chore(locale): update translation files

[skip ci] Automatically generated by Django makemessages workflow
This commit is contained in:
eitchtee
2025-07-27 04:29:40 +00:00
committed by github-actions[bot]
parent 1153fd6b0a
commit f2f41981a3
9 changed files with 414 additions and 378 deletions
+46 -42
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-27 02:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-27 04:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-20 09:17+0000\n"
"Last-Translator: Dimitri Decrock <dj.flashpower@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Categorie"
#: apps/transactions/forms.py:667 apps/transactions/forms.py:928
#: apps/transactions/models.py:324 apps/transactions/models.py:503
#: apps/transactions/models.py:705 apps/transactions/models.py:944
#: templates/includes/navbar.html:110
#: templates/includes/navbar.html:111
#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:35
#: templates/tags/fragments/list.html:5 templates/tags/pages/index.html:4
msgid "Tags"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Accountgroep"
#: apps/accounts/models.py:19 templates/account_groups/fragments/list.html:5
#: templates/account_groups/pages/index.html:4
#: templates/includes/navbar.html:120
#: templates/includes/navbar.html:121
msgid "Account Groups"
msgstr "Accountgroepen"
@@ -182,8 +182,8 @@ msgstr "Rekening"
#: apps/accounts/models.py:71 apps/export_app/forms.py:20
#: apps/export_app/forms.py:132 apps/transactions/filters.py:53
#: templates/accounts/fragments/list.html:5
#: templates/accounts/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:116
#: templates/includes/navbar.html:118
#: templates/accounts/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:117
#: templates/includes/navbar.html:119
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:94
#: templates/transactions/fragments/summary.html:12
#: templates/transactions/pages/transactions.html:72
@@ -495,8 +495,8 @@ msgstr "Cijfers na de komma"
#: apps/currencies/models.py:40 apps/export_app/forms.py:26
#: apps/export_app/forms.py:133 apps/transactions/filters.py:60
#: templates/currencies/fragments/list.html:5
#: templates/currencies/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:124
#: templates/includes/navbar.html:126
#: templates/currencies/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:125
#: templates/includes/navbar.html:127
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:81
#: templates/transactions/fragments/summary.html:8
#: templates/transactions/pages/transactions.html:59
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Datum en Tijd"
#: apps/currencies/models.py:75 apps/export_app/forms.py:68
#: apps/export_app/forms.py:145 templates/exchange_rates/fragments/list.html:6
#: templates/exchange_rates/pages/index.html:4
#: templates/includes/navbar.html:128
#: templates/includes/navbar.html:129
msgid "Exchange Rates"
msgstr "Wisselkoersen"
@@ -792,14 +792,14 @@ msgid "Entry deleted successfully"
msgstr "Invoer succesvol verwijderd"
#: apps/export_app/forms.py:14 apps/export_app/forms.py:131
#: templates/includes/navbar.html:149 templates/users/fragments/list.html:6
#: templates/includes/navbar.html:150 templates/users/fragments/list.html:6
#: templates/users/pages/index.html:4
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"
#: apps/export_app/forms.py:32 apps/export_app/forms.py:137
#: apps/transactions/models.py:375 templates/includes/navbar.html:57
#: templates/includes/navbar.html:106
#: apps/transactions/models.py:375 templates/includes/navbar.html:58
#: templates/includes/navbar.html:107
#: templates/recurring_transactions/fragments/list_transactions.html:5
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:37
#: templates/transactions/pages/transactions.html:5
@@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Verrichtingen"
#: apps/export_app/forms.py:38 apps/export_app/forms.py:134
#: apps/transactions/filters.py:67 templates/categories/fragments/list.html:5
#: templates/categories/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:108
#: templates/categories/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:109
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"
@@ -820,19 +820,19 @@ msgstr "Categorieën"
#: apps/transactions/models.py:273 apps/transactions/models.py:329
#: apps/transactions/models.py:506 apps/transactions/models.py:708
#: apps/transactions/models.py:949 templates/entities/fragments/list.html:5
#: templates/entities/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:112
#: templates/entities/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:113
msgid "Entities"
msgstr "Bedrijven"
#: apps/export_app/forms.py:56 apps/export_app/forms.py:140
#: apps/transactions/models.py:745 templates/includes/navbar.html:76
#: apps/transactions/models.py:745 templates/includes/navbar.html:77
#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:5
#: templates/recurring_transactions/pages/index.html:4
msgid "Recurring Transactions"
msgstr "Terugkerende Verrichtingen"
#: apps/export_app/forms.py:62 apps/export_app/forms.py:138
#: apps/transactions/models.py:524 templates/includes/navbar.html:74
#: apps/transactions/models.py:524 templates/includes/navbar.html:75
#: templates/installment_plans/fragments/list.html:5
#: templates/installment_plans/pages/index.html:4
msgid "Installment Plans"
@@ -841,11 +841,11 @@ msgstr "Afbetalingsplannen"
#: apps/export_app/forms.py:74 apps/export_app/forms.py:143
#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:6
#: templates/exchange_rates_services/pages/index.html:4
#: templates/includes/navbar.html:142
#: templates/includes/navbar.html:143
msgid "Automatic Exchange Rates"
msgstr "Automatische Wisselkoersen"
#: apps/export_app/forms.py:80 templates/includes/navbar.html:134
#: apps/export_app/forms.py:80 templates/includes/navbar.html:135
#: templates/rules/fragments/list.html:5 templates/rules/pages/index.html:4
msgid "Rules"
msgstr "Regels"
@@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "Selecteer een bestand"
#: apps/import_app/forms.py:61
#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:62
#: templates/includes/navbar.html:136
#: templates/includes/navbar.html:137
msgid "Import"
msgstr "Importeer"
@@ -1245,7 +1245,7 @@ msgid "Update or Create Transaction action deleted successfully"
msgstr "Verrichting Bijwerken Of Maken succesvol verwijderd"
#: apps/transactions/filters.py:24 templates/cotton/transaction/item.html:20
#: templates/cotton/transaction/item.html:30 templates/includes/navbar.html:46
#: templates/cotton/transaction/item.html:30 templates/includes/navbar.html:47
#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:46
#: templates/transactions/widgets/paid_toggle_button.html:8
#: templates/transactions/widgets/unselectable_paid_toggle_button.html:12
@@ -1434,7 +1434,7 @@ msgid "Yearly"
msgstr "Jaarlijks"
#: apps/transactions/models.py:456 apps/users/models.py:464
#: templates/includes/navbar.html:26
#: templates/includes/navbar.html:27
msgid "Monthly"
msgstr "Maandelijks"
@@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr "Laatste Gegenereerde Referentiedatum"
msgid "Quick Transaction"
msgstr "Snelle verrichting"
#: apps/transactions/models.py:967 templates/includes/navbar.html:72
#: apps/transactions/models.py:967 templates/includes/navbar.html:73
#: templates/quick_transactions/pages/index.html:5
#: templates/quick_transactions/pages/index.html:11
msgid "Quick Transactions"
@@ -1831,11 +1831,11 @@ msgstr "Er bestaat al een gebruiker met dit e-mailadres."
