mirror of
https://github.com/eitchtee/WYGIWYH.git
synced 2026-05-20 06:37:24 +02:00
chore(locale): update translation files
[skip ci] Automatically generated by Django makemessages workflow
This commit is contained in:
committed by
github-actions[bot]
parent
a053cb3947
commit
dce65f2faf
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-08 12:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-13 06:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-09 18:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitri Decrock <dj.flashpower@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/"
|
||||
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Categorie"
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:1013 apps/transactions/models.py:328
|
||||
#: apps/transactions/models.py:558 apps/transactions/models.py:760
|
||||
#: apps/transactions/models.py:1012 templates/includes/navbar.html:111
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:192
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:184
|
||||
#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:36
|
||||
#: templates/tags/fragments/list.html:5 templates/tags/pages/index.html:4
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Accountgroep"
|
||||
|
||||
#: apps/accounts/models.py:19 templates/account_groups/fragments/list.html:5
|
||||
#: templates/account_groups/pages/index.html:4
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:121 templates/includes/sidebar.html:212
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:121 templates/includes/sidebar.html:204
|
||||
msgid "Account Groups"
|
||||
msgstr "Accountgroepen"
|
||||
|
||||
@@ -196,8 +196,8 @@ msgstr "Rekening"
|
||||
#: apps/export_app/forms.py:132 apps/transactions/filters.py:53
|
||||
#: templates/accounts/fragments/list.html:5
|
||||
#: templates/accounts/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:117
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:119 templates/includes/sidebar.html:204
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:206
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:119 templates/includes/sidebar.html:196
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:198
|
||||
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:94
|
||||
#: templates/transactions/fragments/summary.html:12
|
||||
#: templates/transactions/pages/transactions.html:137
|
||||
@@ -529,8 +529,8 @@ msgstr "Cijfers na de komma"
|
||||
#: apps/export_app/forms.py:133 apps/transactions/filters.py:60
|
||||
#: templates/currencies/fragments/list.html:5
|
||||
#: templates/currencies/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:125
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:127 templates/includes/sidebar.html:218
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:220
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:127 templates/includes/sidebar.html:210
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:212
|
||||
#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:81
|
||||
#: templates/transactions/fragments/summary.html:8
|
||||
#: templates/transactions/pages/transactions.html:124
|
||||
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Automatisch"
|
||||
#: apps/currencies/models.py:82 apps/export_app/forms.py:68
|
||||
#: apps/export_app/forms.py:145 templates/exchange_rates/fragments/list.html:6
|
||||
#: templates/exchange_rates/pages/index.html:4
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:129 templates/includes/sidebar.html:226
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:129 templates/includes/sidebar.html:218
|
||||
msgid "Exchange Rates"
|
||||
msgstr "Wisselkoersen"
|
||||
|
||||
@@ -841,15 +841,15 @@ msgid "Entry deleted successfully"
|
||||
msgstr "Invoer succesvol verwijderd"
|
||||
|
||||
#: apps/export_app/forms.py:14 apps/export_app/forms.py:131
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:150 templates/includes/sidebar.html:263
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:150 templates/includes/sidebar.html:255
|
||||
#: templates/users/fragments/list.html:6 templates/users/pages/index.html:4
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Gebruikers"
|
||||
|
||||
#: apps/export_app/forms.py:32 apps/export_app/forms.py:137
|
||||
#: apps/transactions/models.py:379 templates/includes/navbar.html:58
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:107 templates/includes/sidebar.html:91
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:184
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:107 templates/includes/sidebar.html:83
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:176
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/list_transactions.html:5
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:39
|
||||
#: templates/transactions/pages/transactions.html:5
|
||||
@@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Verrichtingen"
|
||||
#: apps/export_app/forms.py:38 apps/export_app/forms.py:134
|
||||
#: apps/transactions/filters.py:64 templates/categories/fragments/list.html:5
|
||||
#: templates/categories/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:109
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:186
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:178
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr "Categorieën"
|
||||
|
||||
@@ -873,14 +873,14 @@ msgstr "Categorieën"
|
||||
#: apps/transactions/models.py:763 apps/transactions/models.py:1017
|
||||
#: templates/entities/fragments/list.html:5
|
||||
#: templates/entities/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:113
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:198
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:190
|
||||
#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:49
|
||||
msgid "Entities"
|
||||
msgstr "Bedrijven"
|
||||
|
||||
#: apps/export_app/forms.py:56 apps/export_app/forms.py:140
|
||||
#: apps/transactions/models.py:803 templates/includes/navbar.html:77
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:120
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:112
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:5
|
||||
#: templates/recurring_transactions/pages/index.html:4
|
||||
msgid "Recurring Transactions"
|
||||
@@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "Terugkerende Verrichtingen"
|
||||
|
||||
#: apps/export_app/forms.py:62 apps/export_app/forms.py:138
|
||||
#: apps/transactions/models.py:579 templates/includes/navbar.html:75
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:114
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:106
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/list.html:5
|
||||
#: templates/installment_plans/pages/index.html:4
|
||||
msgid "Installment Plans"
|
||||
@@ -897,12 +897,12 @@ msgstr "Afbetalingsplannen"
|
||||
#: apps/export_app/forms.py:74 apps/export_app/forms.py:143
|
||||
#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:6
|
||||
#: templates/exchange_rates_services/pages/index.html:4
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:143 templates/includes/sidebar.html:254
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:143 templates/includes/sidebar.html:246
|
||||
msgid "Automatic Exchange Rates"
|
||||
msgstr "Automatische Wisselkoersen"
|
||||
|
||||
#: apps/export_app/forms.py:80 templates/includes/navbar.html:135
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:234 templates/rules/fragments/list.html:5
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:226 templates/rules/fragments/list.html:5
|
||||
#: templates/rules/pages/index.html:4
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "Regels"
