chore(locale): update translation files

[skip ci] Automatically generated by Django makemessages workflow
This commit is contained in:
eitchtee
2025-12-14 14:08:41 +00:00
committed by github-actions[bot]
parent 43ce79ae65
commit 272c34d3b3
13 changed files with 1503 additions and 1729 deletions
+117 -133
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-13 19:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-14 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-24 03:20+0000\n"
"Last-Translator: Herculino Trotta <netotrotta@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.herculino.com/"
@@ -83,8 +83,7 @@ msgstr "Categoria"
#: apps/transactions/forms.py:540 apps/transactions/forms.py:700
#: apps/transactions/forms.py:941 apps/transactions/models.py:329
#: apps/transactions/models.py:577 apps/transactions/models.py:779
#: apps/transactions/models.py:1031 templates/includes/navbar.html:111
#: templates/includes/sidebar.html:184
#: apps/transactions/models.py:1031 templates/includes/sidebar.html:150
#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:40
#: templates/tags/fragments/list.html:9 templates/tags/pages/index.html:4
msgid "Tags"
@@ -116,7 +115,7 @@ msgstr "Grupo da Conta"
#: apps/accounts/models.py:19 templates/account_groups/fragments/list.html:9
#: templates/account_groups/pages/index.html:4
#: templates/includes/navbar.html:121 templates/includes/sidebar.html:204
#: templates/includes/sidebar.html:170
msgid "Account Groups"
msgstr "Grupos da Conta"
@@ -177,9 +176,8 @@ msgstr "Conta"
#: apps/accounts/models.py:76 apps/export_app/forms.py:19
#: apps/export_app/forms.py:129 apps/transactions/filters.py:52
#: templates/accounts/fragments/list.html:9
#: templates/accounts/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:117
#: templates/includes/navbar.html:119 templates/includes/sidebar.html:196
#: templates/includes/sidebar.html:198
#: templates/accounts/pages/index.html:4 templates/includes/sidebar.html:162
#: templates/includes/sidebar.html:164
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:75
#: templates/transactions/pages/transactions.html:26
msgid "Accounts"
@@ -464,10 +462,10 @@ msgstr "Remover"
#: apps/common/widgets/tom_select.py:15
#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:180
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:172
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:184
#: templates/transactions/pages/transactions.html:125
#: templates/transactions/pages/transactions.html:137
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:171
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:183
#: templates/transactions/pages/transactions.html:124
#: templates/transactions/pages/transactions.html:136
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
@@ -508,9 +506,8 @@ msgstr "Casas Decimais"
#: apps/currencies/models.py:45 apps/export_app/forms.py:25
#: apps/export_app/forms.py:130 apps/transactions/filters.py:59
#: templates/currencies/fragments/list.html:9
#: templates/currencies/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:125
#: templates/includes/navbar.html:127 templates/includes/sidebar.html:210
#: templates/includes/sidebar.html:212
#: templates/currencies/pages/index.html:4 templates/includes/sidebar.html:176
#: templates/includes/sidebar.html:178
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:62
#: templates/transactions/pages/transactions.html:12
msgid "Currencies"
@@ -544,7 +541,7 @@ msgstr "Automático"
#: apps/currencies/models.py:82 apps/export_app/forms.py:67
#: apps/export_app/forms.py:142 templates/exchange_rates/fragments/list.html:10
#: templates/exchange_rates/pages/index.html:4
#: templates/includes/navbar.html:129 templates/includes/sidebar.html:218
#: templates/includes/sidebar.html:184
msgid "Exchange Rates"
msgstr "Taxas de Câmbio"
@@ -821,15 +818,14 @@ msgid "Entry deleted successfully"
msgstr "Entrada apagada com sucesso"
#: apps/export_app/forms.py:13 apps/export_app/forms.py:128
#: templates/includes/navbar.html:150 templates/includes/sidebar.html:255
#: templates/users/fragments/list.html:10 templates/users/pages/index.html:4
#: templates/includes/sidebar.html:221 templates/users/fragments/list.html:10
#: templates/users/pages/index.html:4
msgid "Users"
msgstr "Usuários"
#: apps/export_app/forms.py:31 apps/export_app/forms.py:134
#: apps/transactions/models.py:380 templates/includes/navbar.html:58
#: templates/includes/navbar.html:107 templates/includes/sidebar.html:81
#: templates/includes/sidebar.html:176
#: apps/transactions/models.py:380 templates/includes/sidebar.html:81
#: templates/includes/sidebar.html:142
#: templates/recurring_transactions/fragments/list_transactions.html:5
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:37
