feat(currencies): add automatic exchange rate fetching

Closes #123
This commit is contained in:
Herculino Trotta
2025-02-05 10:16:04 -03:00
parent 80edf557cb
commit d207760ae9
18 changed files with 1244 additions and 343 deletions
+276 -110
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-01 22:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-04 03:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-29 06:12+0100\n"
"Last-Translator: Dimitri Decrock <dimitri@fam-decrock.eu>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -24,23 +24,24 @@ msgid "Group name"
msgstr "Groepsnaam"
#: apps/accounts/forms.py:40 apps/accounts/forms.py:96
#: apps/currencies/forms.py:52 apps/currencies/forms.py:90 apps/dca/forms.py:41
#: apps/dca/forms.py:93 apps/import_app/forms.py:34 apps/rules/forms.py:45
#: apps/rules/forms.py:87 apps/transactions/forms.py:190
#: apps/transactions/forms.py:257 apps/transactions/forms.py:581
#: apps/transactions/forms.py:624 apps/transactions/forms.py:656
#: apps/transactions/forms.py:691 apps/transactions/forms.py:827
#: apps/currencies/forms.py:53 apps/currencies/forms.py:91
#: apps/currencies/forms.py:138 apps/dca/forms.py:41 apps/dca/forms.py:93
#: apps/import_app/forms.py:34 apps/rules/forms.py:45 apps/rules/forms.py:87
#: apps/transactions/forms.py:190 apps/transactions/forms.py:257
#: apps/transactions/forms.py:581 apps/transactions/forms.py:624
#: apps/transactions/forms.py:656 apps/transactions/forms.py:691
#: apps/transactions/forms.py:827
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
#: apps/accounts/forms.py:48 apps/accounts/forms.py:104
#: apps/common/widgets/tom_select.py:12 apps/currencies/forms.py:60
#: apps/currencies/forms.py:98 apps/dca/forms.py:49 apps/dca/forms.py:102
#: apps/import_app/forms.py:42 apps/rules/forms.py:53 apps/rules/forms.py:95
#: apps/transactions/forms.py:174 apps/transactions/forms.py:199
#: apps/transactions/forms.py:589 apps/transactions/forms.py:632
#: apps/transactions/forms.py:664 apps/transactions/forms.py:699
#: apps/transactions/forms.py:835
#: apps/common/widgets/tom_select.py:12 apps/currencies/forms.py:61
#: apps/currencies/forms.py:99 apps/currencies/forms.py:146
#: apps/dca/forms.py:49 apps/dca/forms.py:102 apps/import_app/forms.py:42
#: apps/rules/forms.py:53 apps/rules/forms.py:95 apps/transactions/forms.py:174
#: apps/transactions/forms.py:199 apps/transactions/forms.py:589
#: apps/transactions/forms.py:632 apps/transactions/forms.py:664
#: apps/transactions/forms.py:699 apps/transactions/forms.py:835
#: templates/account_groups/fragments/list.html:9
#: templates/accounts/fragments/list.html:9
#: templates/categories/fragments/list.html:9
@@ -49,6 +50,7 @@ msgstr "Bijwerken"
#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:9
#: templates/entities/fragments/list.html:9
#: templates/exchange_rates/fragments/list.html:10
#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:10
#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:7
#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:10
#: templates/installment_plans/fragments/list.html:9
@@ -70,7 +72,7 @@ msgstr "Nieuw saldo"
#: apps/transactions/forms.py:39 apps/transactions/forms.py:291
#: apps/transactions/forms.py:298 apps/transactions/forms.py:478
#: apps/transactions/forms.py:723 apps/transactions/models.py:159
#: apps/transactions/models.py:314 apps/transactions/models.py:494
#: apps/transactions/models.py:328 apps/transactions/models.py:508
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
@@ -78,8 +80,8 @@ msgstr "Categorie"
#: apps/transactions/filters.py:74 apps/transactions/forms.py:47
#: apps/transactions/forms.py:307 apps/transactions/forms.py:315
#: apps/transactions/forms.py:471 apps/transactions/forms.py:716
