chore(locale): update translation files

[skip ci] Automatically generated by Django makemessages workflow
This commit is contained in:
eitchtee
2026-06-06 07:41:13 +00:00
committed by github-actions[bot]
parent 6ee4e21939
commit eb6be8548c
15 changed files with 3483 additions and 2283 deletions
+239 -152
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-16 02:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-06 07:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-24 01:24+0000\n"
"Last-Translator: Juan David Afanador <juanafanador07@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/"
@@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "Nombre del Grupo"
#: apps/currencies/forms.py:53 apps/currencies/forms.py:87
#: apps/currencies/forms.py:136 apps/dca/forms.py:46 apps/dca/forms.py:205
#: apps/import_app/forms.py:32 apps/rules/forms.py:60 apps/rules/forms.py:100
#: apps/rules/forms.py:385 apps/transactions/forms.py:201
#: apps/transactions/forms.py:365 apps/transactions/forms.py:484
#: apps/transactions/forms.py:828 apps/transactions/forms.py:867
#: apps/transactions/forms.py:895 apps/transactions/forms.py:926
#: apps/transactions/forms.py:1076 apps/users/forms.py:242
#: apps/rules/forms.py:385 apps/transactions/forms.py:218
#: apps/transactions/forms.py:417 apps/transactions/forms.py:536
#: apps/transactions/forms.py:880 apps/transactions/forms.py:919
#: apps/transactions/forms.py:947 apps/transactions/forms.py:978
#: apps/transactions/forms.py:1128 apps/users/forms.py:242
#: apps/users/forms.py:400
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/updated.html:5
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:128
@@ -43,10 +43,10 @@ msgstr "Actualizar"
#: apps/currencies/forms.py:93 apps/currencies/forms.py:142
#: apps/dca/forms.py:52 apps/dca/forms.py:211 apps/import_app/forms.py:38
#: apps/rules/forms.py:66 apps/rules/forms.py:106 apps/rules/forms.py:391
#: apps/transactions/forms.py:188 apps/transactions/forms.py:208
#: apps/transactions/forms.py:372 apps/transactions/forms.py:834
#: apps/transactions/forms.py:873 apps/transactions/forms.py:901
#: apps/transactions/forms.py:932 apps/transactions/forms.py:1082
#: apps/transactions/forms.py:205 apps/transactions/forms.py:225
#: apps/transactions/forms.py:424 apps/transactions/forms.py:886
#: apps/transactions/forms.py:925 apps/transactions/forms.py:953
#: apps/transactions/forms.py:984 apps/transactions/forms.py:1134
#: apps/users/forms.py:248 apps/users/forms.py:406
#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:168
msgid "Add"
@@ -63,12 +63,12 @@ msgstr "Nuevo balance"
#: apps/accounts/forms.py:125 apps/dca/forms.py:79 apps/dca/forms.py:86
#: apps/insights/forms.py:117 apps/rules/forms.py:181 apps/rules/forms.py:197
#: apps/rules/models.py:44 apps/rules/models.py:311
#: apps/transactions/forms.py:44 apps/transactions/forms.py:255
#: apps/transactions/forms.py:423 apps/transactions/forms.py:520
#: apps/transactions/forms.py:527 apps/transactions/forms.py:711
#: apps/transactions/forms.py:955 apps/transactions/models.py:322
#: apps/transactions/models.py:578 apps/transactions/models.py:778
#: apps/transactions/models.py:1026
#: apps/transactions/forms.py:61 apps/transactions/forms.py:307
#: apps/transactions/forms.py:475 apps/transactions/forms.py:572
#: apps/transactions/forms.py:579 apps/transactions/forms.py:763
#: apps/transactions/forms.py:1007 apps/transactions/models.py:331
#: apps/transactions/models.py:641 apps/transactions/models.py:841
#: apps/transactions/models.py:1089
#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:86
#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:542
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:84
@@ -80,12 +80,12 @@ msgstr "Categoría"
#: apps/export_app/forms.py:43 apps/export_app/forms.py:132
#: apps/rules/forms.py:184 apps/rules/forms.py:194 apps/rules/models.py:45
#: apps/rules/models.py:315 apps/transactions/filters.py:73
#: apps/transactions/forms.py:52 apps/transactions/forms.py:263
#: apps/transactions/forms.py:431 apps/transactions/forms.py:536
#: apps/transactions/forms.py:544 apps/transactions/forms.py:704
#: apps/transactions/forms.py:948 apps/transactions/models.py:328
#: apps/transactions/models.py:580 apps/transactions/models.py:782
