2nd part Dutch translation

This commit is contained in:
Dimitri Decrock
2025-01-23 07:13:15 +01:00
parent 14073d3555
commit 2ee64a534e

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-22 13:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-22 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-22 19:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-23 07:12+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
@@ -117,9 +117,8 @@ msgstr "Munteenheid"
#: apps/accounts/models.py:37 apps/currencies/models.py:20 #: apps/accounts/models.py:37 apps/currencies/models.py:20
#: templates/accounts/fragments/list.html:28 #: templates/accounts/fragments/list.html:28
#: templates/import_app/fragments/list.html:28 #: templates/import_app/fragments/list.html:28
#, fuzzy
msgid "Exchange Currency" msgid "Exchange Currency"
msgstr "Wisselkoers Munteenheid" msgstr "Eenheid Wisselgeld"
#: apps/accounts/models.py:42 apps/currencies/models.py:25 #: apps/accounts/models.py:42 apps/currencies/models.py:25
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -168,11 +167,9 @@ msgid "Accounts"
msgstr "Rekeningen" msgstr "Rekeningen"
#: apps/accounts/models.py:71 #: apps/accounts/models.py:71
#, fuzzy
msgid "Exchange currency cannot be the same as the account's main currency." msgid "Exchange currency cannot be the same as the account's main currency."
msgstr "" msgstr ""
"Wisselkoers munteenheid kan niet dezelfde zijn als de munteenheid van de " "Eenheid wisselgeld kan niet dezelfde zijn als de munteenheid van de rekening."
"rekening."
#: apps/accounts/views/account_groups.py:44 #: apps/accounts/views/account_groups.py:44
msgid "Account Group added successfully" msgid "Account Group added successfully"
@@ -275,89 +272,91 @@ msgstr "in de komende 7 dagen"
#, python-format #, python-format
msgid "%(years)s year ago" msgid "%(years)s year ago"
msgid_plural "%(years)s years ago" msgid_plural "%(years)s years ago"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%(years)s jaar geleden"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%(years)s jaren geleden"
#: apps/common/templatetags/natural.py:37 #: apps/common/templatetags/natural.py:37
#, python-format #, python-format
msgid "%(months)s month ago" msgid "%(months)s month ago"
msgid_plural "%(months)s months ago" msgid_plural "%(months)s months ago"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%(months)s maand geleden"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%(months)s maanden geleden"
#: apps/common/templatetags/natural.py:41 #: apps/common/templatetags/natural.py:41
#, python-format #, python-format
msgid "%(weeks)s week ago" msgid "%(weeks)s week ago"
msgid_plural "%(weeks)s weeks ago" msgid_plural "%(weeks)s weeks ago"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%(weeks)s week geleden"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%(weeks)s weken geleden"
#: apps/common/templatetags/natural.py:46 #: apps/common/templatetags/natural.py:46
#, python-format #, python-format
msgid "in %(years)s year" msgid "in %(years)s year"
msgid_plural "in %(years)s years" msgid_plural "in %(years)s years"
msgstr[0] "" msgstr[0] "over %(years)s jaar"
msgstr[1] "" msgstr[1] "over %(years)s jaren"
#: apps/common/templatetags/natural.py:51 #: apps/common/templatetags/natural.py:51
#, python-format #, python-format
msgid "in %(months)s month" msgid "in %(months)s month"
msgid_plural "in %(months)s months" msgid_plural "in %(months)s months"
msgstr[0] "" msgstr[0] "over %(months)s maand"
msgstr[1] "" msgstr[1] "over %(months)s maanden"
#: apps/common/templatetags/natural.py:56 #: apps/common/templatetags/natural.py:56
#, python-format #, python-format
msgid "in %(weeks)s week" msgid "in %(weeks)s week"
msgid_plural "in %(weeks)s weeks" msgid_plural "in %(weeks)s weeks"
msgstr[0] "" msgstr[0] "over %(weeks)s week"
msgstr[1] "" msgstr[1] "over %(weeks)s weken"
#: apps/common/templatetags/toast_bg.py:34 #: apps/common/templatetags/toast_bg.py:34
msgid "Success" msgid "Success"
msgstr "" msgstr "Succes"
#: apps/common/templatetags/toast_bg.py:36 #: apps/common/templatetags/toast_bg.py:36
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr "Waarschuwing"
#: apps/common/templatetags/toast_bg.py:38 #: apps/common/templatetags/toast_bg.py:38
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr "Fout"
#: apps/common/templatetags/toast_bg.py:40 #: apps/common/templatetags/toast_bg.py:40
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "" msgstr "Info"
#: apps/common/widgets/datepicker.py:55 apps/common/widgets/datepicker.py:197 #: apps/common/widgets/datepicker.py:55 apps/common/widgets/datepicker.py:197
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "" msgstr "Vandaag"
#: apps/common/widgets/datepicker.py:139 #: apps/common/widgets/datepicker.py:139
msgid "Now" msgid "Now"
msgstr "" msgstr "Nu"
#: apps/common/widgets/tom_select.py:10 #: apps/common/widgets/tom_select.py:10
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr "Verwijder"
#: apps/common/widgets/tom_select.py:14 #: apps/common/widgets/tom_select.py:14
#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:174 #: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:174
#: templates/transactions/pages/transactions.html:18 #: templates/transactions/pages/transactions.html:18
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr "Leegmaken"
#: apps/common/widgets/tom_select.py:15 #: apps/common/widgets/tom_select.py:15
msgid "No results..." msgid "No results..."
