mirror of
https://github.com/eitchtee/WYGIWYH.git
synced 2026-03-24 18:31:26 +01:00
2nd part Dutch translation
This commit is contained in:
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-22 13:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-22 19:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-23 07:12+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
@@ -117,9 +117,8 @@ msgstr "Munteenheid"
|
||||
#: apps/accounts/models.py:37 apps/currencies/models.py:20
|
||||
#: templates/accounts/fragments/list.html:28
|
||||
#: templates/import_app/fragments/list.html:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Exchange Currency"
|
||||
msgstr "Wisselkoers Munteenheid"
|
||||
msgstr "Eenheid Wisselgeld"
|
||||
|
||||
#: apps/accounts/models.py:42 apps/currencies/models.py:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -168,11 +167,9 @@ msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "Rekeningen"
|
||||
|
||||
#: apps/accounts/models.py:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Exchange currency cannot be the same as the account's main currency."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wisselkoers munteenheid kan niet dezelfde zijn als de munteenheid van de "
|
||||
"rekening."
|
||||
"Eenheid wisselgeld kan niet dezelfde zijn als de munteenheid van de rekening."
|
||||
|
||||
#: apps/accounts/views/account_groups.py:44
|
||||
msgid "Account Group added successfully"
|
||||
@@ -275,89 +272,91 @@ msgstr "in de komende 7 dagen"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(years)s year ago"
|
||||
msgid_plural "%(years)s years ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%(years)s jaar geleden"
|
||||
msgstr[1] "%(years)s jaren geleden"
|
||||
|
||||
#: apps/common/templatetags/natural.py:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(months)s month ago"
|
||||
msgid_plural "%(months)s months ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%(months)s maand geleden"
|
||||
msgstr[1] "%(months)s maanden geleden"
|
||||
|
||||
#: apps/common/templatetags/natural.py:41
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(weeks)s week ago"
|
||||
msgid_plural "%(weeks)s weeks ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%(weeks)s week geleden"
|
||||
msgstr[1] "%(weeks)s weken geleden"
|
||||
|
||||
#: apps/common/templatetags/natural.py:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "in %(years)s year"
|
||||
msgid_plural "in %(years)s years"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "over %(years)s jaar"
|
||||
msgstr[1] "over %(years)s jaren"
|
||||
|
||||
#: apps/common/templatetags/natural.py:51
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "in %(months)s month"
|
||||
msgid_plural "in %(months)s months"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "over %(months)s maand"
|
||||
msgstr[1] "over %(months)s maanden"
|
||||
|
||||
#: apps/common/templatetags/natural.py:56
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "in %(weeks)s week"
|
||||
msgid_plural "in %(weeks)s weeks"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "over %(weeks)s week"
|
||||
msgstr[1] "over %(weeks)s weken"
|
||||
|
||||
#: apps/common/templatetags/toast_bg.py:34
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Succes"
|
||||
|
||||
#: apps/common/templatetags/toast_bg.py:36
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Waarschuwing"
|
||||
|
||||
#: apps/common/templatetags/toast_bg.py:38
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fout"
|
||||
|
||||
#: apps/common/templatetags/toast_bg.py:40
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Info"
|
||||
|
||||
#: apps/common/widgets/datepicker.py:55 apps/common/widgets/datepicker.py:197
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vandaag"
|
||||
|
||||
#: apps/common/widgets/datepicker.py:139
|
||||
msgid "Now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu"
|
||||
|
||||
#: apps/common/widgets/tom_select.py:10
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verwijder"
|
||||
|
||||
#: apps/common/widgets/tom_select.py:14
|
||||
#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:174
|
||||
#: templates/transactions/pages/transactions.html:18
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Leegmaken"
|
||||
|
||||
#: apps/common/widgets/tom_select.py:15
|
||||
msgid "No results..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geen resultaten..."
