mirror of
https://github.com/eitchtee/WYGIWYH.git
synced 2026-07-06 12:55:12 +02:00
locale(Dutch): update translation
Currently translated at 100.0% (777 of 777 strings) Translation: WYGIWYH/App Translate-URL: https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/app/nl/
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-04 15:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-06-07 08:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-05 15:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitri Decrock <dj.flashpower@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/"
|
||||
"app/nl/>\n"
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.6\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.6.1\n"
|
||||
|
||||
#: apps/accounts/forms.py:24
|
||||
msgid "Group name"
|
||||
@@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr "Transactie succesvol toegevoegd"
|
||||
|
||||
#: apps/users/admin.py:17
|
||||
msgid "Revoke selected API tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geselecteerde API-tokens intrekken"
|
||||
|
||||
#: apps/users/admin.py:28 templates/users/fragments/user_settings.html:5
|
||||
msgid "User Settings"
|
||||
@@ -2018,28 +2018,25 @@ msgid "A user with this email address already exists."
|
||||
msgstr "Er bestaat al een gebruiker met dit e-mailadres."
|
||||
|
||||
#: apps/users/forms.py:439
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Tag name"
|
||||
msgid "Token name"
|
||||
msgstr "Labelnaam"
|
||||
msgstr "Token naam"
|
||||
|
||||
#: apps/users/forms.py:441
|
||||
msgid "Use a descriptive name such as n8n, Home Assistant, or backup job."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gebruik een beschrijvende naam, zoals n8n, Home Assistant of back-uptaak."
|
||||
|
||||
#: apps/users/forms.py:447
|
||||
msgid "Expires in days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verloopt over X dagen"
|
||||
|
||||
#: apps/users/forms.py:448
|
||||
msgid "Leave empty for a non-expiring token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laat dit veld leeg voor een token zonder vervaldatum."
|
||||
|
||||
#: apps/users/forms.py:463
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create transaction"
|
||||
msgid "Create token"
|
||||
msgstr "Maak verrichtingen"
|
||||
msgstr "Token aanmaken"
|
||||
|
||||
#: apps/users/models.py:470
|
||||
msgid "Yearly by currency"
|
||||
@@ -2091,54 +2088,44 @@ msgstr ""
|
||||
"Selecteer het account automatisch bij het maken van nieuwe verrichtingen"
|
||||
|
||||
#: apps/users/models.py:570
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Users"
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Gebruikers"
|
||||
msgstr "Gebruiker"
|
||||
|
||||
#: apps/users/models.py:577
|
||||
msgid "Token key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Token-sleutel"
|
||||
|
||||
#: apps/users/models.py:579
|
||||
msgid "Token hash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Token-hash"
|
||||
|
||||
#: apps/users/models.py:583
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Last Generated Date"
|
||||
msgid "Last used at"
|
||||
msgstr "Laatste Gegenereerde Datum"
|
||||
msgstr "Laatst gebruikt op"
|
||||
|
||||
#: apps/users/models.py:588
|
||||
msgid "Expires at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verloopt op"
|
||||
|
||||
#: apps/users/models.py:593
|
||||
msgid "Revoked at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ingetrokken op"
|
||||
|
||||
#: apps/users/models.py:595
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create"
|
||||
msgid "Created at"
|
||||
msgstr "Aanmaken"
|
||||
msgstr "Gemaakt op"
|
||||
|
||||
#: apps/users/models.py:596
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Update"
|
||||
msgid "Updated at"
|
||||
msgstr "Bijwerken"
|
||||
msgstr "Bijgewerkt op"
|
||||
|
||||
#: apps/users/models.py:606
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "API Key"
|
||||
msgid "API token"
|
||||
msgstr "API Sleutel"
|
||||
msgstr "API sleutel"
|
||||
|
||||
#: apps/users/models.py:607
|
||||
msgid "API tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "API sleutels"
|
||||
|
||||
#: apps/users/views.py:69
|
||||
msgid "Transaction amounts are now hidden"
|
||||
@@ -2161,22 +2148,16 @@ msgid "Your settings have been updated"
|
||||
msgstr "Jouw instellingen zijn bijgewerkt"
|
||||
|
||||
#: apps/users/views.py:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Action updated successfully"
|
||||
msgid "API token created successfully"
|
||||
msgstr "Actie succesvol bijgewerkt"
|
||||
msgstr "API token succesvol aangemaakt"
|
||||
|
||||
#: apps/users/views.py:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Action deleted successfully"
|
||||
msgid "API token revoked successfully"
|
||||
msgstr "Actie succesvol verwijderd"
|
||||
msgstr "API token succesvol ingetrokken"
|
||||
|
||||
#: apps/users/views.py:178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Action deleted successfully"
|
||||
msgid "API token deleted successfully"
|
||||
msgstr "Actie succesvol verwijderd"
|
||||
msgstr "API token succesvol verwijderd"
|
||||
|
||||
#: templates/account_groups/fragments/add.html:5
|
||||
msgid "Add account group"
|
||||
@@ -3743,84 +3724,84 @@ msgstr "Gebruiker toevoegen"
|
||||
|
||||
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:5
|
||||
msgid "API Tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "API Tokens"
|
||||
|
||||
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use these tokens for automations such as n8n. The raw token is shown only "
|
||||
"once after creation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gebruik deze tokens voor automatiseringen zoals n8n. Het onbewerkte token "
|
||||
"wordt na het aanmaken slechts één keer weergegeven."
|
||||
|
||||
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:14
|
||||
msgid "Copy this token now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kopieer deze token nu"
|
||||
|
||||
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:16
|
||||
msgid "It will not be shown again after this response."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Na dit antwoord wordt het niet meer weergegeven."
|
||||
|
||||
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:31
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kopiëren"
|
||||
|
||||
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:52
|
||||
msgid "Revoked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ingetrokken"
|
||||
|
||||
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Created %(created)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aangemaakt %(created)s"
|
||||
|
||||
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:62
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "last used %(used)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "laatst gebruikt %(used)s"
|
||||
|
||||
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:64
|
||||
msgid "never used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nooit gebruikt"
|
||||
|
||||
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "expires %(expires)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "verloopt over %(expires)s"
|
||||
|
||||
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:70
|
||||
msgid "no expiry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "geen vervaldatum"
|
||||
|
||||
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:78
|
||||
msgid "Revoke"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Intrekken"
|
||||
|
||||
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:84
|
||||
msgid "Revoke token?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Token intrekken?"
|
||||
|
||||
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:85
|
||||
msgid "This token will stop working immediately."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deze token zal onmiddellijk niet meer werken."
|
||||
|
||||
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yes, refresh it!"
|
||||
msgid "Yes, revoke it!"
|
||||
msgstr "Ja, vernieuw het!"
|
||||
msgstr "Ja, trek het in!"
|
||||
|
||||
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Deleted At"
|
||||
msgid "Delete token?"
|
||||
msgstr "Verwijderd Op"
|
||||
msgstr "Token verwijderen?"
|
||||
|
||||
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:100
|
||||
msgid "This permanently removes the token from the list. It cannot be undone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hiermee wordt het token definitief uit de lijst verwijderd. Deze handeling "
|
||||
"kan niet ongedaan worden gemaakt."
|
||||
|
||||
#: templates/users/fragments/api_tokens.html:114
|
||||
msgid "No API tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geen API tokens"
|
||||
|
||||
#: templates/users/fragments/edit.html:5
|
||||
msgid "Edit user"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user