#: apps/transactions/models.py:165 apps/transactions/models.py:316
#: apps/transactions/models.py:498 templates/includes/navbar.html:105
#: apps/transactions/models.py:165 apps/transactions/models.py:330
#: apps/transactions/models.py:512 templates/includes/navbar.html:105
#: templates/tags/fragments/list.html:5 templates/tags/pages/index.html:4
msgid "Tags"
msgstr "Labels"
@@ -93,6 +95,7 @@ msgstr "Labels"
#: templates/categories/fragments/table.html:16
#: templates/currencies/fragments/list.html:26
#: templates/entities/fragments/table.html:16
#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:32
#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:36
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:16
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:18
@@ -111,17 +114,17 @@ msgstr "Accountgroep"
msgid "Account Groups"
msgstr "Accountgroepen"
#: apps/accounts/models.py:31 apps/currencies/models.py:32
#: apps/accounts/models.py:31 apps/currencies/models.py:38
#: templates/accounts/fragments/list.html:27
msgid "Currency"
msgstr "Munteenheid"
#: apps/accounts/models.py:37 apps/currencies/models.py:20
#: apps/accounts/models.py:37 apps/currencies/models.py:26
#: templates/accounts/fragments/list.html:28
msgid "Exchange Currency"
msgstr "Eenheid Wisselgeld"
#: apps/accounts/models.py:42 apps/currencies/models.py:25
#: apps/accounts/models.py:42 apps/currencies/models.py:31
msgid "Default currency for exchange calculations"
msgstr "Standaard munteenheid voor wisselberekeningen"
@@ -152,7 +155,7 @@ msgstr ""
#: apps/accounts/models.py:59 apps/rules/models.py:19
#: apps/transactions/forms.py:59 apps/transactions/forms.py:463
#: apps/transactions/forms.py:708 apps/transactions/models.py:132
#: apps/transactions/models.py:274 apps/transactions/models.py:476
#: apps/transactions/models.py:288 apps/transactions/models.py:490
msgid "Account"
msgstr "Rekening"
@@ -351,35 +354,36 @@ msgstr "Leegmaken"
msgid "No results..."
msgstr "Geen resultaten..."
#: apps/currencies/forms.py:16 apps/currencies/models.py:15
#: apps/currencies/forms.py:17 apps/currencies/models.py:21
msgid "Prefix"
msgstr "Voorvoegsel"
#: apps/currencies/forms.py:17 apps/currencies/models.py:16
#: apps/currencies/forms.py:18 apps/currencies/models.py:22
msgid "Suffix"
msgstr "Achtervoegsel"
#: apps/currencies/forms.py:68 apps/dca/models.py:156 apps/rules/models.py:22
#: apps/currencies/forms.py:69 apps/dca/models.py:156 apps/rules/models.py:22
#: apps/transactions/forms.py:63 apps/transactions/forms.py:319
#: apps/transactions/models.py:142
#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:52
#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:10
#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:10
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: apps/currencies/models.py:8
#: apps/currencies/models.py:13
msgid "Currency Code"
msgstr "Munteenheids Code"
#: apps/currencies/models.py:9
#: apps/currencies/models.py:15
msgid "Currency Name"
msgstr "Munteenheids Naam"
#: apps/currencies/models.py:13
#: apps/currencies/models.py:19
msgid "Decimal Places"
msgstr "Cijfers na de komma"
#: apps/currencies/models.py:33 apps/transactions/filters.py:60
#: apps/currencies/models.py:39 apps/transactions/filters.py:60
#: templates/currencies/fragments/list.html:5
#: templates/currencies/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:119
#: templates/includes/navbar.html:121
@@ -389,36 +393,109 @@ msgstr "Cijfers na de komma"
msgid "Currencies"
msgstr "Munteenheden"
#: apps/currencies/models.py:41
#: apps/currencies/models.py:47
msgid "Currency cannot have itself as exchange currency."
msgstr "Munteenheid kan zichzelf niet als ruilmiddel hebben."
