mirror of
https://github.com/eitchtee/WYGIWYH.git
synced 2026-05-20 22:57:10 +02:00
chore(locale): update translation files
[skip ci] Automatically generated by Django makemessages workflow
This commit is contained in:
committed by
github-actions[bot]
parent
43ce79ae65
commit
272c34d3b3
+117
-133
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-13 19:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-14 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-14 11:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitri Decrock <dj.flashpower@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/"
|
||||
@@ -83,8 +83,7 @@ msgstr "Categorie"
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:540 apps/transactions/forms.py:700
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:941 apps/transactions/models.py:329
|
||||
#: apps/transactions/models.py:577 apps/transactions/models.py:779
|
||||
#: apps/transactions/models.py:1031 templates/includes/navbar.html:111
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:184
|
||||
#: apps/transactions/models.py:1031 templates/includes/sidebar.html:150
|
||||
#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:40
|
||||
#: templates/tags/fragments/list.html:9 templates/tags/pages/index.html:4
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
@@ -116,7 +115,7 @@ msgstr "Accountgroep"
|
||||
|
||||
#: apps/accounts/models.py:19 templates/account_groups/fragments/list.html:9
|
||||
#: templates/account_groups/pages/index.html:4
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:121 templates/includes/sidebar.html:204
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:170
|
||||
msgid "Account Groups"
|
||||
msgstr "Accountgroepen"
|
||||
|
||||
@@ -178,9 +177,8 @@ msgstr "Rekening"
|
||||
#: apps/accounts/models.py:76 apps/export_app/forms.py:19
|
||||
#: apps/export_app/forms.py:129 apps/transactions/filters.py:52
|
||||
#: templates/accounts/fragments/list.html:9
|
||||
#: templates/accounts/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:117
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:119 templates/includes/sidebar.html:196
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:198
|
||||
#: templates/accounts/pages/index.html:4 templates/includes/sidebar.html:162
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:164
|
||||
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:75
|
||||
#: templates/transactions/pages/transactions.html:26
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
@@ -466,10 +464,10 @@ msgstr "Verwijder"
|
||||
|
||||
#: apps/common/widgets/tom_select.py:15
|
||||
#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:180
|
||||
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:172
|
||||
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:184
|
||||
#: templates/transactions/pages/transactions.html:125
|
||||
#: templates/transactions/pages/transactions.html:137
|
||||
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:171
|
||||
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:183
|
||||
#: templates/transactions/pages/transactions.html:124
|
||||
#: templates/transactions/pages/transactions.html:136
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Leegmaken"
|
||||
|
||||
@@ -510,9 +508,8 @@ msgstr "Cijfers na de komma"
|
||||
#: apps/currencies/models.py:45 apps/export_app/forms.py:25
|
||||
#: apps/export_app/forms.py:130 apps/transactions/filters.py:59
|
||||
#: templates/currencies/fragments/list.html:9
|
||||
#: templates/currencies/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:125
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:127 templates/includes/sidebar.html:210
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:212
|
||||
#: templates/currencies/pages/index.html:4 templates/includes/sidebar.html:176
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:178
|
||||
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:62
|
||||
#: templates/transactions/pages/transactions.html:12
|
||||
msgid "Currencies"
|
||||
@@ -546,7 +543,7 @@ msgstr "Automatisch"
|
||||
#: apps/currencies/models.py:82 apps/export_app/forms.py:67
|
||||
#: apps/export_app/forms.py:142 templates/exchange_rates/fragments/list.html:10
|
||||
#: templates/exchange_rates/pages/index.html:4
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:129 templates/includes/sidebar.html:218
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:184
|
||||
msgid "Exchange Rates"
|
||||
msgstr "Wisselkoersen"
|
||||
|
||||
@@ -823,15 +820,14 @@ msgid "Entry deleted successfully"
|
||||
msgstr "Invoer succesvol verwijderd"
|
||||
|
||||
#: apps/export_app/forms.py:13 apps/export_app/forms.py:128