msgstr "" msgstr "Geen resultaten..."
#: apps/currencies/forms.py:16 apps/currencies/models.py:15 #: apps/currencies/forms.py:16 apps/currencies/models.py:15
#, fuzzy
msgid "Prefix" msgid "Prefix"
msgstr "" msgstr "Voorvoegsel"
#: apps/currencies/forms.py:17 apps/currencies/models.py:16 #: apps/currencies/forms.py:17 apps/currencies/models.py:16
#, fuzzy
msgid "Suffix" msgid "Suffix"
msgstr "" msgstr "Achtervoegsel"
#: apps/currencies/forms.py:68 apps/dca/models.py:156 apps/rules/models.py:22 #: apps/currencies/forms.py:68 apps/dca/models.py:156 apps/rules/models.py:22
#: apps/transactions/forms.py:63 apps/transactions/forms.py:242 #: apps/transactions/forms.py:63 apps/transactions/forms.py:242
@@ -365,19 +364,21 @@ msgstr ""
#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:53 #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:53
#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:11 #: templates/exchange_rates/fragments/table.html:11
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "" msgstr "Datum"
#: apps/currencies/models.py:8 #: apps/currencies/models.py:8
#, fuzzy
msgid "Currency Code" msgid "Currency Code"
msgstr "" msgstr "Munteenheids Code"
#: apps/currencies/models.py:9 #: apps/currencies/models.py:9
#, fuzzy
msgid "Currency Name" msgid "Currency Name"
msgstr "" msgstr "Munteenheids Naam"
#: apps/currencies/models.py:13 #: apps/currencies/models.py:13
msgid "Decimal Places" msgid "Decimal Places"
msgstr "" msgstr "Cijfers na de komma"
#: apps/currencies/models.py:33 apps/transactions/filters.py:60 #: apps/currencies/models.py:33 apps/transactions/filters.py:60
#: templates/currencies/fragments/list.html:5 #: templates/currencies/fragments/list.html:5
@@ -385,191 +386,197 @@ msgstr ""
#: templates/includes/navbar.html:114 #: templates/includes/navbar.html:114
#: templates/transactions/fragments/summary.html:6 #: templates/transactions/fragments/summary.html:6
msgid "Currencies" msgid "Currencies"
msgstr "" msgstr "Munteenheden"
#: apps/currencies/models.py:41 #: apps/currencies/models.py:41
msgid "Currency cannot have itself as exchange currency." msgid "Currency cannot have itself as exchange currency."
msgstr "" msgstr "Munteenheid kan zichzelf niet als ruilmiddel hebben."
#: apps/currencies/models.py:52 #: apps/currencies/models.py:52
msgid "From Currency" msgid "From Currency"
msgstr "" msgstr "Van Munteenheid"
#: apps/currencies/models.py:58 #: apps/currencies/models.py:58
msgid "To Currency" msgid "To Currency"
msgstr "" msgstr "Naar Munteenheid"
#: apps/currencies/models.py:61 apps/currencies/models.py:66 #: apps/currencies/models.py:61 apps/currencies/models.py:66
msgid "Exchange Rate" msgid "Exchange Rate"
msgstr "" msgstr "Wisselkoers"
#: apps/currencies/models.py:63 #: apps/currencies/models.py:63
msgid "Date and Time" msgid "Date and Time"
msgstr "" msgstr "Datum en Tijd"
#: apps/currencies/models.py:67 templates/exchange_rates/fragments/list.html:6 #: apps/currencies/models.py:67 templates/exchange_rates/fragments/list.html:6
#: templates/exchange_rates/pages/index.html:4 #: templates/exchange_rates/pages/index.html:4
#: templates/includes/navbar.html:116 #: templates/includes/navbar.html:116
msgid "Exchange Rates" msgid "Exchange Rates"
msgstr "" msgstr "Wisselkoersen"
#: apps/currencies/models.py:77 #: apps/currencies/models.py:77
msgid "From and To currencies cannot be the same." msgid "From and To currencies cannot be the same."