#: apps/currencies/models.py:52
#: apps/currencies/models.py:58
msgid "From Currency"
msgstr "Van Munteenheid"
#: apps/currencies/models.py:58
#: apps/currencies/models.py:64
msgid "To Currency"
msgstr "Naar Munteenheid"
#: apps/currencies/models.py:61 apps/currencies/models.py:66
#: apps/currencies/models.py:67 apps/currencies/models.py:72
msgid "Exchange Rate"
msgstr "Wisselkoers"
#: apps/currencies/models.py:63
#: apps/currencies/models.py:69
msgid "Date and Time"
msgstr "Datum en Tijd"
#: apps/currencies/models.py:67 templates/exchange_rates/fragments/list.html:6
#: apps/currencies/models.py:73 templates/exchange_rates/fragments/list.html:6
#: templates/exchange_rates/pages/index.html:4
#: templates/includes/navbar.html:123
msgid "Exchange Rates"
msgstr "Wisselkoersen"
#: apps/currencies/models.py:79
#: apps/currencies/models.py:85
msgid "From and To currencies cannot be the same."
msgstr "Van en Naar munteenheid kunnen niet dezelfde zijn."
#: apps/currencies/models.py:97
msgid "Service Name"
msgstr ""
#: apps/currencies/models.py:99
#, fuzzy
#| msgid "Recurrence Type"
msgid "Service Type"
msgstr "Type Terugkeerpatroon"
#: apps/currencies/models.py:101 apps/transactions/models.py:71
#: apps/transactions/models.py:90 apps/transactions/models.py:109
#: templates/categories/fragments/list.html:21
#: templates/entities/fragments/list.html:21
#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:21
#: templates/tags/fragments/list.html:21
msgid "Active"
msgstr "Actief"
#: apps/currencies/models.py:106
msgid "API Key"
msgstr ""
#: apps/currencies/models.py:107
msgid "API key for the service (if required)"
msgstr ""
#: apps/currencies/models.py:112
msgid "Fetch Interval (hours)"
msgstr ""
#: apps/currencies/models.py:115
#, fuzzy
#| msgid "Successful Items"
msgid "Last Successful Fetch"
msgstr "Succesvolle Artikelen"
#: apps/currencies/models.py:120
#, fuzzy
#| msgid "Target Currency"
msgid "Target Currencies"
msgstr "Doel Munteenheid"
#: apps/currencies/models.py:122
msgid ""
"Select currencies to fetch exchange rates for. Rates will be fetched for "
"each currency against their set exchange currency."
msgstr ""
#: apps/currencies/models.py:130
#, fuzzy
#| msgid "To Account"
msgid "Target Accounts"
msgstr "Naar rekening"
#: apps/currencies/models.py:132
msgid ""
"Select accounts to fetch exchange rates for. Rates will be fetched for each "
"account's currency against their set exchange currency."
msgstr ""
#: apps/currencies/models.py:139
#, fuzzy
#| msgid "Exchange Rate"
msgid "Exchange Rate Service"
msgstr "Wisselkoers"
#: apps/currencies/models.py:140
#, fuzzy
#| msgid "Exchange Rates"
msgid "Exchange Rate Services"
msgstr "Wisselkoersen"
#: apps/currencies/views/currencies.py:42
msgid "Currency added successfully"
msgstr "Munteenheid succesvol toegevoegd"
@@ -443,6 +520,30 @@ msgstr "Wisselkoers succesvol bijgewerkt"
msgid "Exchange rate deleted successfully"
msgstr "Wisselkoers succesvol verwijderd"
#: apps/currencies/views/exchange_rates_services.py:46
#, fuzzy
#| msgid "Rule added successfully"
msgid "Service added successfully"
msgstr "Regel succesvol toegevoegd"
#: apps/currencies/views/exchange_rates_services.py:74
#, fuzzy
#| msgid "Rule updated successfully"
msgid "Service updated successfully"
msgstr "Regel succesvol bijgewerkt"
#: apps/currencies/views/exchange_rates_services.py:100
#, fuzzy
#| msgid "Rule deleted successfully"
msgid "Service deleted successfully"
msgstr "Regel succesvol verwijderd"
#: apps/currencies/views/exchange_rates_services.py:115
#, fuzzy
#| msgid "Rule updated successfully"
msgid "Services queued successfully"
msgstr "Regel succesvol bijgewerkt"
#: apps/dca/models.py:17
msgid "Target Currency"
msgstr "Doel Munteenheid"
@@ -453,7 +554,7 @@ msgstr "Betaal Munteenheid"
#: apps/dca/models.py:27 apps/dca/models.py:179 apps/rules/models.py:26
#: apps/transactions/forms.py:333 apps/transactions/models.py:155
#: apps/transactions/models.py:323 apps/transactions/models.py:504
#: apps/transactions/models.py:337 apps/transactions/models.py:518
msgid "Notes"
msgstr "Opmerkingen"
@@ -617,7 +718,7 @@ msgstr "Een waarde voor dit veld bestaat al in de regel."