|
||||
|
||||
#: apps/currencies/forms.py:16 apps/currencies/models.py:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voorvoegsel"
|
||||
|
||||
#: apps/currencies/forms.py:17 apps/currencies/models.py:16
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Suffix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Achtervoegsel"
|
||||
|
||||
#: apps/currencies/forms.py:68 apps/dca/models.py:156 apps/rules/models.py:22
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:63 apps/transactions/forms.py:242
|
||||
@@ -365,19 +364,21 @@ msgstr ""
|
||||
#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:53
|
||||
#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:11
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#: apps/currencies/models.py:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Currency Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Munteenheids Code"
|
||||
|
||||
#: apps/currencies/models.py:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Currency Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Munteenheids Naam"
|
||||
|
||||
#: apps/currencies/models.py:13
|
||||
msgid "Decimal Places"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cijfers na de komma"
|
||||
|
||||
#: apps/currencies/models.py:33 apps/transactions/filters.py:60
|
||||
#: templates/currencies/fragments/list.html:5
|
||||
@@ -385,191 +386,197 @@ msgstr ""
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:114
|
||||
#: templates/transactions/fragments/summary.html:6
|
||||
msgid "Currencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Munteenheden"
|
||||
|
||||
#: apps/currencies/models.py:41
|
||||
msgid "Currency cannot have itself as exchange currency."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Munteenheid kan zichzelf niet als ruilmiddel hebben."
|
||||
|
||||
#: apps/currencies/models.py:52
|
||||
msgid "From Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Van Munteenheid"
|
||||
|
||||
#: apps/currencies/models.py:58
|
||||
msgid "To Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naar Munteenheid"
|
||||
|
||||
#: apps/currencies/models.py:61 apps/currencies/models.py:66
|
||||
msgid "Exchange Rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wisselkoers"
|
||||
|
||||
#: apps/currencies/models.py:63
|
||||
msgid "Date and Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datum en Tijd"
|
||||
|
||||
#: apps/currencies/models.py:67 templates/exchange_rates/fragments/list.html:6
|
||||
#: templates/exchange_rates/pages/index.html:4
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:116
|
||||
msgid "Exchange Rates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wisselkoersen"
|
||||
|
||||
#: apps/currencies/models.py:77
|
||||
msgid "From and To currencies cannot be the same."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Van en Naar munteenheid kunnen niet dezelfde zijn."
|
||||
|
||||
#: apps/currencies/views/currencies.py:44
|
||||
msgid "Currency added successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Munteenheid succesvol toegevoegd"
|
||||
|
||||
#: apps/currencies/views/currencies.py:72
|
||||
msgid "Currency updated successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Munteenheid succesvol bijgewerkt"
|
||||
|
||||
#: apps/currencies/views/currencies.py:99
|
||||
msgid "Currency deleted successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Munteenheid succesvol verwijderd"
|
||||
|
||||
#: apps/currencies/views/exchange_rates.py:90
|
||||
msgid "Exchange rate added successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wisselkoers succesvol toegevoegd"
|
||||
|
||||
#: apps/currencies/views/exchange_rates.py:118
|
||||
msgid "Exchange rate updated successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wisselkoers succesvol bijgewerkt"
|
||||
|
||||
#: apps/currencies/views/exchange_rates.py:145
|
||||
msgid "Exchange rate deleted successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wisselkoers succesvol verwijderd"
|
||||
|
||||
#: apps/dca/models.py:17
|
||||
msgid "Target Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Doel Munteenheid"
|
||||
|
||||
#: apps/dca/models.py:23
|
||||
msgid "Payment Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Betaal Munteenheid"
|
||||
|
||||
#: apps/dca/models.py:27 apps/dca/models.py:179 apps/rules/models.py:26
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:256 apps/transactions/models.py:107
|
||||
#: apps/transactions/models.py:239 apps/transactions/models.py:420
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opmerkingen"
|
||||
|
||||
#: apps/dca/models.py:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DCA Strategy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Strategie voor gemiddelde dollarkosten"
|
||||
|
||||
#: apps/dca/models.py:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DCA Strategies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Strategieën voor gemiddelde dollarkosten"
|
||||
|
||||
#: apps/dca/models.py:154
|
||||
msgid "Strategy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Strategie"
|
||||
|
||||
#: apps/dca/models.py:158 templates/dca/fragments/strategy/details.html:55
|
||||
msgid "Amount Paid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Betaald bedrag"
|
||||
|
||||