msgstr "" msgstr "Van en Naar munteenheid kunnen niet dezelfde zijn."
#: apps/currencies/views/currencies.py:44 #: apps/currencies/views/currencies.py:44
msgid "Currency added successfully" msgid "Currency added successfully"
msgstr "" msgstr "Munteenheid succesvol toegevoegd"
#: apps/currencies/views/currencies.py:72 #: apps/currencies/views/currencies.py:72
msgid "Currency updated successfully" msgid "Currency updated successfully"
msgstr "" msgstr "Munteenheid succesvol bijgewerkt"
#: apps/currencies/views/currencies.py:99 #: apps/currencies/views/currencies.py:99
msgid "Currency deleted successfully" msgid "Currency deleted successfully"
msgstr "" msgstr "Munteenheid succesvol verwijderd"
#: apps/currencies/views/exchange_rates.py:90 #: apps/currencies/views/exchange_rates.py:90
msgid "Exchange rate added successfully" msgid "Exchange rate added successfully"
msgstr "" msgstr "Wisselkoers succesvol toegevoegd"
#: apps/currencies/views/exchange_rates.py:118 #: apps/currencies/views/exchange_rates.py:118
msgid "Exchange rate updated successfully" msgid "Exchange rate updated successfully"
msgstr "" msgstr "Wisselkoers succesvol bijgewerkt"
#: apps/currencies/views/exchange_rates.py:145 #: apps/currencies/views/exchange_rates.py:145
msgid "Exchange rate deleted successfully" msgid "Exchange rate deleted successfully"
msgstr "" msgstr "Wisselkoers succesvol verwijderd"
#: apps/dca/models.py:17 #: apps/dca/models.py:17
msgid "Target Currency" msgid "Target Currency"
msgstr "" msgstr "Doel Munteenheid"
#: apps/dca/models.py:23 #: apps/dca/models.py:23
msgid "Payment Currency" msgid "Payment Currency"
msgstr "" msgstr "Betaal Munteenheid"
#: apps/dca/models.py:27 apps/dca/models.py:179 apps/rules/models.py:26 #: apps/dca/models.py:27 apps/dca/models.py:179 apps/rules/models.py:26
#: apps/transactions/forms.py:256 apps/transactions/models.py:107 #: apps/transactions/forms.py:256 apps/transactions/models.py:107
#: apps/transactions/models.py:239 apps/transactions/models.py:420 #: apps/transactions/models.py:239 apps/transactions/models.py:420
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "" msgstr "Opmerkingen"
#: apps/dca/models.py:32 #: apps/dca/models.py:32
#, fuzzy
msgid "DCA Strategy" msgid "DCA Strategy"
msgstr "" msgstr "Strategie voor gemiddelde dollarkosten"
#: apps/dca/models.py:33 #: apps/dca/models.py:33
#, fuzzy
msgid "DCA Strategies" msgid "DCA Strategies"
msgstr "" msgstr "Strategieën voor gemiddelde dollarkosten"
#: apps/dca/models.py:154 #: apps/dca/models.py:154
msgid "Strategy" msgid "Strategy"
msgstr "" msgstr "Strategie"
#: apps/dca/models.py:158 templates/dca/fragments/strategy/details.html:55 #: apps/dca/models.py:158 templates/dca/fragments/strategy/details.html:55
msgid "Amount Paid" msgid "Amount Paid"
msgstr "" msgstr "Betaald bedrag"