#: apps/transactions/models.py:1032 templates/includes/sidebar.html:150
#: apps/transactions/forms.py:69 apps/transactions/forms.py:315
#: apps/transactions/forms.py:483 apps/transactions/forms.py:588
#: apps/transactions/forms.py:596 apps/transactions/forms.py:756
#: apps/transactions/forms.py:1000 apps/transactions/models.py:337
#: apps/transactions/models.py:643 apps/transactions/models.py:845
#: apps/transactions/models.py:1095 templates/includes/sidebar.html:150
#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:40
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:29
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:32
@@ -97,8 +97,8 @@ msgstr "Etiquetas"
#: apps/accounts/models.py:12 apps/accounts/models.py:29 apps/dca/models.py:13
#: apps/import_app/models.py:14 apps/rules/models.py:13
#: apps/transactions/models.py:214 apps/transactions/models.py:239
#: apps/transactions/models.py:263 apps/transactions/models.py:994
#: apps/transactions/models.py:223 apps/transactions/models.py:248
#: apps/transactions/models.py:272 apps/transactions/models.py:1057
#: templates/account_groups/fragments/list.html:22
#: templates/accounts/fragments/list.html:22
#: templates/categories/fragments/table.html:17
@@ -165,11 +165,11 @@ msgstr "Las cuentas archivadas no aparecen ni cuentan para su patrimonio neto"
#: apps/accounts/models.py:75 apps/rules/forms.py:173 apps/rules/forms.py:187
#: apps/rules/models.py:35 apps/rules/models.py:267
#: apps/transactions/forms.py:64 apps/transactions/forms.py:275
#: apps/transactions/forms.py:390 apps/transactions/forms.py:696
#: apps/transactions/forms.py:940 apps/transactions/models.py:294
#: apps/transactions/models.py:538 apps/transactions/models.py:760
#: apps/transactions/models.py:1000
#: apps/transactions/forms.py:81 apps/transactions/forms.py:327
#: apps/transactions/forms.py:442 apps/transactions/forms.py:748
#: apps/transactions/forms.py:992 apps/transactions/models.py:303
#: apps/transactions/models.py:601 apps/transactions/models.py:823
#: apps/transactions/models.py:1063
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:17
#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:14
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:19
@@ -489,8 +489,8 @@ msgstr "Sufijo"
#: apps/currencies/forms.py:66 apps/dca/models.py:158 apps/rules/forms.py:176
#: apps/rules/forms.py:190 apps/rules/models.py:38 apps/rules/models.py:279
#: apps/transactions/forms.py:68 apps/transactions/forms.py:395
#: apps/transactions/forms.py:548 apps/transactions/models.py:304
#: apps/transactions/forms.py:85 apps/transactions/forms.py:447
#: apps/transactions/forms.py:600 apps/transactions/models.py:313
#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:49
#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:10
#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:11
@@ -576,8 +576,8 @@ msgid "Service Type"
msgstr "Tipo de Servicio"
#: apps/currencies/models.py:118 apps/transactions/filters.py:27
#: apps/transactions/models.py:218 apps/transactions/models.py:242
#: apps/transactions/models.py:266 templates/categories/fragments/list.html:16
#: apps/transactions/models.py:227 apps/transactions/models.py:251
#: apps/transactions/models.py:275 templates/categories/fragments/list.html:16
#: templates/entities/fragments/list.html:16
#: templates/installment_plans/fragments/list.html:16
#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:16
@@ -717,11 +717,11 @@ msgstr "Servicios agregados a la cola con éxito"
msgid "Create transaction"
msgstr "Crear transacción"
#: apps/dca/forms.py:64 apps/transactions/forms.py:495
#: apps/dca/forms.py:64 apps/transactions/forms.py:547
msgid "From Account"
msgstr "Cuenta de Origen"
#: apps/dca/forms.py:70 apps/transactions/forms.py:500
#: apps/dca/forms.py:70 apps/transactions/forms.py:552
msgid "To Account"
msgstr "Cuenta de Destino"
@@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "Enlazar transacción"
msgid "You must provide an account."
msgstr "Debes proporcionar una cuenta."
#: apps/dca/forms.py:290 apps/transactions/forms.py:642
#: apps/dca/forms.py:290 apps/transactions/forms.py:694
msgid "From and To accounts must be different."
msgstr "Las cuentas de origen y destino deben ser diferentes."