#: apps/dca/models.py:161 templates/dca/fragments/strategy/details.html:54
|
||||
msgid "Amount Received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ontvangen bedrag"
|
||||
|
||||
#: apps/dca/models.py:169
|
||||
msgid "Expense Transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uitgave Transactie"
|
||||
|
||||
#: apps/dca/models.py:177
|
||||
msgid "Income Transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ontvangsten Transactie"
|
||||
|
||||
#: apps/dca/models.py:184
|
||||
msgid "DCA Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instap voor gemiddelde dollarkosten"
|
||||
|
||||
#: apps/dca/models.py:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DCA Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dollar Kosten Gemiddelden"
|
||||
|
||||
#: apps/dca/views.py:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DCA Strategy added successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Strategie voor gemiddelde dollarkosten succesvol toegevoegd"
|
||||
|
||||
#: apps/dca/views.py:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DCA Strategy updated successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Strategie voor gemiddelde dollarkosten succesvol bijgewerkt"
|
||||
|
||||
#: apps/dca/views.py:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DCA strategy deleted successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Strategie voor gemiddelde dollarkosten succesvol verwijderd"
|
||||
|
||||
#: apps/dca/views.py:165
|
||||
msgid "Entry added successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Item succesvol toegevoegd"
|
||||
|
||||
#: apps/dca/views.py:192
|
||||
msgid "Entry updated successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Item succesvol bijgewerkt"
|
||||
|
||||
#: apps/dca/views.py:219
|
||||
msgid "Entry deleted successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Item succesvol verwijderd"
|
||||
|
||||
#: apps/rules/forms.py:20
|
||||
msgid "Run on creation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uitvoeren na het aanmaken"
|
||||
|
||||
#: apps/rules/forms.py:21
|
||||
msgid "Run on update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uitvoeren na het bijwerken"
|
||||
|
||||
#: apps/rules/forms.py:22
|
||||
msgid "If..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Als..."
|
||||
|
||||
#: apps/rules/forms.py:64
|
||||
msgid "Set field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veld instellen"
|
||||
|
||||
#: apps/rules/forms.py:65
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naar"
|
||||
|
||||
#: apps/rules/forms.py:115
|
||||
msgid "A value for this field already exists in the rule."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Een waarde voor dit veld bestaat al in de regel."
|
||||
|
||||
#: apps/rules/models.py:10 apps/rules/models.py:25
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:248 apps/transactions/models.py:105
|
||||
#: apps/transactions/models.py:197 apps/transactions/models.py:406
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beschrijving"
|
||||
|
||||
#: apps/rules/models.py:11
|
||||
msgid "Trigger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trigger"
|
||||
|
||||
#: apps/rules/models.py:20 apps/transactions/models.py:91
|
||||
#: apps/transactions/models.py:195 apps/transactions/models.py:398
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Soort"
|
||||
|
||||
#: apps/rules/models.py:21 apps/transactions/filters.py:23
|
||||
#: apps/transactions/models.py:93
|
||||
msgid "Paid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Betaald"
|
||||
|
||||
#: apps/rules/models.py:23 apps/transactions/forms.py:66
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:245 apps/transactions/forms.py:415
|
||||
#: apps/transactions/models.py:95 apps/transactions/models.py:213
|
||||
#: apps/transactions/models.py:422
|
||||
msgid "Reference Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Referentiedatum"
|
||||
|
||||
#: apps/rules/models.py:24 apps/transactions/models.py:100
|
||||
#: apps/transactions/models.py:403
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bedrag"
|
||||
|
||||
#: apps/rules/models.py:29 apps/transactions/filters.py:81
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:55 apps/transactions/forms.py:409
|
||||
@@ -578,100 +585,100 @@ msgstr ""
|
||||
#: apps/transactions/models.py:417 templates/entities/fragments/list.html:5
|
||||
#: templates/entities/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:100
|
||||
msgid "Entities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bedrijven"
|
||||
|
||||
#: apps/rules/models.py:35
|
||||
msgid "Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regel"
|
||||
|
||||
#: apps/rules/models.py:40
|
||||
msgid "Field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veld"
|
||||
|
||||
#: apps/rules/models.py:42
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Waarde"
|
||||
|
||||
#: apps/rules/views.py:45
|
||||
msgid "Rule deactivated successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regel succesvol uitgeschakeld"
|
||||
|
||||
#: apps/rules/views.py:47
|
||||
msgid "Rule activated successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regel succesvol ingeschakeld"
|
||||
|
||||
#: apps/rules/views.py:65
|
||||