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:150 templates/includes/sidebar.html:255
|
||||
#: templates/users/fragments/list.html:10 templates/users/pages/index.html:4
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:221 templates/users/fragments/list.html:10
|
||||
#: templates/users/pages/index.html:4
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Gebruikers"
|
||||
|
||||
#: apps/export_app/forms.py:31 apps/export_app/forms.py:134
|
||||
#: apps/transactions/models.py:380 templates/includes/navbar.html:58
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:107 templates/includes/sidebar.html:81
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:176
|
||||
#: apps/transactions/models.py:380 templates/includes/sidebar.html:81
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:142
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/list_transactions.html:5
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:37
|
||||
#: templates/transactions/pages/transactions.html:5
|
||||
@@ -840,8 +836,7 @@ msgstr "Verrichtingen"
|
||||
|
||||
#: apps/export_app/forms.py:37 apps/export_app/forms.py:131
|
||||
#: apps/transactions/filters.py:63 templates/categories/fragments/list.html:9
|
||||
#: templates/categories/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:109
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:178
|
||||
#: templates/categories/pages/index.html:4 templates/includes/sidebar.html:144
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr "Categorieën"
|
||||
|
||||
@@ -854,23 +849,20 @@ msgstr "Categorieën"
|
||||
#: apps/transactions/models.py:334 apps/transactions/models.py:580
|
||||
#: apps/transactions/models.py:782 apps/transactions/models.py:1036
|
||||
#: templates/entities/fragments/list.html:9
|
||||
#: templates/entities/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:113
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:190
|
||||
#: templates/entities/pages/index.html:4 templates/includes/sidebar.html:156
|
||||
#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:54
|
||||
msgid "Entities"
|
||||
msgstr "Bedrijven"
|
||||
|
||||
#: apps/export_app/forms.py:55 apps/export_app/forms.py:137
|
||||
#: apps/transactions/models.py:822 templates/includes/navbar.html:77
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:110
|
||||
#: apps/transactions/models.py:822 templates/includes/sidebar.html:110
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:9
|
||||
#: templates/recurring_transactions/pages/index.html:4
|
||||
msgid "Recurring Transactions"
|
||||
msgstr "Terugkerende Verrichtingen"
|
||||
|
||||
#: apps/export_app/forms.py:61 apps/export_app/forms.py:135
|
||||
#: apps/transactions/models.py:598 templates/includes/navbar.html:75
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:104
|
||||
#: apps/transactions/models.py:598 templates/includes/sidebar.html:104
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/list.html:9
|
||||
#: templates/installment_plans/pages/index.html:4
|
||||
msgid "Installment Plans"
|
||||
@@ -879,13 +871,12 @@ msgstr "Afbetalingsplannen"
|
||||
#: apps/export_app/forms.py:73 apps/export_app/forms.py:140
|
||||
#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:10
|
||||
#: templates/exchange_rates_services/pages/index.html:4
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:143 templates/includes/sidebar.html:246
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:212
|
||||
msgid "Automatic Exchange Rates"
|
||||
msgstr "Automatische Wisselkoersen"
|
||||
|
||||
#: apps/export_app/forms.py:79 templates/includes/navbar.html:135
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:226 templates/rules/fragments/list.html:9
|
||||
#: templates/rules/pages/index.html:4
|
||||
#: apps/export_app/forms.py:79 templates/includes/sidebar.html:192
|
||||
#: templates/rules/fragments/list.html:9 templates/rules/pages/index.html:4
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "Regels"
|
||||
|
||||
@@ -956,7 +947,7 @@ msgstr "Selecteer een bestand"
|
||||
|
||||
#: apps/import_app/forms.py:55
|
||||
#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:57
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:137 templates/includes/sidebar.html:232
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:198
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importeer"
|
||||
|
||||
@@ -1324,7 +1315,7 @@ msgid "Update or Create Transaction action deleted successfully"
|
||||
msgstr "Verrichting Bijwerken Of Maken succesvol verwijderd"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/filters.py:23 templates/cotton/transaction/item.html:20
|
||||
#: templates/cotton/transaction/item.html:31 templates/includes/navbar.html:47
