locale(Portuguese (Brazil)): update translation

Currently translated at 100.0% (739 of 739 strings)

Translation: WYGIWYH/App
Translate-URL: https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/app/pt_BR/
This commit is contained in:
Herculino Trotta
2026-06-07 14:57:14 +00:00
committed by Weblate
parent cb0d379261
commit fc99491f78
+19 -39
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-06 08:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-06-06 08:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-30 02:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-06-07 14:57+0000\n"
"Last-Translator: Herculino Trotta <netotrotta@gmail.com>\n" "Last-Translator: Herculino Trotta <netotrotta@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.herculino.com/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.herculino.com/"
"projects/wygiwyh/app/pt_BR/>\n" "projects/wygiwyh/app/pt_BR/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.17\n" "X-Generator: Weblate 2026.6\n"
#: apps/accounts/forms.py:24 #: apps/accounts/forms.py:24
msgid "Group name" msgid "Group name"
@@ -1417,21 +1417,19 @@ msgstr "Salvar e adicionar outra"
#: apps/transactions/forms.py:270 templates/cotton/transaction/item.html:158 #: apps/transactions/forms.py:270 templates/cotton/transaction/item.html:158
#: templates/transactions/fragments/attachments.html:4 #: templates/transactions/fragments/attachments.html:4
#, fuzzy
#| msgid "Installments"
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "Parcelas" msgstr "Anexos"
#: apps/transactions/forms.py:271 #: apps/transactions/forms.py:271
msgid "" msgid ""
"Files are private and only visible to users with access to this transaction." "Files are private and only visible to users with access to this transaction."
msgstr "" msgstr ""
"Os arquivos são privados e só podem ser visualizados por usuários com acesso "
"a esta transação."
#: apps/transactions/forms.py:282 #: apps/transactions/forms.py:282
#, fuzzy
#| msgid "Reload"
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Recarregar" msgstr "Upload"
#: apps/transactions/forms.py:351 apps/transactions/forms.py:623 #: apps/transactions/forms.py:351 apps/transactions/forms.py:623
msgid "Muted transactions won't be displayed on monthly summaries" msgid "Muted transactions won't be displayed on monthly summaries"
@@ -1567,40 +1565,32 @@ msgid "No description"
msgstr "Sem descrição" msgstr "Sem descrição"
#: apps/transactions/models.py:549 #: apps/transactions/models.py:549
#, fuzzy
#| msgid "ZIP File"
msgid "File" msgid "File"
msgstr "Arquivo ZIP" msgstr "Arquivo"
#: apps/transactions/models.py:551 #: apps/transactions/models.py:551
msgid "Original Name" msgid "Original Name"
msgstr "" msgstr "Nome Original"
#: apps/transactions/models.py:553 #: apps/transactions/models.py:553
#, fuzzy
#| msgid "Content"
msgid "Content Type" msgid "Content Type"
msgstr "Conteúdo" msgstr "Tipo de Conteúdo"
#: apps/transactions/models.py:555 #: apps/transactions/models.py:555
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr "Tamanho"
#: apps/transactions/models.py:560 #: apps/transactions/models.py:560
msgid "Uploaded By" msgid "Uploaded By"
msgstr "" msgstr "Enviado por"
#: apps/transactions/models.py:565 #: apps/transactions/models.py:565
#, fuzzy
#| msgid "Transactions on"
msgid "Transaction Attachment" msgid "Transaction Attachment"
msgstr "Transações em" msgstr "Anexo de transação"
#: apps/transactions/models.py:566 #: apps/transactions/models.py:566
#, fuzzy
#| msgid "Transaction Tags"
msgid "Transaction Attachments" msgid "Transaction Attachments"
msgstr "Tags da Transação" msgstr "Anexo de transações"
#: apps/transactions/models.py:595 templates/includes/sidebar.html:57 #: apps/transactions/models.py:595 templates/includes/sidebar.html:57
msgid "Yearly" msgid "Yearly"
@@ -1852,16 +1842,12 @@ msgid "Tag deleted successfully"
msgstr "Tag apagada com sucesso" msgstr "Tag apagada com sucesso"
#: apps/transactions/views/transactions.py:59 #: apps/transactions/views/transactions.py:59
#, fuzzy
#| msgid "Account updated successfully"
msgid "Attachment uploaded successfully" msgid "Attachment uploaded successfully"
msgstr "Conta atualizada com sucesso" msgstr "Anexo enviado com sucesso"
#: apps/transactions/views/transactions.py:110 #: apps/transactions/views/transactions.py:110
#, fuzzy
#| msgid "Account deleted successfully"
msgid "Attachment deleted successfully" msgid "Attachment deleted successfully"
msgstr "Conta apagada com sucesso" msgstr "Anexo apagado com sucesso"
#: apps/transactions/views/transactions.py:350 #: apps/transactions/views/transactions.py:350
msgid "Transaction updated successfully" msgid "Transaction updated successfully"
@@ -3593,25 +3579,19 @@ msgstr "Adicionar parcelamento"
#: templates/transactions/fragments/attachments.html:20 #: templates/transactions/fragments/attachments.html:20
msgid "Delete this attachment?" msgid "Delete this attachment?"
msgstr "" msgstr "Apagar este anexo?"
#: templates/transactions/fragments/attachments.html:21 #: templates/transactions/fragments/attachments.html:21
#, fuzzy
#| msgid "This will stop the creation of new transactions"
msgid "This file will be removed from the transaction." msgid "This file will be removed from the transaction."
msgstr "Isso interromperá a criação de novas transações" msgstr "Este arquivo será removido da transação."
#: templates/transactions/fragments/attachments.html:30 #: templates/transactions/fragments/attachments.html:30
#, fuzzy
#| msgid "No presets yet"
msgid "No attachments yet" msgid "No attachments yet"
msgstr "Nenhuma predefinição de importação ainda" msgstr "Nenhum anexo ainda"
#: templates/transactions/fragments/attachments_manage.html:5 #: templates/transactions/fragments/attachments_manage.html:5
#, fuzzy
#| msgid "Transaction Tags"
msgid "Transaction attachments" msgid "Transaction attachments"
msgstr "Tags da Transação" msgstr "Anexos da transação"
#: templates/transactions/fragments/bulk_edit.html:5 #: templates/transactions/fragments/bulk_edit.html:5
msgid "Bulk Editing" msgid "Bulk Editing"