msgid "Rule added successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regel succesvol toegevoegd"
|
||||
|
||||
#: apps/rules/views.py:88
|
||||
msgid "Rule updated successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regel succesvol bijgewerkt"
|
||||
|
||||
#: apps/rules/views.py:128
|
||||
msgid "Rule deleted successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regel succesvol verwijderd"
|
||||
|
||||
#: apps/rules/views.py:182
|
||||
msgid "Action updated successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actie succesvol bijgewerkt"
|
||||
|
||||
#: apps/rules/views.py:213
|
||||
msgid "Action deleted successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actie succesvol verwijderd"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/filters.py:24 templates/includes/navbar.html:45
|
||||
msgid "Projected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ingepland"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/filters.py:41
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inhoud"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/filters.py:47
|
||||
msgid "Transaction Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Soort transactie"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/filters.py:67 templates/categories/fragments/list.html:5
|
||||
#: templates/categories/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:96
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Categorieën"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/filters.py:91
|
||||
msgid "Date from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datum vanaf"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/filters.py:96 apps/transactions/filters.py:106
|
||||
msgid "Until"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tot"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/filters.py:101
|
||||
msgid "Reference date from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Referentiedatum vanaf"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/filters.py:111
|
||||
msgid "Amount min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minimum bedrag"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/filters.py:116
|
||||
msgid "Amount max"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maximaal bedrag"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:189
|
||||
msgid "From Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Van rekening"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:194
|
||||
msgid "To Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naar rekening"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:201
|
||||
msgid "From Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Van Bedrag"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:206
|
||||
msgid "To Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naar Bedrag"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:321
|
||||
#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:84
|
||||
@@ -679,35 +686,35 @@ msgstr ""
|
||||
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:79
|
||||
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:81
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Overschrijving"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:336
|
||||
msgid "From and To accounts must be different."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Van en Naar rekening moeten verschillend zijn."
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:535
|
||||
msgid "Tag name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Labelnaam"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:567
|
||||
msgid "Entity name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naam van bedrijf"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:599
|
||||
msgid "Category name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naam van categorie"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:601
|
||||
msgid "Muted categories won't count towards your monthly total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gedempte categorieën tellen niet mee voor je maandtotaal"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:773
|
||||
msgid "End date should be after the start date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "De einddatum moet na de begindatum vallen"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/models.py:20
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gedempt"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/models.py:23 apps/transactions/models.py:42
|
||||
#: apps/transactions/models.py:61 templates/categories/fragments/list.html:21
|
||||
@@ -715,13 +722,15 @@ msgstr ""
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:21
|
||||
#: templates/tags/fragments/list.html:21
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actief"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/models.py:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deactivated categories won't be able to be selected when creating new "
|
||||
"transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gedeactiveerde categorieën kunnen niet worden geselecteerd bij het maken van "
|
||||
"nieuwe transacties"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/models.py:30
|
||||
msgid "Transaction Category"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user