@@ -765,9 +765,9 @@ msgstr "Moneda de pago"
#: apps/dca/models.py:26 apps/dca/models.py:181 apps/rules/forms.py:180
#: apps/rules/forms.py:196 apps/rules/models.py:43 apps/rules/models.py:295
#: apps/transactions/forms.py:417 apps/transactions/forms.py:564
#: apps/transactions/models.py:318 apps/transactions/models.py:587
#: apps/transactions/models.py:788 apps/transactions/models.py:1022
#: apps/transactions/forms.py:469 apps/transactions/forms.py:616
#: apps/transactions/models.py:327 apps/transactions/models.py:650
#: apps/transactions/models.py:851 apps/transactions/models.py:1085
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
@@ -830,7 +830,7 @@ msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
#: apps/export_app/forms.py:31 apps/export_app/forms.py:134
#: apps/transactions/models.py:379 templates/includes/sidebar.html:81
#: apps/transactions/models.py:388 templates/includes/sidebar.html:81
#: templates/includes/sidebar.html:142
#: templates/recurring_transactions/fragments/list_transactions.html:5
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:37
@@ -851,11 +851,11 @@ msgstr "Categorías"
#: apps/export_app/forms.py:49 apps/export_app/forms.py:133
#: apps/rules/forms.py:185 apps/rules/forms.py:195 apps/rules/models.py:46
#: apps/rules/models.py:307 apps/transactions/filters.py:78
#: apps/transactions/forms.py:60 apps/transactions/forms.py:271
#: apps/transactions/forms.py:439 apps/transactions/forms.py:719
#: apps/transactions/forms.py:963 apps/transactions/models.py:277
#: apps/transactions/models.py:333 apps/transactions/models.py:583
#: apps/transactions/models.py:785 apps/transactions/models.py:1037
#: apps/transactions/forms.py:77 apps/transactions/forms.py:323
#: apps/transactions/forms.py:491 apps/transactions/forms.py:771
#: apps/transactions/forms.py:1015 apps/transactions/models.py:286
#: apps/transactions/models.py:342 apps/transactions/models.py:646
#: apps/transactions/models.py:848 apps/transactions/models.py:1100
#: templates/entities/fragments/list.html:9
#: templates/entities/pages/index.html:4 templates/includes/sidebar.html:156
#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:54
@@ -867,14 +867,14 @@ msgid "Entities"
msgstr "Entidades"
#: apps/export_app/forms.py:55 apps/export_app/forms.py:137
#: apps/transactions/models.py:825 templates/includes/sidebar.html:110
#: apps/transactions/models.py:888 templates/includes/sidebar.html:110
#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:9
#: templates/recurring_transactions/pages/index.html:4
msgid "Recurring Transactions"
msgstr "Transacciones Recurrentes"
#: apps/export_app/forms.py:61 apps/export_app/forms.py:135
#: apps/transactions/models.py:601 templates/includes/sidebar.html:104
#: apps/transactions/models.py:664 templates/includes/sidebar.html:104
#: templates/installment_plans/fragments/list.html:9
#: templates/installment_plans/pages/index.html:4
msgid "Installment Plans"
@@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "Editar acción de transacción"
msgid "Update or create transaction actions"
msgstr "Actualizar o crear acciones de transacción"
#: apps/export_app/forms.py:181 templates/cotton/transaction/item.html:224
#: apps/export_app/forms.py:181 templates/cotton/transaction/item.html:230
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:53
#: templates/export_app/fragments/restore.html:5
#: templates/export_app/pages/index.html:19
@@ -1124,16 +1124,16 @@ msgid "Operator"
msgstr "Operador"
#: apps/rules/forms.py:174 apps/rules/forms.py:188 apps/rules/models.py:36
#: apps/rules/models.py:271 apps/transactions/forms.py:381
#: apps/transactions/models.py:301 apps/transactions/models.py:543
#: apps/transactions/models.py:766 apps/transactions/models.py:1007
#: apps/rules/models.py:271 apps/transactions/forms.py:433
#: apps/transactions/models.py:310 apps/transactions/models.py:606
#: apps/transactions/models.py:829 apps/transactions/models.py:1070
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: apps/rules/forms.py:175 apps/rules/forms.py:189 apps/rules/models.py:37
#: apps/rules/models.py:275 apps/transactions/filters.py:22
#: apps/transactions/forms.py:385 apps/transactions/models.py:303
#: apps/transactions/models.py:1009 templates/cotton/transaction/item.html:20
#: apps/transactions/forms.py:437 apps/transactions/models.py:312
