conta usando esse formulário."
#: apps/users/forms.py:287
#: apps/users/forms.py:292
msgid "Cannot remove status from the last superuser."
msgstr "Não é possível remover o status do último superusuário."
#: apps/users/forms.py:293
#: apps/users/forms.py:298
msgid "You cannot remove your own superuser status using this form."
msgstr ""
"Não é possível remover seu próprio status de superusuário usando esse "
"formulário."
#: apps/users/forms.py:390
#: apps/users/forms.py:395
msgid "A user with this email address already exists."
msgstr "Já existe um usuário com esse endereço de e-mail."
#: apps/users/models.py:27 templates/includes/navbar.html:28
msgid "Yearly by currency"
msgstr "Anual por moeda"
#: apps/users/models.py:28 templates/includes/navbar.html:30
msgid "Yearly by account"
msgstr "Anual por conta"
#: apps/users/models.py:29 templates/net_worth/net_worth.html:9
msgid "Current Net Worth"
msgstr "Patrimônio Atual"
#: apps/users/models.py:30 templates/net_worth/net_worth.html:9
msgid "Projected Net Worth"
msgstr "Patrimônio Previsto"
#: apps/users/models.py:31
msgid "All Transactions"
msgstr "Todas as transações"
#: apps/users/models.py:32 templates/includes/navbar.html:32
msgid "Calendar"
msgstr "Calendário"
#: apps/users/models.py:54 apps/users/models.py:60
#: apps/users/models.py:12 apps/users/models.py:497
msgid "Auto"
msgstr "Automático"
#: apps/users/models.py:56
#: apps/users/models.py:465 templates/includes/navbar.html:28
msgid "Yearly by currency"
msgstr "Anual por moeda"
#: apps/users/models.py:466 templates/includes/navbar.html:30
msgid "Yearly by account"
msgstr "Anual por conta"
#: apps/users/models.py:467 templates/net_worth/net_worth.html:9
msgid "Current Net Worth"
msgstr "Patrimônio Atual"
#: apps/users/models.py:468 templates/net_worth/net_worth.html:9
msgid "Projected Net Worth"
msgstr "Patrimônio Previsto"
#: apps/users/models.py:469
msgid "All Transactions"
msgstr "Todas as transações"
#: apps/users/models.py:470 templates/includes/navbar.html:32
msgid "Calendar"
msgstr "Calendário"
#: apps/users/models.py:480
msgid "Volume"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:499
msgid "Language"
msgstr "Linguagem"
#: apps/users/models.py:62
#: apps/users/models.py:505
msgid "Time Zone"
msgstr "Fuso horário"
#: apps/users/models.py:68
#: apps/users/models.py:511
msgid "Start page"
msgstr "Página inicial"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-28 03:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 03:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-14 06:16+0000\n"
"Last-Translator: Emil <emil.bjorkroth@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr ""
#: apps/transactions/forms.py:369 apps/transactions/forms.py:416
#: apps/transactions/forms.py:776 apps/transactions/forms.py:819
#: apps/transactions/forms.py:851 apps/transactions/forms.py:886
#: apps/transactions/forms.py:1038 apps/users/forms.py:210
#: apps/users/forms.py:372
#: apps/transactions/forms.py:1038 apps/users/forms.py:215
#: apps/users/forms.py:377
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Uppdatera"
#: apps/transactions/forms.py:378 apps/transactions/forms.py:784
#: apps/transactions/forms.py:827 apps/transactions/forms.py:859
#: apps/transactions/forms.py:894 apps/transactions/forms.py:1046
#: apps/users/forms.py:218 apps/users/forms.py:380
#: apps/users/forms.py:223 apps/users/forms.py:385
#: templates/account_groups/fragments/list.html:9
#: templates/accounts/fragments/list.html:9
#: templates/categories/fragments/list.html:9
@@ -329,7 +329,7 @@ msgid ""
"owner.<br/>Public: Shown for all users. Only editable by the owner."