msgid "Auto"
msgstr "Automatisch"
#: apps/users/models.py:465 templates/includes/navbar.html:28
#: apps/users/models.py:465 templates/includes/navbar.html:29
msgid "Yearly by currency"
msgstr "Jaarlijks per munteenheid"
#: apps/users/models.py:466 templates/includes/navbar.html:30
#: apps/users/models.py:466 templates/includes/navbar.html:31
msgid "Yearly by account"
msgstr "Jaarlijks per rekening"
@@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "Verwachte Nettowaarde"
msgid "All Transactions"
msgstr "Alle Verrichtingen"
#: apps/users/models.py:470 templates/includes/navbar.html:32
#: apps/users/models.py:470 templates/includes/navbar.html:33
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
@@ -2486,7 +2486,7 @@ msgid "Edit exchange rate"
msgstr "Wisselkoers bewerken"
#: templates/exchange_rates/fragments/list.html:25
#: templates/includes/navbar.html:61
#: templates/includes/navbar.html:62
#: templates/installment_plans/fragments/list.html:21
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:94
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:96
@@ -2542,7 +2542,7 @@ msgstr "rekeningen"
msgid "No services configured"
msgstr "Geen diensten ingesteld"
#: templates/export_app/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:139
#: templates/export_app/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:140
msgid "Export and Restore"
msgstr "Exporteren en Herstellen"
@@ -2631,72 +2631,76 @@ msgstr "Nog geen runs"
msgid "Logs for"
msgstr "Logboek voor"
#: templates/includes/navbar.html:11
#: templates/includes/navbar.html:12
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Navigatie Knop"
#: templates/includes/navbar.html:22
#: templates/includes/navbar.html:23
msgid "Overview"
msgstr "Overzicht"
#: templates/includes/navbar.html:40
#: templates/includes/navbar.html:41
msgid "Net Worth"
msgstr "Netto Waarde"
#: templates/includes/navbar.html:44
#: templates/includes/navbar.html:45
#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:50
msgid "Current"
msgstr "Huidige"
#: templates/includes/navbar.html:50 templates/insights/pages/index.html:5
#: templates/includes/navbar.html:51 templates/insights/pages/index.html:5
msgid "Insights"
msgstr "Inzichten"
#: templates/includes/navbar.html:66
#: templates/includes/navbar.html:67
msgid "Trash Can"
msgstr "Prullenbak"
#: templates/includes/navbar.html:84
#: templates/includes/navbar.html:85
msgid "Tools"
msgstr "Hulpmiddelen"
#: templates/includes/navbar.html:88
#: templates/includes/navbar.html:89
msgid "Dollar Cost Average Tracker"
msgstr "Dollar Kostgemiddelde Tracker"
#: templates/includes/navbar.html:91
#: templates/includes/navbar.html:92
#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:5
#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:10
msgid "Unit Price Calculator"
msgstr "Eenheidsprijs berekenen"
#: templates/includes/navbar.html:94
#: templates/includes/navbar.html:95
#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:8
#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:15
msgid "Currency Converter"
msgstr "Valuta omrekenen"
#: templates/includes/navbar.html:103
#: templates/includes/navbar.html:104
msgid "Management"
msgstr "Beheer"
#: templates/includes/navbar.html:132
#: templates/includes/navbar.html:133
msgid "Automation"
msgstr "Automatisatie"
#: templates/includes/navbar.html:147
#: templates/includes/navbar.html:148
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: templates/includes/navbar.html:156
#: templates/includes/navbar.html:157
msgid "Only use this if you know what you're doing"
msgstr "Gebruik dit alleen als je weet wat je doet"
#: templates/includes/navbar.html:157
#: templates/includes/navbar.html:158
msgid "Django Admin"
msgstr "Django Beheerder"
#: templates/includes/navbar.html:170 templates/includes/navbar.html:173
#: templates/includes/navbar.html:169
msgid "is available"
msgstr ""
#: templates/includes/navbar.html:174 templates/includes/navbar.html:177
msgid "Calculator"
msgstr "Rekenmachine"