#: apps/transactions/models.py:1072 templates/cotton/transaction/item.html:20
#: templates/cotton/transaction/item.html:31
#: templates/transactions/widgets/paid_toggle_button.html:10
#: templates/transactions/widgets/unselectable_paid_toggle_button.html:13
@@ -1141,17 +1141,17 @@ msgid "Paid"
msgstr "Pagado"
#: apps/rules/forms.py:177 apps/rules/forms.py:191 apps/rules/models.py:39
#: apps/rules/models.py:283 apps/transactions/forms.py:72
#: apps/transactions/forms.py:401 apps/transactions/forms.py:551
#: apps/transactions/forms.py:725 apps/transactions/models.py:305
#: apps/transactions/models.py:561 apps/transactions/models.py:790
#: apps/rules/models.py:283 apps/transactions/forms.py:89
#: apps/transactions/forms.py:453 apps/transactions/forms.py:603
#: apps/transactions/forms.py:777 apps/transactions/models.py:314
#: apps/transactions/models.py:624 apps/transactions/models.py:853
msgid "Reference Date"
msgstr "Fecha de Referencia"
#: apps/rules/forms.py:178 apps/rules/forms.py:192 apps/rules/models.py:41
#: apps/rules/models.py:287 apps/transactions/forms.py:408
#: apps/transactions/models.py:311 apps/transactions/models.py:771
#: apps/transactions/models.py:1015
#: apps/rules/models.py:287 apps/transactions/forms.py:460
#: apps/transactions/models.py:320 apps/transactions/models.py:834
#: apps/transactions/models.py:1078
#: templates/insights/fragments/sankey.html:102
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:18
#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:15
@@ -1161,28 +1161,28 @@ msgstr "Monto"
#: apps/rules/forms.py:179 apps/rules/forms.py:193 apps/rules/models.py:14
#: apps/rules/models.py:42 apps/rules/models.py:291
#: apps/transactions/forms.py:412 apps/transactions/forms.py:555
#: apps/transactions/models.py:316 apps/transactions/models.py:545
#: apps/transactions/models.py:774 apps/transactions/models.py:1020
#: apps/transactions/forms.py:464 apps/transactions/forms.py:607
#: apps/transactions/models.py:325 apps/transactions/models.py:608
#: apps/transactions/models.py:837 apps/transactions/models.py:1083
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: apps/rules/forms.py:182 apps/rules/forms.py:198 apps/rules/models.py:47
#: apps/rules/models.py:299 apps/transactions/models.py:355
#: apps/transactions/models.py:1042
#: apps/rules/models.py:299 apps/transactions/models.py:364
#: apps/transactions/models.py:1105
msgid "Internal Note"
msgstr "Nota Interna"
#: apps/rules/forms.py:183 apps/rules/forms.py:199 apps/rules/models.py:48
#: apps/rules/models.py:303 apps/transactions/models.py:357
#: apps/transactions/models.py:1044
#: apps/rules/models.py:303 apps/transactions/models.py:366
#: apps/transactions/models.py:1107
msgid "Internal ID"
msgstr "ID Interno"
#: apps/rules/forms.py:186 apps/rules/forms.py:200 apps/rules/models.py:40
#: apps/rules/models.py:319 apps/transactions/forms.py:568
#: apps/transactions/models.py:215 apps/transactions/models.py:306
#: apps/transactions/models.py:1010
#: apps/rules/models.py:319 apps/transactions/forms.py:620
#: apps/transactions/models.py:224 apps/transactions/models.py:315
#: apps/transactions/models.py:1073
msgid "Mute"
msgstr "Silenciar"
@@ -1195,7 +1195,7 @@ msgid "Set Values"
msgstr "Establecer Valores"
#: apps/rules/forms.py:407 apps/rules/forms.py:442 apps/rules/forms.py:477
#: apps/transactions/models.py:378
#: apps/transactions/models.py:387 apps/transactions/models.py:544
msgid "Transaction"
msgstr "Transacción"
@@ -1402,63 +1402,81 @@ msgstr "Cualquier entidad"
msgid "No entity"
msgstr "Ninguna entidad"
#: apps/transactions/forms.py:174
#: apps/transactions/forms.py:191
msgid "More"
msgstr "Más"
#: apps/transactions/forms.py:211
#: apps/transactions/forms.py:228
msgid "Save and add similar"
msgstr "Guardar y añadir similar"
#: apps/transactions/forms.py:216
#: apps/transactions/forms.py:233
msgid "Save and add another"
msgstr "Guardar y añadir otro"
#: apps/transactions/forms.py:299 apps/transactions/forms.py:571
#: apps/transactions/forms.py:270 templates/cotton/transaction/item.html:158
#: templates/transactions/fragments/attachments.html:4
#, fuzzy
#| msgid "Installments"
msgid "Attachments"
msgstr "Cuotas"
#: apps/transactions/forms.py:271
msgid ""
"Files are private and only visible to users with access to this transaction."