|
||||
#: templates/cotton/transaction/item.html:31
|
||||
#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:65
|
||||
#: templates/net_worth/net_worth.html:39 templates/net_worth/net_worth.html:43
|
||||
#: templates/transactions/widgets/paid_toggle_button.html:7
|
||||
@@ -1531,7 +1522,7 @@ msgid "Yearly"
|
||||
msgstr "Jaarlijks"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/models.py:530 apps/users/models.py:464
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:27 templates/includes/sidebar.html:51
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:51
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr "Maandelijks"
|
||||
|
||||
@@ -1629,8 +1620,7 @@ msgstr "Laatste Gegenereerde Referentiedatum"
|
||||
msgid "Quick Transaction"
|
||||
msgstr "Snelle verrichting"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/models.py:1054 templates/includes/navbar.html:73
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:98
|
||||
#: apps/transactions/models.py:1054 templates/includes/sidebar.html:98
|
||||
#: templates/quick_transactions/pages/index.html:5
|
||||
#: templates/quick_transactions/pages/index.html:15
|
||||
msgid "Quick Transactions"
|
||||
@@ -1842,9 +1832,9 @@ msgstr "Deze gebruiker is gedeactiveerd"
|
||||
|
||||
#: apps/users/forms.py:62 apps/users/forms.py:75 apps/users/forms.py:97
|
||||
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:95
|
||||
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:142
|
||||
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:141
|
||||
#: templates/transactions/pages/transactions.html:47
|
||||
#: templates/transactions/pages/transactions.html:95
|
||||
#: templates/transactions/pages/transactions.html:94
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Standaard"
|
||||
|
||||
@@ -1931,11 +1921,11 @@ msgstr "Je kunt je eigen hoofdadminrechten niet verwijderen met dit formulier."
|
||||
msgid "A user with this email address already exists."
|
||||
msgstr "Er bestaat al een gebruiker met dit e-mailadres."
|
||||
|
||||
#: apps/users/models.py:465 templates/includes/navbar.html:29
|
||||
#: apps/users/models.py:465
|
||||
msgid "Yearly by currency"
|
||||
msgstr "Jaarlijks per munteenheid"
|
||||
|
||||
#: apps/users/models.py:466 templates/includes/navbar.html:31
|
||||
#: apps/users/models.py:466
|
||||
msgid "Yearly by account"
|
||||
msgstr "Jaarlijks per rekening"
|
||||
|
||||
@@ -1951,8 +1941,7 @@ msgstr "Verwachte Nettowaarde"
|
||||
msgid "All Transactions"
|
||||
msgstr "Alle Verrichtingen"
|
||||
|
||||
#: apps/users/models.py:470 templates/includes/navbar.html:33
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:63
|
||||
#: apps/users/models.py:470 templates/includes/sidebar.html:63
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Kalender"
|
||||
|
||||
@@ -2282,8 +2271,9 @@ msgid "Pick a month"
|
||||
msgstr "Kies een maand"
|
||||
|
||||
#: templates/common/fragments/toasts.html:20
|
||||
#: templates/cotton/components/fab.html:9 templates/extends/offcanvas.html:4
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:44 templates/includes/sidebar.html:165
|
||||
#: templates/cotton/components/fab.html:9
|
||||
#: templates/cotton/components/sidebar_collapsible_panel.html:28
|
||||
#: templates/extends/offcanvas.html:4 templates/includes/sidebar.html:44
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Sluiten"
|
||||
|
||||
@@ -2529,8 +2519,8 @@ msgid "No entries for this DCA"
|
||||
msgstr "Geen idems in deze DCA"
|
||||
|
||||
#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:120
|
||||
#: templates/monthly_overview/fragments/list.html:47
|
||||
#: templates/transactions/fragments/list_all.html:47
|
||||
#: templates/monthly_overview/fragments/list.html:33
|
||||
#: templates/transactions/fragments/list_all.html:33
|
||||
msgid "Try adding one"
|
||||
msgstr "Probeer er een toe te voegen"
|
||||
|
||||
@@ -2632,7 +2622,7 @@ msgid "Edit exchange rate"
|
||||
msgstr "Wisselkoers bewerken"
|
||||
|
||||
#: templates/exchange_rates/fragments/list.html:17
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:62 templates/includes/sidebar.html:83
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:83
|
||||
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:33
|
||||
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:35
|
||||
msgid "All"
|
||||
@@ -2655,7 +2645,7 @@ msgstr "Geen wisselkoersen"
|
||||
|
||||
#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:56
|
||||
#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:57
|
||||
#: templates/transactions/fragments/list_all.html:57
|
||||
#: templates/transactions/fragments/list_all.html:43
|
||||
msgid "Page navigation"
|
||||
msgstr "Paginanavigatie"