#: apps/dca/models.py:161 templates/dca/fragments/strategy/details.html:54 #: apps/dca/models.py:161 templates/dca/fragments/strategy/details.html:54
msgid "Amount Received" msgid "Amount Received"
msgstr "" msgstr "Ontvangen bedrag"
#: apps/dca/models.py:169 #: apps/dca/models.py:169
msgid "Expense Transaction" msgid "Expense Transaction"
msgstr "" msgstr "Uitgave Transactie"
#: apps/dca/models.py:177 #: apps/dca/models.py:177
msgid "Income Transaction" msgid "Income Transaction"
msgstr "" msgstr "Ontvangsten Transactie"
#: apps/dca/models.py:184 #: apps/dca/models.py:184
msgid "DCA Entry" msgid "DCA Entry"
msgstr "" msgstr "Instap voor gemiddelde dollarkosten"
#: apps/dca/models.py:185 #: apps/dca/models.py:185
#, fuzzy
msgid "DCA Entries" msgid "DCA Entries"
msgstr "" msgstr "Dollar Kosten Gemiddelden"
#: apps/dca/views.py:38 #: apps/dca/views.py:38
#, fuzzy
msgid "DCA Strategy added successfully" msgid "DCA Strategy added successfully"
msgstr "" msgstr "Strategie voor gemiddelde dollarkosten succesvol toegevoegd"
#: apps/dca/views.py:65 #: apps/dca/views.py:65
#, fuzzy
msgid "DCA Strategy updated successfully" msgid "DCA Strategy updated successfully"
msgstr "" msgstr "Strategie voor gemiddelde dollarkosten succesvol bijgewerkt"
#: apps/dca/views.py:92 #: apps/dca/views.py:92
#, fuzzy
msgid "DCA strategy deleted successfully" msgid "DCA strategy deleted successfully"
msgstr "" msgstr "Strategie voor gemiddelde dollarkosten succesvol verwijderd"
#: apps/dca/views.py:165 #: apps/dca/views.py:165
msgid "Entry added successfully" msgid "Entry added successfully"
msgstr "" msgstr "Item succesvol toegevoegd"
#: apps/dca/views.py:192 #: apps/dca/views.py:192
msgid "Entry updated successfully" msgid "Entry updated successfully"
msgstr "" msgstr "Item succesvol bijgewerkt"
#: apps/dca/views.py:219 #: apps/dca/views.py:219
msgid "Entry deleted successfully" msgid "Entry deleted successfully"
msgstr "" msgstr "Item succesvol verwijderd"
#: apps/rules/forms.py:20 #: apps/rules/forms.py:20
msgid "Run on creation" msgid "Run on creation"
msgstr "" msgstr "Uitvoeren na het aanmaken"
#: apps/rules/forms.py:21 #: apps/rules/forms.py:21
msgid "Run on update" msgid "Run on update"
msgstr "" msgstr "Uitvoeren na het bijwerken"
#: apps/rules/forms.py:22 #: apps/rules/forms.py:22
msgid "If..." msgid "If..."
msgstr "" msgstr "Als..."
#: apps/rules/forms.py:64 #: apps/rules/forms.py:64
msgid "Set field" msgid "Set field"
msgstr "" msgstr "Veld instellen"
#: apps/rules/forms.py:65 #: apps/rules/forms.py:65
msgid "To" msgid "To"
msgstr "" msgstr "Naar"
#: apps/rules/forms.py:115 #: apps/rules/forms.py:115
msgid "A value for this field already exists in the rule." msgid "A value for this field already exists in the rule."
msgstr "" msgstr "Een waarde voor dit veld bestaat al in de regel."