msgstr ""
#: apps/transactions/forms.py:282
#, fuzzy
#| msgid "Reload"
msgid "Upload"
msgstr "Refrescar"
#: apps/transactions/forms.py:351 apps/transactions/forms.py:623
msgid "Muted transactions won't be displayed on monthly summaries"
msgstr ""
"Las transacciones silenciadas no se mostrarán en los resúmenes mensuales"
#: apps/transactions/forms.py:507
#: apps/transactions/forms.py:559
msgid "From Amount"
msgstr "Monto de Origen"
#: apps/transactions/forms.py:512
#: apps/transactions/forms.py:564
msgid "To Amount"
msgstr "Monto de Destino"
#: apps/transactions/forms.py:610
#: apps/transactions/forms.py:662
#: templates/cotton/ui/quick_transactions_buttons.html:40
#: templates/cotton/ui/transactions_fab.html:44
msgid "Transfer"
msgstr "Transferir"
#: apps/transactions/forms.py:854
#: apps/transactions/forms.py:906
msgid "Tag name"
msgstr "Nombre de etiqueta"
#: apps/transactions/forms.py:882
#: apps/transactions/forms.py:934
msgid "Entity name"
msgstr "Nombre de Entidad"
#: apps/transactions/forms.py:910
#: apps/transactions/forms.py:962
msgid "Category name"
msgstr "Nombre de Categoría"
#: apps/transactions/forms.py:912
#: apps/transactions/forms.py:964
msgid "Muted categories won't be displayed on monthly summaries"
msgstr ""
"Las categorías silenciadas no serán mostradas en los resúmenes mensuales"
#: apps/transactions/forms.py:1066
#: apps/transactions/forms.py:1118
msgid "future transactions"
msgstr "transacciones futuras"
#: apps/transactions/forms.py:1092
#: apps/transactions/forms.py:1144
msgid "End date should be after the start date"
msgstr "La fecha de fin debe ser posterior a la fecha de inicio"
#: apps/transactions/models.py:220
#: apps/transactions/models.py:229
msgid ""
"Deactivated categories won't be able to be selected when creating new "
"transactions"
@@ -1466,26 +1484,26 @@ msgstr ""
"Las categorías desactivadas no podrán seleccionarse al crear nuevas "
"transacciones"
#: apps/transactions/models.py:228
#: apps/transactions/models.py:237
msgid "Transaction Category"
msgstr "Categoría de Transacción"
#: apps/transactions/models.py:229
#: apps/transactions/models.py:238
msgid "Transaction Categories"
msgstr "Categorías de Transacción"
#: apps/transactions/models.py:244
#: apps/transactions/models.py:253
msgid ""
"Deactivated tags won't be able to be selected when creating new transactions"
msgstr ""
"Las etiquetas desactivadas no podrán seleccionarse al crear nuevas "
"transacciones"
#: apps/transactions/models.py:252 apps/transactions/models.py:253
#: apps/transactions/models.py:261 apps/transactions/models.py:262
msgid "Transaction Tags"
msgstr "Etiquetas de Transacción"
#: apps/transactions/models.py:268
#: apps/transactions/models.py:277
msgid ""
"Deactivated entities won't be able to be selected when creating new "
"transactions"
@@ -1493,13 +1511,13 @@ msgstr ""
"Las entidades desactivadas no podrán seleccionarse al crear nuevas "
"transacciones"
#: apps/transactions/models.py:276
#: apps/transactions/models.py:285
#: templates/insights/fragments/month_by_month.html:88
#: templates/insights/fragments/year_by_year.html:56
msgid "Entity"
msgstr "Entidad"
#: apps/transactions/models.py:288 apps/transactions/models.py:987
#: apps/transactions/models.py:297 apps/transactions/models.py:1050
#: templates/calendar_view/fragments/list.html:42
#: templates/calendar_view/fragments/list.html:44
#: templates/calendar_view/fragments/list.html:52
@@ -1511,7 +1529,7 @@ msgstr "Entidad"
msgid "Income"
msgstr "Ingreso"
#: apps/transactions/models.py:289 apps/transactions/models.py:988
#: apps/transactions/models.py:298 apps/transactions/models.py:1051
#: templates/calendar_view/fragments/list.html:46
#: templates/calendar_view/fragments/list.html:48
#: templates/calendar_view/fragments/list.html:56
@@ -1522,129 +1540,165 @@ msgstr "Ingreso"
msgid "Expense"
msgstr "Gasto"
#: apps/transactions/models.py:344 apps/transactions/models.py:600
#: apps/transactions/models.py:353 apps/transactions/models.py:663
msgid "Installment Plan"
msgstr "Plan de Cuotas"
#: apps/transactions/models.py:353 apps/transactions/models.py:824
#: apps/transactions/models.py:362 apps/transactions/models.py:887
msgid "Recurring Transaction"
msgstr "Transacción Recurrente"
