Merge remote-tracking branch 'origin/main'

This commit is contained in:
Herculino Trotta
2025-06-21 10:55:56 -03:00
2 changed files with 11 additions and 25 deletions

View File

@@ -165,7 +165,7 @@ To configure OIDC, you need to set the following environment variables:
When configuring your OIDC provider, you will need to provide a callback URL (also known as a Redirect URI). For WYGIWYH, the default callback URL is:
`https://your.wygiwyh.domain/daa/accounts/oidc/<OIDC_CLIENT_NAME>/login/callback/`
`https://your.wygiwyh.domain/auth/oidc/<OIDC_CLIENT_NAME>/login/callback/`
Replace `https://your.wygiwyh.domain` with the actual URL where your WYGIWYH instance is accessible. And `<OIDC_CLIENT_NAME>` with the slugfied value set in OIDC_CLIENT_NAME or the default `openid-connect` if you haven't set this variable.

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-20 05:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-27 20:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-20 07:16+0000\n"
"Last-Translator: Herculino Trotta <netotrotta@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.herculino.com/"
"projects/wygiwyh/app/pt_BR/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
#: apps/accounts/forms.py:24
msgid "Group name"
@@ -1512,18 +1512,14 @@ msgid "Last Generated Reference Date"
msgstr "Última data de referência gerada"
#: apps/transactions/models.py:964 templates/cotton/ui/transactions_fab.html:59
#, fuzzy
#| msgid "Edit Transaction"
msgid "Quick Transaction"
msgstr "Editar Transação"
msgstr "Transação Rápida"
#: apps/transactions/models.py:965 templates/includes/navbar.html:72
#: templates/quick_transactions/pages/index.html:5
#: templates/quick_transactions/pages/index.html:11
#, fuzzy
#| msgid "Transactions"
msgid "Quick Transactions"
msgstr "Transações"
msgstr "Transações Rápidas"
#: apps/transactions/validators.py:8
#, python-format
@@ -1619,10 +1615,8 @@ msgid "Item updated successfully"
msgstr "Item atualizado com sucesso"
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:99
#, fuzzy
#| msgid "Rule deleted successfully"
msgid "Item deleted successfully"
msgstr "Regra apagada com sucesso"
msgstr "Item apagado com sucesso"
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:145
#: apps/transactions/views/transactions.py:52
@@ -3018,27 +3012,21 @@ msgstr "Evolução por conta"
#: templates/quick_transactions/fragments/add.html:5
#: templates/quick_transactions/fragments/create_menu.html:5
#, fuzzy
#| msgid "Add recurring transaction"
msgid "Add quick transaction"
msgstr "Adicionar transação recorrente"
msgstr "Adicionar transação rápida"
#: templates/quick_transactions/fragments/create_menu.html:13
#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:55
msgid "Nothing to see here..."
msgstr ""
msgstr "Nada para ver aqui..."
#: templates/quick_transactions/fragments/edit.html:5
#, fuzzy
#| msgid "Edit transaction"
msgid "Edit quick transaction"
msgstr "Editar transação"
msgstr "Editar transação rápida"
#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:38
#, fuzzy
#| msgid "Yes, delete them!"
msgid "This will delete this item"
msgstr "Sim, apague!"
msgstr "Isso apagará este item"
#: templates/recurring_transactions/fragments/add.html:5
msgid "Add recurring transaction"
@@ -3281,10 +3269,8 @@ msgid "Use the credentials below to login"
msgstr "Use as credenciais abaixo para fazer login"
#: templates/users/login.html:40
#, fuzzy
#| msgid "ends with"
msgid "Login with"
msgstr "termina em"
msgstr "Login com"
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:7
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:9