#: apps/rules/models.py:10 apps/rules/models.py:25 #: apps/rules/models.py:10 apps/rules/models.py:25
#: apps/transactions/forms.py:248 apps/transactions/models.py:105 #: apps/transactions/forms.py:248 apps/transactions/models.py:105
#: apps/transactions/models.py:197 apps/transactions/models.py:406 #: apps/transactions/models.py:197 apps/transactions/models.py:406
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr "Beschrijving"
#: apps/rules/models.py:11 #: apps/rules/models.py:11
msgid "Trigger" msgid "Trigger"
msgstr "" msgstr "Trigger"
#: apps/rules/models.py:20 apps/transactions/models.py:91 #: apps/rules/models.py:20 apps/transactions/models.py:91
#: apps/transactions/models.py:195 apps/transactions/models.py:398 #: apps/transactions/models.py:195 apps/transactions/models.py:398
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr "Soort"
#: apps/rules/models.py:21 apps/transactions/filters.py:23 #: apps/rules/models.py:21 apps/transactions/filters.py:23
#: apps/transactions/models.py:93 #: apps/transactions/models.py:93
msgid "Paid" msgid "Paid"
msgstr "" msgstr "Betaald"
#: apps/rules/models.py:23 apps/transactions/forms.py:66 #: apps/rules/models.py:23 apps/transactions/forms.py:66
#: apps/transactions/forms.py:245 apps/transactions/forms.py:415 #: apps/transactions/forms.py:245 apps/transactions/forms.py:415
#: apps/transactions/models.py:95 apps/transactions/models.py:213 #: apps/transactions/models.py:95 apps/transactions/models.py:213
#: apps/transactions/models.py:422 #: apps/transactions/models.py:422
msgid "Reference Date" msgid "Reference Date"
msgstr "" msgstr "Referentiedatum"
#: apps/rules/models.py:24 apps/transactions/models.py:100 #: apps/rules/models.py:24 apps/transactions/models.py:100
#: apps/transactions/models.py:403 #: apps/transactions/models.py:403
msgid "Amount" msgid "Amount"
msgstr "" msgstr "Bedrag"
#: apps/rules/models.py:29 apps/transactions/filters.py:81 #: apps/rules/models.py:29 apps/transactions/filters.py:81
#: apps/transactions/forms.py:55 apps/transactions/forms.py:409 #: apps/transactions/forms.py:55 apps/transactions/forms.py:409
@@ -578,100 +585,100 @@ msgstr ""
#: apps/transactions/models.py:417 templates/entities/fragments/list.html:5 #: apps/transactions/models.py:417 templates/entities/fragments/list.html:5
#: templates/entities/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:100 #: templates/entities/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:100
msgid "Entities" msgid "Entities"
msgstr "" msgstr "Bedrijven"
#: apps/rules/models.py:35 #: apps/rules/models.py:35
msgid "Rule" msgid "Rule"
msgstr "" msgstr "Regel"
#: apps/rules/models.py:40 #: apps/rules/models.py:40
msgid "Field" msgid "Field"
msgstr "" msgstr "Veld"
#: apps/rules/models.py:42 #: apps/rules/models.py:42
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "" msgstr "Waarde"
#: apps/rules/views.py:45 #: apps/rules/views.py:45
msgid "Rule deactivated successfully" msgid "Rule deactivated successfully"
msgstr "" msgstr "Regel succesvol uitgeschakeld"
#: apps/rules/views.py:47 #: apps/rules/views.py:47
msgid "Rule activated successfully" msgid "Rule activated successfully"
msgstr "" msgstr "Regel succesvol ingeschakeld"
#: apps/rules/views.py:65 #: apps/rules/views.py:65
msgid "Rule added successfully" msgid "Rule added successfully"
msgstr "" msgstr "Regel succesvol toegevoegd"
#: apps/rules/views.py:88 #: apps/rules/views.py:88
msgid "Rule updated successfully" msgid "Rule updated successfully"
msgstr "" msgstr "Regel succesvol bijgewerkt"
#: apps/rules/views.py:128 #: apps/rules/views.py:128
msgid "Rule deleted successfully" msgid "Rule deleted successfully"
msgstr "" msgstr "Regel succesvol verwijderd"
#: apps/rules/views.py:182 #: apps/rules/views.py:182
msgid "Action updated successfully" msgid "Action updated successfully"
msgstr "" msgstr "Actie succesvol bijgewerkt"
#: apps/rules/views.py:213 #: apps/rules/views.py:213
msgid "Action deleted successfully" msgid "Action deleted successfully"
msgstr "" msgstr "Actie succesvol verwijderd"
#: apps/transactions/filters.py:24 templates/includes/navbar.html:45 #: apps/transactions/filters.py:24 templates/includes/navbar.html:45
msgid "Projected" msgid "Projected"
msgstr "" msgstr "Ingepland"
#: apps/transactions/filters.py:41 #: apps/transactions/filters.py:41
msgid "Content" msgid "Content"
msgstr "" msgstr "Inhoud"
#: apps/transactions/filters.py:47 #: apps/transactions/filters.py:47
msgid "Transaction Type" msgid "Transaction Type"
msgstr "" msgstr "Soort transactie"