|
||||
|
||||
@@ -2687,8 +2677,7 @@ msgstr "rekeningen"
|
||||
msgid "No services configured"
|
||||
msgstr "Geen diensten ingesteld"
|
||||
|
||||
#: templates/export_app/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:140
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:239
|
||||
#: templates/export_app/pages/index.html:4 templates/includes/sidebar.html:205
|
||||
msgid "Export and Restore"
|
||||
msgstr "Exporteren en Herstellen"
|
||||
|
||||
@@ -2778,83 +2767,10 @@ msgstr "Nog geen runs"
|
||||
msgid "Logs for"
|
||||
msgstr "Logboek voor"
|
||||
|
||||
#: templates/includes/mobile_navbar.html:12 templates/includes/navbar.html:12
|
||||
#: templates/includes/mobile_navbar.html:12
|
||||
msgid "Toggle navigation"
|
||||
msgstr "Navigatie Knop"
|
||||
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:23
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Overzicht"
|
||||
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:41 templates/includes/sidebar.html:75
|
||||
msgid "Net Worth"
|
||||
msgstr "Netto Waarde"
|
||||
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:45
|
||||
#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:69
|
||||
#: templates/net_worth/net_worth.html:29 templates/net_worth/net_worth.html:33
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr "Huidige"
|
||||
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:51 templates/includes/sidebar.html:69
|
||||
#: templates/insights/pages/index.html:5
|
||||
msgid "Insights"
|
||||
msgstr "Inzichten"
|
||||
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:67 templates/includes/sidebar.html:91
|
||||
msgid "Trash Can"
|
||||
msgstr "Prullenbak"
|
||||
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:85 templates/includes/sidebar.html:116
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Hulpmiddelen"
|
||||
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:89 templates/includes/sidebar.html:118
|
||||
msgid "Dollar Cost Average Tracker"
|
||||
msgstr "Dollar Kostgemiddelde Tracker"
|
||||
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:92 templates/includes/sidebar.html:124
|
||||
#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:4
|
||||
#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:9
|
||||
msgid "Unit Price Calculator"
|
||||
msgstr "Eenheidsprijs berekenen"
|
||||
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:95 templates/includes/sidebar.html:130
|
||||
#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:7
|
||||
#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:14
|
||||
msgid "Currency Converter"
|
||||
msgstr "Valuta omrekenen"
|
||||
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:104 templates/includes/sidebar.html:146
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:161
|
||||
msgid "Management"
|
||||
msgstr "Beheer"
|
||||
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:133 templates/includes/sidebar.html:224
|
||||
msgid "Automation"
|
||||
msgstr "Automatisatie"
|
||||
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:148 templates/includes/sidebar.html:253
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Admin"
|
||||
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:156 templates/includes/sidebar.html:262
|
||||
msgid "Only use this if you know what you're doing"
|
||||
msgstr "Gebruik dit alleen als je weet wat je doet"
|
||||
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:157 templates/includes/sidebar.html:261
|
||||
msgid "Django Admin"
|
||||
msgstr "Django Beheerder"
|
||||
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:168 templates/includes/sidebar.html:276
|
||||
msgid "is available"
|
||||
msgstr "is beschikbaar"
|
||||
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:173 templates/includes/navbar.html:176
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:284
|
||||
msgid "Calculator"
|
||||
msgstr "Rekenmachine"
|
||||
|
||||
#: templates/includes/navbar/user_menu.html:4
|
||||
msgid "Toggle theme"
|
||||
msgstr "Verander thema"
|
||||
@@ -2904,6 +2820,66 @@ msgstr "Annuleer"
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Bevestig"
|
||||
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:69 templates/insights/pages/index.html:5
|
||||
msgid "Insights"
|
||||
msgstr "Inzichten"
|
||||
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:75
|
||||
msgid "Net Worth"
|
||||
msgstr "Netto Waarde"
|
||||
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:91
|
||||
msgid "Trash Can"
|
||||
msgstr "Prullenbak"
|
||||
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:116
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Hulpmiddelen"
|
||||
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:118