#: templates/transactions/pages/transactions.html:5
@@ -838,8 +834,7 @@ msgstr "Transações"
#: apps/export_app/forms.py:37 apps/export_app/forms.py:131
#: apps/transactions/filters.py:63 templates/categories/fragments/list.html:9
#: templates/categories/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:109
#: templates/includes/sidebar.html:178
#: templates/categories/pages/index.html:4 templates/includes/sidebar.html:144
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
@@ -852,23 +847,20 @@ msgstr "Categorias"
#: apps/transactions/models.py:334 apps/transactions/models.py:580
#: apps/transactions/models.py:782 apps/transactions/models.py:1036
#: templates/entities/fragments/list.html:9
#: templates/entities/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:113
#: templates/includes/sidebar.html:190
#: templates/entities/pages/index.html:4 templates/includes/sidebar.html:156
#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:54
msgid "Entities"
msgstr "Entidades"
#: apps/export_app/forms.py:55 apps/export_app/forms.py:137
#: apps/transactions/models.py:822 templates/includes/navbar.html:77
#: templates/includes/sidebar.html:110
#: apps/transactions/models.py:822 templates/includes/sidebar.html:110
#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:9
#: templates/recurring_transactions/pages/index.html:4
msgid "Recurring Transactions"
msgstr "Transações Recorrentes"
#: apps/export_app/forms.py:61 apps/export_app/forms.py:135
#: apps/transactions/models.py:598 templates/includes/navbar.html:75
#: templates/includes/sidebar.html:104
#: apps/transactions/models.py:598 templates/includes/sidebar.html:104
#: templates/installment_plans/fragments/list.html:9
#: templates/installment_plans/pages/index.html:4
msgid "Installment Plans"
@@ -877,13 +869,12 @@ msgstr "Parcelamentos"
#: apps/export_app/forms.py:73 apps/export_app/forms.py:140
#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:10
#: templates/exchange_rates_services/pages/index.html:4
#: templates/includes/navbar.html:143 templates/includes/sidebar.html:246
#: templates/includes/sidebar.html:212
msgid "Automatic Exchange Rates"
msgstr "Taxas de Câmbio Automáticas"
#: apps/export_app/forms.py:79 templates/includes/navbar.html:135
#: templates/includes/sidebar.html:226 templates/rules/fragments/list.html:9
#: templates/rules/pages/index.html:4
#: apps/export_app/forms.py:79 templates/includes/sidebar.html:192
#: templates/rules/fragments/list.html:9 templates/rules/pages/index.html:4
msgid "Rules"
msgstr "Regras"
@@ -954,7 +945,7 @@ msgstr "Selecione um arquivo"
#: apps/import_app/forms.py:55
#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:57
#: templates/includes/navbar.html:137 templates/includes/sidebar.html:232
#: templates/includes/sidebar.html:198
msgid "Import"
msgstr "Importar"
@@ -1322,7 +1313,7 @@ msgid "Update or Create Transaction action deleted successfully"
msgstr "Ação Atualizar ou Criar Transação apagada com sucesso"
#: apps/transactions/filters.py:23 templates/cotton/transaction/item.html:20
#: templates/cotton/transaction/item.html:31 templates/includes/navbar.html:47
#: templates/cotton/transaction/item.html:31
#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:65
#: templates/net_worth/net_worth.html:39 templates/net_worth/net_worth.html:43
#: templates/transactions/widgets/paid_toggle_button.html:7
@@ -1528,7 +1519,7 @@ msgid "Yearly"
msgstr "Anual"
#: apps/transactions/models.py:530 apps/users/models.py:464
#: templates/includes/navbar.html:27 templates/includes/sidebar.html:51
#: templates/includes/sidebar.html:51
msgid "Monthly"
msgstr "Mensal"
@@ -1626,8 +1617,7 @@ msgstr "Última data de referência gerada"
msgid "Quick Transaction"
msgstr "Transação Rápida"
#: apps/transactions/models.py:1054 templates/includes/navbar.html:73
#: templates/includes/sidebar.html:98
#: apps/transactions/models.py:1054 templates/includes/sidebar.html:98
#: templates/quick_transactions/pages/index.html:5
#: templates/quick_transactions/pages/index.html:15
msgid "Quick Transactions"
@@ -1839,9 +1829,9 @@ msgstr "Essa conta está desativada"
#: apps/users/forms.py:62 apps/users/forms.py:75 apps/users/forms.py:97
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:95
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:142
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:141
#: templates/transactions/pages/transactions.html:47
#: templates/transactions/pages/transactions.html:95
#: templates/transactions/pages/transactions.html:94
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
@@ -1930,11 +1920,11 @@ msgstr ""
msgid "A user with this email address already exists."
msgstr "Já existe um usuário com esse endereço de e-mail."