msgstr ""
#: apps/common/forms.py:80 apps/users/forms.py:135
#: apps/common/forms.py:80 apps/users/forms.py:140
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr ""
msgid "Yearly"
msgstr ""
#: apps/transactions/models.py:455 apps/users/models.py:26
#: apps/transactions/models.py:455 apps/users/models.py:464
#: templates/includes/navbar.html:26
msgid "Monthly"
msgstr ""
@@ -1680,7 +1680,8 @@ msgstr ""
msgid "Important dates"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:23 apps/users/models.py:13 templates/users/login.html:20
#: apps/users/forms.py:23 apps/users/models.py:451
#: templates/users/login.html:20
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -1702,19 +1703,19 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:95 apps/users/models.py:41
#: apps/users/forms.py:95 apps/users/models.py:484
msgid "Date Format"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:100 apps/users/models.py:46
#: apps/users/forms.py:100 apps/users/models.py:489
msgid "Datetime Format"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:106 apps/users/models.py:49
#: apps/users/forms.py:106 apps/users/models.py:492
msgid "Number Format"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:141
#: apps/users/forms.py:146
#, python-format
msgid ""
"This changes the language (if available) and how numbers and dates are "
@@ -1722,99 +1723,103 @@ msgid ""
"Consider helping translate WYGIWYH to your language at %(translation_link)s"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:150
#: apps/users/forms.py:155
msgid "New Password"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:153
#: apps/users/forms.py:158
msgid "Leave blank to keep the current password."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:156
#: apps/users/forms.py:161
msgid "Confirm New Password"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:168 apps/users/forms.py:329
#: apps/users/forms.py:173 apps/users/forms.py:334
msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:171 apps/users/forms.py:332
#: apps/users/forms.py:176 apps/users/forms.py:337
msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:242
#: apps/users/forms.py:247
msgid "This email address is already in use by another account."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:250
#: apps/users/forms.py:255
msgid "The two password fields didn't match."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:252
#: apps/users/forms.py:257
msgid "Please confirm your new password."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:254
#: apps/users/forms.py:259
msgid "Please enter the new password first."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:274
#: apps/users/forms.py:279
msgid "You cannot deactivate your own account using this form."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:287
#: apps/users/forms.py:292
msgid "Cannot remove status from the last superuser."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:293
#: apps/users/forms.py:298
msgid "You cannot remove your own superuser status using this form."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:390
#: apps/users/forms.py:395
msgid "A user with this email address already exists."
msgstr ""
#: apps/users/models.py:27 templates/includes/navbar.html:28
msgid "Yearly by currency"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:28 templates/includes/navbar.html:30
msgid "Yearly by account"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:29 templates/net_worth/net_worth.html:9
msgid "Current Net Worth"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:30 templates/net_worth/net_worth.html:9
msgid "Projected Net Worth"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:31
msgid "All Transactions"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:32 templates/includes/navbar.html:32
msgid "Calendar"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:54 apps/users/models.py:60
#: apps/users/models.py:12 apps/users/models.py:497
msgid "Auto"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:56
#: apps/users/models.py:465 templates/includes/navbar.html:28
msgid "Yearly by currency"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:466 templates/includes/navbar.html:30
msgid "Yearly by account"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:467 templates/net_worth/net_worth.html:9
msgid "Current Net Worth"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:468 templates/net_worth/net_worth.html:9
msgid "Projected Net Worth"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:469
msgid "All Transactions"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:470 templates/includes/navbar.html:32
msgid "Calendar"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:480
msgid "Volume"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:499
msgid "Language"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:62
#: apps/users/models.py:505
msgid "Time Zone"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:68
#: apps/users/models.py:511
msgid "Start page"
msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-28 03:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 03:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:16+0000\n"
"Last-Translator: Felix <xnovaua@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.herculino.com/projects/"
@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "Назва групи"
#: apps/transactions/forms.py:369 apps/transactions/forms.py:416
#: apps/transactions/forms.py:776 apps/transactions/forms.py:819
#: apps/transactions/forms.py:851 apps/transactions/forms.py:886
#: apps/transactions/forms.py:1038 apps/users/forms.py:210
#: apps/users/forms.py:372
#: apps/transactions/forms.py:1038 apps/users/forms.py:215
#: apps/users/forms.py:377
msgid "Update"
msgstr "Оновлення"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Оновлення"
#: apps/transactions/forms.py:378 apps/transactions/forms.py:784
#: apps/transactions/forms.py:827 apps/transactions/forms.py:859
#: apps/transactions/forms.py:894 apps/transactions/forms.py:1046
#: apps/users/forms.py:218 apps/users/forms.py:380
#: apps/users/forms.py:223 apps/users/forms.py:385
#: templates/account_groups/fragments/list.html:9
#: templates/accounts/fragments/list.html:9
#: templates/categories/fragments/list.html:9
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr ""
"доступом. Редагувати може лише власник.<br/> Public: Відображається для всіх "
"користувачів. Редагувати може лише власник."