#: apps/transactions/models.py:361
#: apps/transactions/models.py:370
msgid "Deleted"
msgstr "Eliminado"
#: apps/transactions/models.py:366
#: apps/transactions/models.py:375
msgid "Deleted At"
msgstr "Eliminado en"
#: apps/transactions/models.py:480 templates/tags/fragments/table.html:69
#: apps/transactions/models.py:489 templates/tags/fragments/table.html:69
msgid "No tags"
msgstr "Sin etiquetas"
#: apps/transactions/models.py:482
#: apps/transactions/models.py:491
msgid "No category"
msgstr "Sin categoría"
#: apps/transactions/models.py:484
#: apps/transactions/models.py:493
msgid "No description"
msgstr "Sin descripción"
#: apps/transactions/models.py:532 templates/includes/sidebar.html:57
#: apps/transactions/models.py:549
#, fuzzy
#| msgid "ZIP File"
msgid "File"
msgstr "Archivo ZIP"
#: apps/transactions/models.py:551
msgid "Original Name"
msgstr ""
#: apps/transactions/models.py:553
#, fuzzy
#| msgid "Content"
msgid "Content Type"
msgstr "Contenido"
#: apps/transactions/models.py:555
msgid "Size"
msgstr ""
#: apps/transactions/models.py:560
msgid "Uploaded By"
msgstr ""
#: apps/transactions/models.py:565
#, fuzzy
#| msgid "Transactions on"
msgid "Transaction Attachment"
msgstr "Transacciones en"
#: apps/transactions/models.py:566
#, fuzzy
#| msgid "Transaction Tags"
msgid "Transaction Attachments"
msgstr "Etiquetas de Transacción"
#: apps/transactions/models.py:595 templates/includes/sidebar.html:57
msgid "Yearly"
msgstr "Anual"
#: apps/transactions/models.py:533 apps/users/models.py:464
#: apps/transactions/models.py:596 apps/users/models.py:464
#: templates/includes/sidebar.html:51
msgid "Monthly"
msgstr "Mensual"
#: apps/transactions/models.py:534
#: apps/transactions/models.py:597
msgid "Weekly"
msgstr "Semanal"
#: apps/transactions/models.py:535
#: apps/transactions/models.py:598
msgid "Daily"
msgstr "Diario"
#: apps/transactions/models.py:548
#: apps/transactions/models.py:611
msgid "Number of Installments"
msgstr "Cantidad de cuotas"
#: apps/transactions/models.py:553
#: apps/transactions/models.py:616
msgid "Installment Start"
msgstr "Cuota de Inicio"
#: apps/transactions/models.py:554
#: apps/transactions/models.py:617
msgid "The installment number to start counting from"
msgstr "El número de la cuota desde la cual comenzar a contar"
#: apps/transactions/models.py:559 apps/transactions/models.py:794
#: apps/transactions/models.py:622 apps/transactions/models.py:857
msgid "Start Date"
msgstr "Fecha de Inicio"
#: apps/transactions/models.py:563 apps/transactions/models.py:795
#: apps/transactions/models.py:626 apps/transactions/models.py:858
msgid "End Date"
msgstr "Fecha de Fin"
#: apps/transactions/models.py:568
#: apps/transactions/models.py:631
msgid "Recurrence"
msgstr "Recurrencia"
#: apps/transactions/models.py:571
#: apps/transactions/models.py:634
msgid "Installment Amount"
msgstr "Monto de la Cuota"
#: apps/transactions/models.py:590 apps/transactions/models.py:814
#: apps/transactions/models.py:653 apps/transactions/models.py:877
msgid "Add description to transactions"
msgstr "Agregar descripción a las transacciones"
#: apps/transactions/models.py:593 apps/transactions/models.py:817
#: apps/transactions/models.py:656 apps/transactions/models.py:880
msgid "Add notes to transactions"
msgstr "Agregar notas a las transacciones"
#: apps/transactions/models.py:753
#: apps/transactions/models.py:816
msgid "day(s)"
msgstr "día(s)"
#: apps/transactions/models.py:754
#: apps/transactions/models.py:817
msgid "week(s)"
msgstr "semana(s)"
#: apps/transactions/models.py:755
#: apps/transactions/models.py:818
msgid "month(s)"
msgstr "mes(es)"
#: apps/transactions/models.py:756
#: apps/transactions/models.py:819
msgid "year(s)"
msgstr "año(s)"
#: apps/transactions/models.py:758
#: apps/transactions/models.py:821
#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:18
msgid "Paused"
msgstr "Pausado"
#: apps/transactions/models.py:797
#: apps/transactions/models.py:860
msgid "Recurrence Type"
msgstr "Tipo de Recurrencia"
#: apps/transactions/models.py:800
#: apps/transactions/models.py:863
msgid "Recurrence Interval"
msgstr "Intervalo de Recurrencia"
#: apps/transactions/models.py:803
#: apps/transactions/models.py:866