#: apps/users/models.py:465 templates/includes/navbar.html:29
#: apps/users/models.py:465
msgid "Yearly by currency"
msgstr "Anual por moeda"
#: apps/users/models.py:466 templates/includes/navbar.html:31
#: apps/users/models.py:466
msgid "Yearly by account"
msgstr "Anual por conta"
@@ -1950,8 +1940,7 @@ msgstr "Patrimônio Previsto"
msgid "All Transactions"
msgstr "Todas as transações"
#: apps/users/models.py:470 templates/includes/navbar.html:33
#: templates/includes/sidebar.html:63
#: apps/users/models.py:470 templates/includes/sidebar.html:63
msgid "Calendar"
msgstr "Calendário"
@@ -2281,8 +2270,9 @@ msgid "Pick a month"
msgstr "Escolha um mês"
#: templates/common/fragments/toasts.html:20
#: templates/cotton/components/fab.html:9 templates/extends/offcanvas.html:4
#: templates/includes/sidebar.html:44 templates/includes/sidebar.html:165
#: templates/cotton/components/fab.html:9
#: templates/cotton/components/sidebar_collapsible_panel.html:28
#: templates/extends/offcanvas.html:4 templates/includes/sidebar.html:44
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
@@ -2538,8 +2528,8 @@ msgid "No entries for this DCA"
msgstr "Nenhuma entrada neste CMP"
#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:120
#: templates/monthly_overview/fragments/list.html:47
#: templates/transactions/fragments/list_all.html:47
#: templates/monthly_overview/fragments/list.html:33
#: templates/transactions/fragments/list_all.html:33
msgid "Try adding one"
msgstr "Tente adicionar uma"
@@ -2642,7 +2632,7 @@ msgid "Edit exchange rate"
msgstr "Editar taxa de câmbio"
#: templates/exchange_rates/fragments/list.html:17
#: templates/includes/navbar.html:62 templates/includes/sidebar.html:83
#: templates/includes/sidebar.html:83
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:33
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:35
msgid "All"
@@ -2665,7 +2655,7 @@ msgstr "Nenhuma taxa de câmbio"
#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:56
#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:57
#: templates/transactions/fragments/list_all.html:57
#: templates/transactions/fragments/list_all.html:43
msgid "Page navigation"
msgstr "Navegação por página"
@@ -2697,8 +2687,7 @@ msgstr "contas"
msgid "No services configured"
msgstr "Nenhum serviço configurado"
#: templates/export_app/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:140
#: templates/includes/sidebar.html:239
#: templates/export_app/pages/index.html:4 templates/includes/sidebar.html:205
msgid "Export and Restore"
msgstr "Exportar e Restaurar"
@@ -2789,83 +2778,10 @@ msgstr "Nenhuma importação ainda"
msgid "Logs for"
msgstr "Logs para"
#: templates/includes/mobile_navbar.html:12 templates/includes/navbar.html:12
#: templates/includes/mobile_navbar.html:12
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Alternar navegação"
#: templates/includes/navbar.html:23
msgid "Overview"
msgstr "Visão Geral"
#: templates/includes/navbar.html:41 templates/includes/sidebar.html:75
msgid "Net Worth"
msgstr "Patrimônio"
#: templates/includes/navbar.html:45
#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:69
#: templates/net_worth/net_worth.html:29 templates/net_worth/net_worth.html:33
msgid "Current"
msgstr "Atual"
#: templates/includes/navbar.html:51 templates/includes/sidebar.html:69
#: templates/insights/pages/index.html:5
msgid "Insights"
msgstr "Insights"
#: templates/includes/navbar.html:67 templates/includes/sidebar.html:91
msgid "Trash Can"
msgstr "Lixeira"
#: templates/includes/navbar.html:85 templates/includes/sidebar.html:116
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
#: templates/includes/navbar.html:89 templates/includes/sidebar.html:118
msgid "Dollar Cost Average Tracker"
msgstr "Rastreador de Custo Médio Ponderado"
#: templates/includes/navbar.html:92 templates/includes/sidebar.html:124
#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:4
#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:9
msgid "Unit Price Calculator"
msgstr "Calculadora de preço unitário"
#: templates/includes/navbar.html:95 templates/includes/sidebar.html:130
#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:7
#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:14
msgid "Currency Converter"
msgstr "Conversor de Moeda"
#: templates/includes/navbar.html:104 templates/includes/sidebar.html:146
#: templates/includes/sidebar.html:161
msgid "Management"
msgstr "Gerenciar"
#: templates/includes/navbar.html:133 templates/includes/sidebar.html:224
msgid "Automation"
msgstr "Automação"
#: templates/includes/navbar.html:148 templates/includes/sidebar.html:253
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: templates/includes/navbar.html:156 templates/includes/sidebar.html:262
