locale(Dutch): update translation

Currently translated at 100.0% (777 of 777 strings)

Translation: WYGIWYH/App
Translate-URL: https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/app/nl/
This commit is contained in:
Dimitri Decrock
2026-07-05 15:42:17 +00:00
committed by Weblate
parent 4b8ccf426d
commit 2b379987ac
+41 -60
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-04 15:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-07-04 15:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-06-07 08:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-07-05 15:57+0000\n"
"Last-Translator: Dimitri Decrock <dj.flashpower@gmail.com>\n" "Last-Translator: Dimitri Decrock <dj.flashpower@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/" "Language-Team: Dutch <https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/"
"app/nl/>\n" "app/nl/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2026.6\n" "X-Generator: Weblate 2026.6.1\n"
#: apps/accounts/forms.py:24 #: apps/accounts/forms.py:24
msgid "Group name" msgid "Group name"
@@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr "Transactie succesvol toegevoegd"
#: apps/users/admin.py:17 #: apps/users/admin.py:17
msgid "Revoke selected API tokens" msgid "Revoke selected API tokens"
msgstr "" msgstr "Geselecteerde API-tokens intrekken"
#: apps/users/admin.py:28 templates/users/fragments/user_settings.html:5 #: apps/users/admin.py:28 templates/users/fragments/user_settings.html:5
msgid "User Settings" msgid "User Settings"
@@ -2018,28 +2018,25 @@ msgid "A user with this email address already exists."
msgstr "Er bestaat al een gebruiker met dit e-mailadres." msgstr "Er bestaat al een gebruiker met dit e-mailadres."
#: apps/users/forms.py:439 #: apps/users/forms.py:439
#, fuzzy
#| msgid "Tag name"
msgid "Token name" msgid "Token name"
msgstr "Labelnaam" msgstr "Token naam"
#: apps/users/forms.py:441 #: apps/users/forms.py:441
msgid "Use a descriptive name such as n8n, Home Assistant, or backup job." msgid "Use a descriptive name such as n8n, Home Assistant, or backup job."
msgstr "" msgstr ""
"Gebruik een beschrijvende naam, zoals n8n, Home Assistant of back-uptaak."
#: apps/users/forms.py:447 #: apps/users/forms.py:447
msgid "Expires in days" msgid "Expires in days"
msgstr "" msgstr "Verloopt over X dagen"
#: apps/users/forms.py:448 #: apps/users/forms.py:448
msgid "Leave empty for a non-expiring token." msgid "Leave empty for a non-expiring token."
msgstr "" msgstr "Laat dit veld leeg voor een token zonder vervaldatum."
#: apps/users/forms.py:463 #: apps/users/forms.py:463
#, fuzzy
#| msgid "Create transaction"
msgid "Create token" msgid "Create token"
msgstr "Maak verrichtingen" msgstr "Token aanmaken"
#: apps/users/models.py:470 #: apps/users/models.py:470
msgid "Yearly by currency" msgid "Yearly by currency"
@@ -2091,54 +2088,44 @@ msgstr ""
"Selecteer het account automatisch bij het maken van nieuwe verrichtingen" "Selecteer het account automatisch bij het maken van nieuwe verrichtingen"
#: apps/users/models.py:570 #: apps/users/models.py:570
#, fuzzy
#| msgid "Users"
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Gebruikers" msgstr "Gebruiker"
#: apps/users/models.py:577 #: apps/users/models.py:577
msgid "Token key" msgid "Token key"
msgstr "" msgstr "Token-sleutel"
#: apps/users/models.py:579 #: apps/users/models.py:579
msgid "Token hash" msgid "Token hash"
msgstr "" msgstr "Token-hash"
#: apps/users/models.py:583 #: apps/users/models.py:583
#, fuzzy
#| msgid "Last Generated Date"
msgid "Last used at" msgid "Last used at"
msgstr "Laatste Gegenereerde Datum" msgstr "Laatst gebruikt op"
#: apps/users/models.py:588 #: apps/users/models.py:588
msgid "Expires at" msgid "Expires at"
msgstr "" msgstr "Verloopt op"
#: apps/users/models.py:593 #: apps/users/models.py:593
msgid "Revoked at" msgid "Revoked at"
msgstr "" msgstr "Ingetrokken op"
#: apps/users/models.py:595 #: apps/users/models.py:595
#, fuzzy
#| msgid "Create"
msgid "Created at" msgid "Created at"
msgstr "Aanmaken" msgstr "Gemaakt op"
#: apps/users/models.py:596 #: apps/users/models.py:596
#, fuzzy
#| msgid "Update"
msgid "Updated at" msgid "Updated at"
msgstr "Bijwerken" msgstr "Bijgewerkt op"
#: apps/users/models.py:606 #: apps/users/models.py:606
#, fuzzy
#| msgid "API Key"
msgid "API token" msgid "API token"
msgstr "API Sleutel" msgstr "API sleutel"
#: apps/users/models.py:607 #: apps/users/models.py:607
msgid "API tokens" msgid "API tokens"
msgstr "" msgstr "API sleutels"
#: apps/users/views.py:69 #: apps/users/views.py:69
msgid "Transaction amounts are now hidden" msgid "Transaction amounts are now hidden"
@@ -2161,22 +2148,16 @@ msgid "Your settings have been updated"
msgstr "Jouw instellingen zijn bijgewerkt" msgstr "Jouw instellingen zijn bijgewerkt"
#: apps/users/views.py:148 #: apps/users/views.py:148
#, fuzzy
#| msgid "Action updated successfully"
msgid "API token created successfully" msgid "API token created successfully"
msgstr "Actie succesvol bijgewerkt" msgstr "API token succesvol aangemaakt"