msgid "Keep at most"
msgstr "Mantener como máximo"
#: apps/transactions/models.py:807
#: apps/transactions/models.py:870
msgid "Last Generated Date"
msgstr "Última Fecha Generada"
#: apps/transactions/models.py:810
#: apps/transactions/models.py:873
msgid "Last Generated Reference Date"
msgstr "Última Fecha de Referencia Generada"
#: apps/transactions/models.py:1054
#: apps/transactions/models.py:1117
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:178
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:187
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:189
@@ -1653,7 +1707,7 @@ msgstr "Última Fecha de Referencia Generada"
msgid "Quick Transaction"
msgstr "Transacción Rápida"
#: apps/transactions/models.py:1055 templates/includes/sidebar.html:98
#: apps/transactions/models.py:1118 templates/includes/sidebar.html:98
#: templates/quick_transactions/pages/index.html:5
#: templates/quick_transactions/pages/index.html:15
msgid "Quick Transactions"
@@ -1758,8 +1812,8 @@ msgid "Item deleted successfully"
msgstr "Ítem eliminado con éxito"
#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:156
#: apps/transactions/views/transactions.py:53
#: apps/transactions/views/transactions.py:238
#: apps/transactions/views/transactions.py:141
#: apps/transactions/views/transactions.py:326
msgid "Transaction added successfully"
msgstr "Transacción añadida exitosamente"
@@ -1799,30 +1853,42 @@ msgstr "Etiqueta actualizada con éxito"
msgid "Tag deleted successfully"
msgstr "Etiqueta eliminada con éxito"
#: apps/transactions/views/transactions.py:262
#: apps/transactions/views/transactions.py:59
#, fuzzy
#| msgid "Account updated successfully"
msgid "Attachment uploaded successfully"
msgstr "Cuenta actualizada exitosamente"
#: apps/transactions/views/transactions.py:110
#, fuzzy
#| msgid "Account deleted successfully"
msgid "Attachment deleted successfully"
msgstr "Cuenta borrada exitosamente"
#: apps/transactions/views/transactions.py:350
msgid "Transaction updated successfully"
msgstr "Transacción actualizada con éxito"
#: apps/transactions/views/transactions.py:313
#: apps/transactions/views/transactions.py:401
#, python-format
msgid "%(count)s transaction updated successfully"
msgid_plural "%(count)s transactions updated successfully"
msgstr[0] "%(count)s transacción actualizada exitosamente"
msgstr[1] "%(count)s transacciones actualizadas exitosamente"
#: apps/transactions/views/transactions.py:349
#: apps/transactions/views/transactions.py:437
msgid "Transaction duplicated successfully"
msgstr "Transacción duplicada exitosamente"
#: apps/transactions/views/transactions.py:391
#: apps/transactions/views/transactions.py:479
msgid "Transaction deleted successfully"
msgstr "Transacción borrada exitosamente"
#: apps/transactions/views/transactions.py:409
#: apps/transactions/views/transactions.py:497
msgid "Transaction restored successfully"
msgstr "Transacción restaurada exitosamente"
#: apps/transactions/views/transactions.py:435
#: apps/transactions/views/transactions.py:523
msgid "Transfer added successfully"
msgstr "Transferencia añadida exitosamente"
@@ -2101,8 +2167,8 @@ msgstr "Compartir"
#: templates/account_groups/fragments/list.html:54
#: templates/accounts/fragments/list.html:71
#: templates/categories/fragments/table.html:51
#: templates/cotton/transaction/item.html:158
#: templates/cotton/transaction/item.html:230
#: templates/cotton/transaction/item.html:164
#: templates/cotton/transaction/item.html:236
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:57
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:82
#: templates/currencies/fragments/list.html:40
@@ -2130,8 +2196,8 @@ msgstr "Borrar"
#: templates/account_groups/fragments/list.html:58
#: templates/accounts/fragments/list.html:75
#: templates/categories/fragments/table.html:56
#: templates/cotton/transaction/item.html:160
#: templates/cotton/transaction/item.html:236
#: templates/cotton/transaction/item.html:166
#: templates/cotton/transaction/item.html:242
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:58
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:83
#: templates/currencies/fragments/list.html:44
@@ -2160,8 +2226,8 @@ msgstr "¿Estás seguro?"