#: apps/transactions/filters.py:67 templates/categories/fragments/list.html:5 #: apps/transactions/filters.py:67 templates/categories/fragments/list.html:5
#: templates/categories/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:96 #: templates/categories/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:96
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "" msgstr "Categorieën"
#: apps/transactions/filters.py:91 #: apps/transactions/filters.py:91
msgid "Date from" msgid "Date from"
msgstr "" msgstr "Datum vanaf"
#: apps/transactions/filters.py:96 apps/transactions/filters.py:106 #: apps/transactions/filters.py:96 apps/transactions/filters.py:106
msgid "Until" msgid "Until"
msgstr "" msgstr "Tot"
#: apps/transactions/filters.py:101 #: apps/transactions/filters.py:101
msgid "Reference date from" msgid "Reference date from"
msgstr "" msgstr "Referentiedatum vanaf"
#: apps/transactions/filters.py:111 #: apps/transactions/filters.py:111
msgid "Amount min" msgid "Amount min"
msgstr "" msgstr "Minimum bedrag"
#: apps/transactions/filters.py:116 #: apps/transactions/filters.py:116
msgid "Amount max" msgid "Amount max"
msgstr "" msgstr "Maximaal bedrag"
#: apps/transactions/forms.py:189 #: apps/transactions/forms.py:189
msgid "From Account" msgid "From Account"
msgstr "" msgstr "Van rekening"
#: apps/transactions/forms.py:194 #: apps/transactions/forms.py:194
msgid "To Account" msgid "To Account"
msgstr "" msgstr "Naar rekening"
#: apps/transactions/forms.py:201 #: apps/transactions/forms.py:201
msgid "From Amount" msgid "From Amount"
msgstr "" msgstr "Van Bedrag"
#: apps/transactions/forms.py:206 #: apps/transactions/forms.py:206
msgid "To Amount" msgid "To Amount"
msgstr "" msgstr "Naar Bedrag"
#: apps/transactions/forms.py:321 #: apps/transactions/forms.py:321
#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:84 #: templates/calendar_view/pages/calendar.html:84
@@ -679,35 +686,35 @@ msgstr ""
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:79 #: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:79
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:81 #: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:81
msgid "Transfer" msgid "Transfer"
msgstr "" msgstr "Overschrijving"
#: apps/transactions/forms.py:336 #: apps/transactions/forms.py:336
msgid "From and To accounts must be different." msgid "From and To accounts must be different."
msgstr "" msgstr "Van en Naar rekening moeten verschillend zijn."
#: apps/transactions/forms.py:535 #: apps/transactions/forms.py:535
msgid "Tag name" msgid "Tag name"
msgstr "" msgstr "Labelnaam"
#: apps/transactions/forms.py:567 #: apps/transactions/forms.py:567
msgid "Entity name" msgid "Entity name"
msgstr "" msgstr "Naam van bedrijf"
#: apps/transactions/forms.py:599 #: apps/transactions/forms.py:599
msgid "Category name" msgid "Category name"
msgstr "" msgstr "Naam van categorie"
#: apps/transactions/forms.py:601 #: apps/transactions/forms.py:601
msgid "Muted categories won't count towards your monthly total" msgid "Muted categories won't count towards your monthly total"
msgstr "" msgstr "Gedempte categorieën tellen niet mee voor je maandtotaal"
#: apps/transactions/forms.py:773 #: apps/transactions/forms.py:773
msgid "End date should be after the start date" msgid "End date should be after the start date"
msgstr "" msgstr "De einddatum moet na de begindatum vallen"
#: apps/transactions/models.py:20 #: apps/transactions/models.py:20
msgid "Mute" msgid "Mute"
msgstr "" msgstr "Gedempt"
#: apps/transactions/models.py:23 apps/transactions/models.py:42 #: apps/transactions/models.py:23 apps/transactions/models.py:42
#: apps/transactions/models.py:61 templates/categories/fragments/list.html:21 #: apps/transactions/models.py:61 templates/categories/fragments/list.html:21
@@ -715,13 +722,15 @@ msgstr ""
#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:21 #: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:21
#: templates/tags/fragments/list.html:21 #: templates/tags/fragments/list.html:21
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr "Actief"
#: apps/transactions/models.py:25 #: apps/transactions/models.py:25
msgid "" msgid ""
"Deactivated categories won't be able to be selected when creating new " "Deactivated categories won't be able to be selected when creating new "
"transactions" "transactions"
msgstr "" msgstr ""
"Gedeactiveerde categorieën kunnen niet worden geselecteerd bij het maken van "
"nieuwe transacties"
#: apps/transactions/models.py:30 #: apps/transactions/models.py:30
msgid "Transaction Category" msgid "Transaction Category"