#: apps/users/views.py:167 #: apps/users/views.py:167
#, fuzzy
#| msgid "Action deleted successfully"
msgid "API token revoked successfully" msgid "API token revoked successfully"
msgstr "Actie succesvol verwijderd" msgstr "API token succesvol ingetrokken"
#: apps/users/views.py:178 #: apps/users/views.py:178
#, fuzzy
#| msgid "Action deleted successfully"
msgid "API token deleted successfully" msgid "API token deleted successfully"
msgstr "Actie succesvol verwijderd" msgstr "API token succesvol verwijderd"
#: templates/account_groups/fragments/add.html:5 #: templates/account_groups/fragments/add.html:5
msgid "Add account group" msgid "Add account group"
@@ -3743,84 +3724,84 @@ msgstr "Gebruiker toevoegen"
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:5 #: templates/users/fragments/api_tokens.html:5
msgid "API Tokens" msgid "API Tokens"
msgstr "" msgstr "API Tokens"
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:7 #: templates/users/fragments/api_tokens.html:7
msgid "" msgid ""
"Use these tokens for automations such as n8n. The raw token is shown only " "Use these tokens for automations such as n8n. The raw token is shown only "
"once after creation." "once after creation."
msgstr "" msgstr ""
"Gebruik deze tokens voor automatiseringen zoals n8n. Het onbewerkte token "
"wordt na het aanmaken slechts één keer weergegeven."
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:14 #: templates/users/fragments/api_tokens.html:14
msgid "Copy this token now" msgid "Copy this token now"
msgstr "" msgstr "Kopieer deze token nu"
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:16 #: templates/users/fragments/api_tokens.html:16
msgid "It will not be shown again after this response." msgid "It will not be shown again after this response."
msgstr "" msgstr "Na dit antwoord wordt het niet meer weergegeven."
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:31 #: templates/users/fragments/api_tokens.html:31
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr "Kopiëren"
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:52 #: templates/users/fragments/api_tokens.html:52
msgid "Revoked" msgid "Revoked"
msgstr "" msgstr "Ingetrokken"
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:59 #: templates/users/fragments/api_tokens.html:59
#, python-format #, python-format
msgid "Created %(created)s" msgid "Created %(created)s"
msgstr "" msgstr "Aangemaakt %(created)s"
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:62 #: templates/users/fragments/api_tokens.html:62
#, python-format #, python-format
msgid "last used %(used)s" msgid "last used %(used)s"
msgstr "" msgstr "laatst gebruikt %(used)s"
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:64 #: templates/users/fragments/api_tokens.html:64
msgid "never used" msgid "never used"
msgstr "" msgstr "nooit gebruikt"
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:68 #: templates/users/fragments/api_tokens.html:68
#, python-format #, python-format
msgid "expires %(expires)s" msgid "expires %(expires)s"
msgstr "" msgstr "verloopt over %(expires)s"
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:70 #: templates/users/fragments/api_tokens.html:70
msgid "no expiry" msgid "no expiry"
msgstr "" msgstr "geen vervaldatum"
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:78 #: templates/users/fragments/api_tokens.html:78
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "" msgstr "Intrekken"
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:84 #: templates/users/fragments/api_tokens.html:84
msgid "Revoke token?" msgid "Revoke token?"
msgstr "" msgstr "Token intrekken?"
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:85 #: templates/users/fragments/api_tokens.html:85
msgid "This token will stop working immediately." msgid "This token will stop working immediately."
msgstr "" msgstr "Deze token zal onmiddellijk niet meer werken."
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:86 #: templates/users/fragments/api_tokens.html:86
#, fuzzy
#| msgid "Yes, refresh it!"
msgid "Yes, revoke it!" msgid "Yes, revoke it!"
msgstr "Ja, vernieuw het!" msgstr "Ja, trek het in!"
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:99 #: templates/users/fragments/api_tokens.html:99
#, fuzzy
#| msgid "Deleted At"
msgid "Delete token?" msgid "Delete token?"
msgstr "Verwijderd Op" msgstr "Token verwijderen?"
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:100 #: templates/users/fragments/api_tokens.html:100
msgid "This permanently removes the token from the list. It cannot be undone." msgid "This permanently removes the token from the list. It cannot be undone."
msgstr "" msgstr ""
"Hiermee wordt het token definitief uit de lijst verwijderd. Deze handeling "
"kan niet ongedaan worden gemaakt."
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:114 #: templates/users/fragments/api_tokens.html:114
msgid "No API tokens" msgid "No API tokens"
msgstr "" msgstr "Geen API tokens"
#: templates/users/fragments/edit.html:5 #: templates/users/fragments/edit.html:5
msgid "Edit user" msgid "Edit user"