#: apps/common/forms.py:80 apps/users/forms.py:135
#: apps/common/forms.py:80 apps/users/forms.py:140
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
@@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr ""
msgid "Yearly"
msgstr ""
#: apps/transactions/models.py:455 apps/users/models.py:26
#: apps/transactions/models.py:455 apps/users/models.py:464
#: templates/includes/navbar.html:26
msgid "Monthly"
msgstr ""
@@ -1695,7 +1695,8 @@ msgstr ""
msgid "Important dates"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:23 apps/users/models.py:13 templates/users/login.html:20
#: apps/users/forms.py:23 apps/users/models.py:451
#: templates/users/login.html:20
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -1717,19 +1718,19 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:95 apps/users/models.py:41
#: apps/users/forms.py:95 apps/users/models.py:484
msgid "Date Format"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:100 apps/users/models.py:46
#: apps/users/forms.py:100 apps/users/models.py:489
msgid "Datetime Format"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:106 apps/users/models.py:49
#: apps/users/forms.py:106 apps/users/models.py:492
msgid "Number Format"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:141
#: apps/users/forms.py:146
#, python-format
msgid ""
"This changes the language (if available) and how numbers and dates are "
@@ -1737,99 +1738,103 @@ msgid ""
"Consider helping translate WYGIWYH to your language at %(translation_link)s"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:150
#: apps/users/forms.py:155
msgid "New Password"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:153
#: apps/users/forms.py:158
msgid "Leave blank to keep the current password."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:156
#: apps/users/forms.py:161
msgid "Confirm New Password"
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:168 apps/users/forms.py:329
#: apps/users/forms.py:173 apps/users/forms.py:334
msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:171 apps/users/forms.py:332
#: apps/users/forms.py:176 apps/users/forms.py:337
msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:242
#: apps/users/forms.py:247
msgid "This email address is already in use by another account."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:250
#: apps/users/forms.py:255
msgid "The two password fields didn't match."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:252
#: apps/users/forms.py:257
msgid "Please confirm your new password."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:254
#: apps/users/forms.py:259
msgid "Please enter the new password first."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:274
#: apps/users/forms.py:279
msgid "You cannot deactivate your own account using this form."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:287
#: apps/users/forms.py:292
msgid "Cannot remove status from the last superuser."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:293
#: apps/users/forms.py:298
msgid "You cannot remove your own superuser status using this form."
msgstr ""
#: apps/users/forms.py:390
#: apps/users/forms.py:395
msgid "A user with this email address already exists."
msgstr ""
#: apps/users/models.py:27 templates/includes/navbar.html:28
msgid "Yearly by currency"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:28 templates/includes/navbar.html:30
msgid "Yearly by account"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:29 templates/net_worth/net_worth.html:9
msgid "Current Net Worth"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:30 templates/net_worth/net_worth.html:9
msgid "Projected Net Worth"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:31
msgid "All Transactions"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:32 templates/includes/navbar.html:32
msgid "Calendar"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:54 apps/users/models.py:60
#: apps/users/models.py:12 apps/users/models.py:497
msgid "Auto"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:56
#: apps/users/models.py:465 templates/includes/navbar.html:28
msgid "Yearly by currency"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:466 templates/includes/navbar.html:30
msgid "Yearly by account"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:467 templates/net_worth/net_worth.html:9
msgid "Current Net Worth"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:468 templates/net_worth/net_worth.html:9
msgid "Projected Net Worth"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:469
msgid "All Transactions"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:470 templates/includes/navbar.html:32
msgid "Calendar"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:480
msgid "Volume"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:499
msgid "Language"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:62
#: apps/users/models.py:505
msgid "Time Zone"
msgstr ""
#: apps/users/models.py:68
#: apps/users/models.py:511
msgid "Start page"
msgstr ""