|
||||
msgid "Dollar Cost Average Tracker"
|
||||
msgstr "Dollar Kostgemiddelde Tracker"
|
||||
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:124
|
||||
#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:4
|
||||
#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:9
|
||||
msgid "Unit Price Calculator"
|
||||
msgstr "Eenheidsprijs berekenen"
|
||||
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:130
|
||||
#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:7
|
||||
#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:14
|
||||
msgid "Currency Converter"
|
||||
msgstr "Valuta omrekenen"
|
||||
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:139
|
||||
msgid "Management"
|
||||
msgstr "Beheer"
|
||||
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:190
|
||||
msgid "Automation"
|
||||
msgstr "Automatisatie"
|
||||
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:219
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Admin"
|
||||
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:227
|
||||
msgid "Django Admin"
|
||||
msgstr "Django Beheerder"
|
||||
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:228
|
||||
msgid "Only use this if you know what you're doing"
|
||||
msgstr "Gebruik dit alleen als je weet wat je doet"
|
||||
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:243
|
||||
msgid "is available"
|
||||
msgstr "is beschikbaar"
|
||||
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:251
|
||||
msgid "Calculator"
|
||||
msgstr "Rekenmachine"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:100
|
||||
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:92
|
||||
#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_account_summary.html:14
|
||||
@@ -2944,6 +2920,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Transactiebedragen die gekoppeld zijn aan meerdere tags worden één keer "
|
||||
"geteld voor elke tag"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:69
|
||||
#: templates/net_worth/net_worth.html:29 templates/net_worth/net_worth.html:33
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr "Huidige"
|
||||
|
||||
#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:73
|
||||
msgid "Final total"
|
||||
msgstr "Eindtotaal"
|
||||
@@ -3124,7 +3105,7 @@ msgstr "Eenheidsprijs"
|
||||
msgid "Item"
|
||||
msgstr "Artikel"
|
||||
|
||||
#: templates/monthly_overview/fragments/list.html:46
|
||||
#: templates/monthly_overview/fragments/list.html:32
|
||||
msgid "No transactions this month"
|
||||
msgstr "Geen verrichtingen deze maand"
|
||||
|
||||
@@ -3161,16 +3142,16 @@ msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Samenvatting"
|
||||
|
||||
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:96
|
||||
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:151
|
||||
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:150
|
||||
#: templates/transactions/pages/transactions.html:48
|
||||
#: templates/transactions/pages/transactions.html:104
|
||||
#: templates/transactions/pages/transactions.html:103
|
||||
msgid "Oldest first"
|
||||
msgstr "Oudste eerst"
|
||||
|
||||
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:97
|
||||
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:160
|
||||
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:159
|
||||
#: templates/transactions/pages/transactions.html:49
|
||||
#: templates/transactions/pages/transactions.html:113
|
||||
#: templates/transactions/pages/transactions.html:112
|
||||
msgid "Newest first"
|
||||
msgstr "Nieuwste eerst"
|
||||
|
||||
@@ -3179,8 +3160,8 @@ msgstr "Nieuwste eerst"
|
||||
msgid "Filter transactions"
|
||||
msgstr "Filter verrichtingen"
|
||||
|
||||
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:132
|
||||
#: templates/transactions/pages/transactions.html:85
|
||||
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:131
|
||||
#: templates/transactions/pages/transactions.html:84
|
||||
msgid "Order by"
|
||||
msgstr "Sorteer op"
|
||||
|
||||
@@ -3427,7 +3408,7 @@ msgstr "Bewerking"
|
||||
msgid "transactions"
|
||||
msgstr "verrichtingen"
|
||||
|
||||
#: templates/transactions/fragments/list_all.html:46
|
||||
#: templates/transactions/fragments/list_all.html:32
|
||||
msgid "No transactions found"
|
||||
msgstr "Geen Verrichtingen gevonden"
|
||||
|
||||
@@ -3505,6 +3486,9 @@ msgstr "Aanmelden met"
|
||||
msgid "Yearly Overview"
|
||||
msgstr "Jaaroverzicht"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Overview"
|
||||
#~ msgstr "Overzicht"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Toggle Dropdown"
|
||||
#~ msgstr "In- Uitklapbaar"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user