chore(locale): update translation files

[skip ci] Automatically generated by Django makemessages workflow
This commit is contained in:
eitchtee
2025-12-29 01:59:20 +00:00
committed by github-actions[bot]
parent 64d7765357
commit 5a51795e6a
13 changed files with 1069 additions and 85 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-29 01:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-29 01:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-01 01:17+0000\n"
"Last-Translator: mlystopad <mlystopadt@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/"
@@ -71,6 +71,7 @@ msgstr "Neuer Saldo"
#: apps/transactions/models.py:1022
#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:86
#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:542
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:84
#: templates/insights/fragments/year_by_year.html:52
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
@@ -86,6 +87,8 @@ msgstr "Kategorie"
#: apps/transactions/models.py:576 apps/transactions/models.py:778
#: apps/transactions/models.py:1028 templates/includes/sidebar.html:150
#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:40
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:29
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:32
#: templates/insights/fragments/year_by_year.html:24
#: templates/insights/fragments/year_by_year.html:27
#: templates/tags/fragments/list.html:9 templates/tags/pages/index.html:4
@@ -841,6 +844,8 @@ msgstr "Transaktionen"
#: apps/export_app/forms.py:37 apps/export_app/forms.py:131
#: apps/transactions/filters.py:68 templates/categories/fragments/list.html:9
#: templates/categories/pages/index.html:4 templates/includes/sidebar.html:144
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:18
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:21
#: templates/insights/fragments/year_by_year.html:13
#: templates/insights/fragments/year_by_year.html:16
msgid "Categories"
@@ -857,6 +862,8 @@ msgstr "Kategorien"
#: templates/entities/fragments/list.html:9
#: templates/entities/pages/index.html:4 templates/includes/sidebar.html:156
#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:54
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:40
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:43
#: templates/insights/fragments/year_by_year.html:35
#: templates/insights/fragments/year_by_year.html:38
msgid "Entities"
@@ -1028,6 +1035,7 @@ msgstr "Vorgang erfolgreich gelöscht"
#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:96
#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:407
#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:436
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:119
#: templates/insights/fragments/year_by_year.html:73
msgid "Uncategorized"
msgstr "Unkategorisiert"
@@ -1401,6 +1409,7 @@ msgstr "Unmarkiert"
#: apps/transactions/filters.py:209
#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:189
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:121
#: templates/insights/fragments/year_by_year.html:75
msgid "Untagged"
msgstr "Unmarkiert"
@@ -1413,6 +1422,7 @@ msgstr "Entität hinzufügen"
#: apps/transactions/filters.py:216
#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:282
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:123
#: templates/insights/fragments/year_by_year.html:77
#, fuzzy
#| msgid "No entities"
@@ -1515,6 +1525,7 @@ msgstr ""
"ausgewählt werden"
#: apps/transactions/models.py:276
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:88
#: templates/insights/fragments/year_by_year.html:56
msgid "Entity"
msgstr "Entität"
@@ -2983,6 +2994,8 @@ msgid "Final total"
msgstr "Gesamtbilanz"
#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:89
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:91
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:188
#: templates/insights/fragments/year_by_year.html:59
#: templates/insights/fragments/year_by_year.html:142
#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:167
@@ -3031,6 +3044,75 @@ msgstr "Keine verspäteten Transaktionen"
msgid "No recent transactions"
msgstr "Keine kürzlich erfolgten Transaktionen"
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:86
#: templates/insights/fragments/year_by_year.html:54
#, fuzzy
#| msgid "Tags"
msgid "Tag"
msgstr "Tags"
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:94
msgid "Jan"
msgstr ""
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:95
msgid "Feb"
msgstr ""
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:96
#, fuzzy
#| msgid "Max"
msgid "Mar"
msgstr "Maximum"
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:97
msgid "Apr"
msgstr ""
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:98
#, fuzzy
#| msgid "Max"
msgid "May"
msgstr "Maximum"
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:99
msgid "Jun"
msgstr ""
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:100
msgid "Jul"
msgstr ""
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:101
msgid "Aug"
msgstr ""
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:102
#, fuzzy
#| msgid "Set"
msgid "Sep"
msgstr "Setzen"
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:103
msgid "Oct"
msgstr ""
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:104
#, fuzzy
#| msgid "Now"
msgid "Nov"
msgstr "Jetzt"
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:105
msgid "Dec"
msgstr ""
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:252
#, fuzzy
#| msgid "No transactions on this date"
msgid "No transactions for this year"
msgstr "Keine Transaktionen an diesem Datum"
#: templates/insights/fragments/sankey.html:100
msgid "From"
msgstr "Von"
@@ -3039,12 +3121,6 @@ msgstr "Von"
msgid "Percentage"
msgstr "Prozent"
#: templates/insights/fragments/year_by_year.html:54
#, fuzzy
#| msgid "Tags"
msgid "Tag"
msgstr "Tags"
#: templates/insights/fragments/year_by_year.html:206
#, fuzzy
#| msgid "transactions"
@@ -3106,6 +3182,10 @@ msgstr "Notfall-Budget"
msgid "Year by Year"
msgstr "Jährlich nach Konto"
#: templates/insights/pages/index.html:132
msgid "Month by Month"
msgstr ""
#: templates/installment_plans/fragments/add.html:5
msgid "Add installment plan"
msgstr "Ratenzahlungs-Plan hinzufügen"