mirror of
https://github.com/eitchtee/WYGIWYH.git
synced 2026-03-23 01:49:28 +01:00
locale(pt-BR): update translation
This commit is contained in:
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-02 04:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-02 01:33-0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 01:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-03 22:12-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
@@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "Ações"
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/list.html:34
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:34
|
||||
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:22
|
||||
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:44
|
||||
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:48
|
||||
#: templates/tags/fragments/list.html:34
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
@@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "Editar"
|
||||
#: templates/monthly_overview/fragments/list.html:91
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:76
|
||||
#: templates/rules/fragments/list.html:42
|
||||
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:52
|
||||
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:56
|
||||
#: templates/tags/fragments/list.html:41
|
||||
#: templates/transactions/fragments/list_all.html:171
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "Apagar"
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:67
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:80
|
||||
#: templates/rules/fragments/list.html:46
|
||||
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:56
|
||||
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:60
|
||||
#: templates/tags/fragments/list.html:45
|
||||
#: templates/transactions/fragments/list_all.html:173
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
@@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "Tem certeza?"
|
||||
#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:40
|
||||
#: templates/monthly_overview/fragments/list.html:94
|
||||
#: templates/rules/fragments/list.html:47
|
||||
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:57
|
||||
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:61
|
||||
#: templates/tags/fragments/list.html:46
|
||||
#: templates/transactions/fragments/list_all.html:174
|
||||
msgid "You won't be able to revert this!"
|
||||
@@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "Você não será capaz de reverter isso!"
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/list.html:67
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:82
|
||||
#: templates/rules/fragments/list.html:48
|
||||
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:58
|
||||
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:62
|
||||
#: templates/tags/fragments/list.html:47
|
||||
msgid "Yes, delete it!"
|
||||
msgstr "Sim, apague!"
|
||||
@@ -1368,19 +1368,27 @@ msgstr "Editar ação de regra de transação"
|
||||
msgid "Transaction Rule"
|
||||
msgstr "Regra de transação"
|
||||
|
||||
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:35
|
||||
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:13
|
||||
msgid "If transaction..."
|
||||
msgstr "Se a transação..."
|
||||
|
||||
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:31
|
||||
msgid "Then..."
|
||||
msgstr "Então..."
|
||||
|
||||
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:36
|
||||
msgid "Set"
|
||||
msgstr "Definir"
|
||||
|
||||
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:37
|
||||
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:40
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "para"
|
||||
|
||||
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:67
|
||||
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:71
|
||||
msgid "This rule has no actions"
|
||||
msgstr "Essa regra não tem ações"
|
||||
|
||||
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:76
|
||||
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:80
|
||||
msgid "Add new"
|
||||
msgstr "Adicionar novo"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user