mirror of
https://github.com/eitchtee/WYGIWYH.git
synced 2026-04-25 10:08:36 +02:00
locale(Dutch): update translation
Currently translated at 100.0% (666 of 666 strings) Translation: WYGIWYH/App Translate-URL: https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/app/nl/
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-19 19:24+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-07-19 19:24+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-30 06:17+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-07-20 09:17+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dimitri Decrock <dj.flashpower@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Dimitri Decrock <dj.flashpower@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/"
|
"Language-Team: Dutch <https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/"
|
||||||
"app/nl/>\n"
|
"app/nl/>\n"
|
||||||
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "Opslaan en een andere toevoegen"
|
|||||||
|
|
||||||
#: apps/transactions/forms.py:300
|
#: apps/transactions/forms.py:300
|
||||||
msgid "Muted transactions won't be displayed on monthly summaries"
|
msgid "Muted transactions won't be displayed on monthly summaries"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gedempte transacties worden niet weergegeven in maandoverzichten"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/transactions/forms.py:442
|
#: apps/transactions/forms.py:442
|
||||||
msgid "From Amount"
|
msgid "From Amount"
|
||||||
@@ -1323,10 +1323,8 @@ msgid "Category name"
|
|||||||
msgstr "Naam van categorie"
|
msgstr "Naam van categorie"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/transactions/forms.py:878
|
#: apps/transactions/forms.py:878
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Muted categories won't count towards your monthly total"
|
|
||||||
msgid "Muted categories won't be displayed on monthly summaries"
|
msgid "Muted categories won't be displayed on monthly summaries"
|
||||||
msgstr "Gedempte categorieën tellen niet mee voor je maandtotaal"
|
msgstr "Gedempte categorieën worden niet weergegeven in maandoverzichten"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/transactions/forms.py:1064
|
#: apps/transactions/forms.py:1064
|
||||||
msgid "End date should be after the start date"
|
msgid "End date should be after the start date"
|
||||||
@@ -2191,23 +2189,19 @@ msgstr "Selecteer"
|
|||||||
#: templates/cotton/transaction/item.html:154
|
#: templates/cotton/transaction/item.html:154
|
||||||
#: templates/cotton/transaction/item.html:160
|
#: templates/cotton/transaction/item.html:160
|
||||||
msgid "Show on summaries"
|
msgid "Show on summaries"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Toon op samenvattingen"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/cotton/transaction/item.html:155
|
#: templates/cotton/transaction/item.html:155
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "No category"
|
|
||||||
msgid "Controlled by category"
|
msgid "Controlled by category"
|
||||||
msgstr "Geen categorie"
|
msgstr "Gecontroleerd door categorie"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/cotton/transaction/item.html:162
|
#: templates/cotton/transaction/item.html:162
|
||||||
msgid "Hide from summaries"
|
msgid "Hide from summaries"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Verbergen in samenvattingen"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/cotton/transaction/item.html:164
|
#: templates/cotton/transaction/item.html:164
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Add quick transaction"
|
|
||||||
msgid "Add as quick transaction"
|
msgid "Add as quick transaction"
|
||||||
msgstr "Voeg snelle verrichtingen toe"
|
msgstr "Toevoegen als snelle transactie"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/cotton/transaction/item.html:166
|
#: templates/cotton/transaction/item.html:166
|
||||||
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:81
|
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:81
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user