locale(Portuguese (Brazil)): update translation

Currently translated at 100.0% (694 of 694 strings)

Translation: WYGIWYH/App
Translate-URL: https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/app/pt_BR/
This commit is contained in:
Herculino Trotta
2025-09-07 13:12:03 +00:00
committed by Weblate
parent 187fe43283
commit 05dd782df5

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 13:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-17 08:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-07 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Herculino Trotta <netotrotta@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.herculino.com/"
"projects/wygiwyh/app/pt_BR/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.13\n"
#: apps/accounts/forms.py:26
msgid "Group name"
@@ -1116,10 +1116,8 @@ msgstr "Para"
#: apps/rules/forms.py:78 apps/rules/forms.py:162 apps/rules/models.py:20
#: apps/rules/models.py:62 apps/rules/models.py:323
#: templates/rules/fragments/list.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Order by"
msgid "Order"
msgstr "Ordernar por"
msgstr "Ordem"
#: apps/rules/forms.py:129
msgid "A value for this field already exists in the rule."
@@ -1209,25 +1207,21 @@ msgid "Transaction"
msgstr "Transação"
#: apps/rules/forms.py:419 apps/rules/forms.py:456 apps/rules/forms.py:493
#, fuzzy
#| msgid "Type to search for a transaction to link to this entry"
msgid "Type to search for a transaction"
msgstr "Digite para buscar uma transação para conectar à esta entrada"
msgstr "Digite para buscar uma transação"
#: apps/rules/forms.py:431 apps/rules/forms.py:468 apps/rules/forms.py:504
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:121
msgid "Test"
msgstr ""
msgstr "Testar"
#: apps/rules/models.py:15
msgid "Trigger"
msgstr "Gatilho"
#: apps/rules/models.py:17
#, fuzzy
#| msgid "Recurrence"
msgid "Sequenced"
msgstr "Recorrência"
msgstr "Sequencial"
#: apps/rules/models.py:26
msgid "Transaction rule"
@@ -3316,12 +3310,12 @@ msgstr "Editar regra de transação"
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:8
msgid "Visual"
msgstr ""
msgstr "Visual"
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:21
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:92
msgid "Run a test to see..."
msgstr ""
msgstr "Execute um teste para ver..."
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:30
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:39
@@ -3336,10 +3330,8 @@ msgid "Update or create transaction"
msgstr "Atualizar ou criar transação"
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:42
#, fuzzy
#| msgid "Start Date"
msgid "Start"
msgstr "Data de Início"
msgstr "Início"
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:51
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:44
@@ -3352,10 +3344,8 @@ msgid "to"
msgstr "para"
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:70
#, fuzzy
#| msgid "No transactions on this date"
msgid "No transaction found, a new one will be created"
msgstr "Nenhuma transação nesta data"
msgstr "Nenhuma transação encontrada, uma nova será criada"
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/transaction_rule_action/add.html:5
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/update_or_create_transaction_rule_action/add.html:5
@@ -3389,7 +3379,7 @@ msgstr "Essa regra não tem ações"
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:127
msgid "Create"
msgstr ""
msgstr "Criar"
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:144
msgid "Add new"