|
||||
@@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "Selecteer een bestand"
|
||||
|
||||
#: apps/import_app/forms.py:61
|
||||
#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:62
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:137 templates/includes/sidebar.html:240
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:137 templates/includes/sidebar.html:232
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importeer"
|
||||
|
||||
@@ -1540,12 +1540,12 @@ msgstr "Geen categorie"
|
||||
msgid "No description"
|
||||
msgstr "Geen Beschrijving"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/models.py:510 templates/includes/sidebar.html:67
|
||||
#: apps/transactions/models.py:510 templates/includes/sidebar.html:59
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr "Jaarlijks"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/models.py:511 apps/users/models.py:464
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:27 templates/includes/sidebar.html:61
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:27 templates/includes/sidebar.html:53
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr "Maandelijks"
|
||||
|
||||
@@ -1644,7 +1644,7 @@ msgid "Quick Transaction"
|
||||
msgstr "Snelle verrichting"
|
||||
|
||||
#: apps/transactions/models.py:1035 templates/includes/navbar.html:73
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:108
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:100
|
||||
#: templates/quick_transactions/pages/index.html:5
|
||||
#: templates/quick_transactions/pages/index.html:11
|
||||
msgid "Quick Transactions"
|
||||
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgid "All Transactions"
|
||||
msgstr "Alle Verrichtingen"
|
||||
|
||||
#: apps/users/models.py:470 templates/includes/navbar.html:33
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:73
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:65
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Kalender"
|
||||
|
||||
@@ -2297,7 +2297,7 @@ msgid "Pick a month"
|
||||
msgstr "Kies een maand"
|
||||
|
||||
#: templates/common/fragments/toasts.html:15 templates/extends/offcanvas.html:5
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:53
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:45
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Sluiten"
|
||||
|
||||
@@ -2630,7 +2630,7 @@ msgid "Edit exchange rate"
|
||||
msgstr "Wisselkoers bewerken"
|
||||
|
||||
#: templates/exchange_rates/fragments/list.html:25
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:62 templates/includes/sidebar.html:93
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:62 templates/includes/sidebar.html:85
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/list.html:21
|
||||
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:105
|
||||
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:107
|
||||
@@ -2687,7 +2687,7 @@ msgid "No services configured"
|
||||
msgstr "Geen diensten ingesteld"
|
||||
|
||||
#: templates/export_app/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:140
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:247
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:239
|
||||
msgid "Export and Restore"
|
||||
msgstr "Exporteren en Herstellen"
|
||||
|
||||
@@ -2785,7 +2785,7 @@ msgstr "Navigatie Knop"
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Overzicht"
|
||||
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:41 templates/includes/sidebar.html:85
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:41 templates/includes/sidebar.html:77
|
||||
msgid "Net Worth"
|
||||
msgstr "Netto Waarde"
|
||||
|
||||
@@ -2795,62 +2795,62 @@ msgstr "Netto Waarde"
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr "Huidige"
|
||||
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:51 templates/includes/sidebar.html:79
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:51 templates/includes/sidebar.html:71
|
||||
#: templates/insights/pages/index.html:5
|
||||
msgid "Insights"
|
||||
msgstr "Inzichten"
|
||||
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:67 templates/includes/sidebar.html:101
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:67 templates/includes/sidebar.html:93
|
||||
msgid "Trash Can"
|
||||
msgstr "Prullenbak"
|
||||
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:85 templates/includes/sidebar.html:126
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:85 templates/includes/sidebar.html:118
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Hulpmiddelen"
|
||||
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:89 templates/includes/sidebar.html:128
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:89 templates/includes/sidebar.html:120
|
||||
msgid "Dollar Cost Average Tracker"
|
||||
msgstr "Dollar Kostgemiddelde Tracker"
|
||||
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:92 templates/includes/sidebar.html:134
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:92 templates/includes/sidebar.html:126
|
||||
#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:5
|
||||
#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:10
|
||||
msgid "Unit Price Calculator"
|
||||
msgstr "Eenheidsprijs berekenen"
|
||||
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:95 templates/includes/sidebar.html:140
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:95 templates/includes/sidebar.html:132
|
||||
#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:8
|
||||
#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:15
|
||||
msgid "Currency Converter"
|
||||
msgstr "Valuta omrekenen"
|
||||
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:104 templates/includes/sidebar.html:159
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:171
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:104 templates/includes/sidebar.html:150
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:163
|
||||
msgid "Management"
|
||||
msgstr "Beheer"
|
||||
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:133 templates/includes/sidebar.html:232
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:133 templates/includes/sidebar.html:224
|
||||
msgid "Automation"
|
||||
msgstr "Automatisatie"
|
||||
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:148 templates/includes/sidebar.html:261
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:148 templates/includes/sidebar.html:253
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Admin"
|
||||
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:157 templates/includes/sidebar.html:270
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:157 templates/includes/sidebar.html:262
|
||||
msgid "Only use this if you know what you're doing"
|
||||
msgstr "Gebruik dit alleen als je weet wat je doet"
|
||||
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:158 templates/includes/sidebar.html:269
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:158 templates/includes/sidebar.html:261
|
||||
msgid "Django Admin"
|
||||
msgstr "Django Beheerder"
|
||||
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:169 templates/includes/sidebar.html:284
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:169 templates/includes/sidebar.html:276
|
||||
msgid "is available"
|
||||
msgstr "is beschikbaar"
|
||||
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:174 templates/includes/navbar.html:177
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:290
|
||||
#: templates/includes/sidebar.html:282
|
||||
msgid "Calculator"
|
||||
msgstr "Rekenmachine"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user