msgid "Only use this if you know what you're doing"
msgstr "Só use isso se você souber o que está fazendo"
#: templates/includes/navbar.html:157 templates/includes/sidebar.html:261
msgid "Django Admin"
msgstr "Django Admin"
#: templates/includes/navbar.html:168 templates/includes/sidebar.html:276
msgid "is available"
msgstr "está disponível"
#: templates/includes/navbar.html:173 templates/includes/navbar.html:176
#: templates/includes/sidebar.html:284
msgid "Calculator"
msgstr "Calculadora"
#: templates/includes/navbar/user_menu.html:4
msgid "Toggle theme"
msgstr "Alternar tema"
@@ -2913,6 +2829,66 @@ msgstr "Cancelar"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#: templates/includes/sidebar.html:69 templates/insights/pages/index.html:5
msgid "Insights"
msgstr "Insights"
#: templates/includes/sidebar.html:75
msgid "Net Worth"
msgstr "Patrimônio"
#: templates/includes/sidebar.html:91
msgid "Trash Can"
msgstr "Lixeira"
#: templates/includes/sidebar.html:116
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
#: templates/includes/sidebar.html:118
msgid "Dollar Cost Average Tracker"
msgstr "Rastreador de Custo Médio Ponderado"
#: templates/includes/sidebar.html:124
#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:4
#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:9
msgid "Unit Price Calculator"
msgstr "Calculadora de preço unitário"
#: templates/includes/sidebar.html:130
#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:7
#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:14
msgid "Currency Converter"
msgstr "Conversor de Moeda"
#: templates/includes/sidebar.html:139
msgid "Management"
msgstr "Gerenciar"
#: templates/includes/sidebar.html:190
msgid "Automation"
msgstr "Automação"
#: templates/includes/sidebar.html:219
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: templates/includes/sidebar.html:227
msgid "Django Admin"
msgstr "Django Admin"
#: templates/includes/sidebar.html:228
msgid "Only use this if you know what you're doing"
msgstr "Só use isso se você souber o que está fazendo"
#: templates/includes/sidebar.html:243
msgid "is available"
msgstr "está disponível"
#: templates/includes/sidebar.html:251
msgid "Calculator"
msgstr "Calculadora"
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:100
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:92
#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_account_summary.html:14
@@ -2953,6 +2929,11 @@ msgstr ""
"Os valores das transações associadas a várias tags serão contados uma vez "
"para cada tag"
#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:69
#: templates/net_worth/net_worth.html:29 templates/net_worth/net_worth.html:33
msgid "Current"
msgstr "Atual"
#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:73
msgid "Final total"
msgstr "Total final"
@@ -3133,7 +3114,7 @@ msgstr "Preço unitário"
msgid "Item"
msgstr "Item"
#: templates/monthly_overview/fragments/list.html:46
#: templates/monthly_overview/fragments/list.html:32
msgid "No transactions this month"
msgstr "Nenhuma transação neste mês"
@@ -3170,16 +3151,16 @@ msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:96
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:151
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:150
#: templates/transactions/pages/transactions.html:48
#: templates/transactions/pages/transactions.html:104
#: templates/transactions/pages/transactions.html:103
msgid "Oldest first"
msgstr "Mais antigas primeiro"
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:97
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:160
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:159
#: templates/transactions/pages/transactions.html:49
#: templates/transactions/pages/transactions.html:113
#: templates/transactions/pages/transactions.html:112
msgid "Newest first"
msgstr "Mais novas primeiro"
@@ -3188,8 +3169,8 @@ msgstr "Mais novas primeiro"
msgid "Filter transactions"
msgstr "Filtrar transações"
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:132
#: templates/transactions/pages/transactions.html:85
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:131
#: templates/transactions/pages/transactions.html:84
msgid "Order by"
msgstr "Ordernar por"
@@ -3433,7 +3414,7 @@ msgstr "Editando"
msgid "transactions"
msgstr "transações"
#: templates/transactions/fragments/list_all.html:46
#: templates/transactions/fragments/list_all.html:32
msgid "No transactions found"
msgstr "Nenhuma transação encontrada"
@@ -3511,6 +3492,9 @@ msgstr "Login com"
msgid "Yearly Overview"
msgstr "Visão Anual"
#~ msgid "Overview"
#~ msgstr "Visão Geral"
#~ msgid "Toggle Dropdown"
#~ msgstr "Alternar menu suspenso"