#: templates/account_groups/fragments/list.html:59
#: templates/accounts/fragments/list.html:76
#: templates/categories/fragments/table.html:57
#: templates/cotton/transaction/item.html:161
#: templates/cotton/transaction/item.html:237
#: templates/cotton/transaction/item.html:167
#: templates/cotton/transaction/item.html:243
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:58
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:83
#: templates/currencies/fragments/list.html:45
@@ -2182,8 +2248,8 @@ msgstr "¡No podrás revertir esto!"
#: templates/account_groups/fragments/list.html:60
#: templates/accounts/fragments/list.html:77
#: templates/categories/fragments/table.html:58
#: templates/cotton/transaction/item.html:162
#: templates/cotton/transaction/item.html:238
#: templates/cotton/transaction/item.html:168
#: templates/cotton/transaction/item.html:244
#: templates/currencies/fragments/list.html:46
#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:77
#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:44
@@ -2200,6 +2266,7 @@ msgstr "¡No podrás revertir esto!"
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:65
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:98
#: templates/tags/fragments/table.html:57
#: templates/transactions/fragments/attachments.html:22
msgid "Yes, delete it!"
msgstr "¡Sí, bórralo!"
@@ -2335,41 +2402,41 @@ msgstr "Buscar"
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
#: templates/cotton/transaction/item.html:175
#: templates/cotton/transaction/item.html:186
#: templates/cotton/transaction/item.html:196
#: templates/cotton/transaction/item.html:181
#: templates/cotton/transaction/item.html:192
#: templates/cotton/transaction/item.html:202
msgid "Show on summaries"
msgstr "Mostrar en los resúmenes"
#: templates/cotton/transaction/item.html:177
#: templates/cotton/transaction/item.html:183
msgid "Controlled by account"
msgstr "Controlado por cuenta"
#: templates/cotton/transaction/item.html:188
#: templates/cotton/transaction/item.html:194
msgid "Controlled by category"
msgstr "Controlado por categoría"
#: templates/cotton/transaction/item.html:201
#: templates/cotton/transaction/item.html:207
msgid "Hide from summaries"
msgstr "Ocultar de los resúmenes"
#: templates/cotton/transaction/item.html:205
#: templates/cotton/transaction/item.html:211
msgid "Add as quick transaction"
msgstr "Agregar como transacción rápida"
#: templates/cotton/transaction/item.html:210
#: templates/cotton/transaction/item.html:216
msgid "Move to previous month"
msgstr "Mover al mes anterior"
#: templates/cotton/transaction/item.html:214
#: templates/cotton/transaction/item.html:220
msgid "Move to next month"
msgstr "Mover al mes siguiente"
#: templates/cotton/transaction/item.html:217
#: templates/cotton/transaction/item.html:223
msgid "Move to today"
msgstr "Mover a hoy"
#: templates/cotton/transaction/item.html:221
#: templates/cotton/transaction/item.html:227
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:78
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicado"
@@ -3529,6 +3596,26 @@ msgstr "Nueva Transacción"
msgid "Add Installment Plan"
msgstr "Agregar Plan de Cuotas"
#: templates/transactions/fragments/attachments.html:20
msgid "Delete this attachment?"
msgstr ""
#: templates/transactions/fragments/attachments.html:21
msgid "This file will be removed from the transaction."
msgstr ""
#: templates/transactions/fragments/attachments.html:30
#, fuzzy
#| msgid "No presets yet"
msgid "No attachments yet"
msgstr "Aún no hay plantillas"
#: templates/transactions/fragments/attachments_manage.html:5
#, fuzzy
#| msgid "Transaction Tags"
msgid "Transaction attachments"
msgstr "Etiquetas de Transacción"
#: templates/transactions/fragments/bulk_edit.html:5
msgid "Bulk Editing"
msgstr "Edición Masiva"