#: apps/rules/models.py:10 apps/rules/models.py:25
#: apps/transactions/forms.py:325 apps/transactions/models.py:153
#: apps/transactions/models.py:281 apps/transactions/models.py:490
#: apps/transactions/models.py:295 apps/transactions/models.py:504
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
@@ -626,7 +727,7 @@ msgid "Trigger"
msgstr "Trigger"
#: apps/rules/models.py:20 apps/transactions/models.py:139
#: apps/transactions/models.py:279 apps/transactions/models.py:482
#: apps/transactions/models.py:293 apps/transactions/models.py:496
msgid "Type"
msgstr "Soort"
@@ -640,21 +741,21 @@ msgstr "Betaald"
#: apps/rules/models.py:23 apps/transactions/forms.py:66
#: apps/transactions/forms.py:322 apps/transactions/forms.py:492
#: apps/transactions/models.py:143 apps/transactions/models.py:297
#: apps/transactions/models.py:506
#: apps/transactions/models.py:143 apps/transactions/models.py:311
#: apps/transactions/models.py:520
msgid "Reference Date"
msgstr "Referentiedatum"
#: apps/rules/models.py:24 apps/transactions/models.py:148
#: apps/transactions/models.py:487
#: apps/transactions/models.py:501
msgid "Amount"
msgstr "Bedrag"
#: apps/rules/models.py:29 apps/transactions/filters.py:81
#: apps/transactions/forms.py:55 apps/transactions/forms.py:486
#: apps/transactions/forms.py:731 apps/transactions/models.py:117
#: apps/transactions/models.py:170 apps/transactions/models.py:319
#: apps/transactions/models.py:501 templates/entities/fragments/list.html:5
#: apps/transactions/models.py:170 apps/transactions/models.py:333
#: apps/transactions/models.py:515 templates/entities/fragments/list.html:5
#: templates/entities/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:107
msgid "Entities"
msgstr "Bedrijven"
@@ -792,14 +893,6 @@ msgstr "De einddatum moet na de begindatum vallen"
msgid "Mute"
msgstr "Gedempt"
#: apps/transactions/models.py:71 apps/transactions/models.py:90
#: apps/transactions/models.py:109 templates/categories/fragments/list.html:21
#: templates/entities/fragments/list.html:21
#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:21
#: templates/tags/fragments/list.html:21
msgid "Active"
msgstr "Actief"
#: apps/transactions/models.py:73
msgid ""
"Deactivated categories won't be able to be selected when creating new "
@@ -858,11 +951,11 @@ msgstr "Ontvangsten Transactie"
msgid "Expense"
msgstr "Uitgave Transactie"
#: apps/transactions/models.py:181 apps/transactions/models.py:326
#: apps/transactions/models.py:181 apps/transactions/models.py:340
msgid "Installment Plan"
msgstr "Afbetalingsplan"
#: apps/transactions/models.py:190 apps/transactions/models.py:527
#: apps/transactions/models.py:190 apps/transactions/models.py:541
msgid "Recurring Transaction"
msgstr "Terugkerende verrichting"
@@ -894,95 +987,95 @@ msgstr "Verrichting"
msgid "Transactions"
msgstr "Verrichtingen"
#: apps/transactions/models.py:268
#: apps/transactions/models.py:282
msgid "Yearly"
msgstr "Jaarlijks"
#: apps/transactions/models.py:269 apps/users/models.py:26
#: apps/transactions/models.py:283 apps/users/models.py:26
#: templates/includes/navbar.html:26
msgid "Monthly"
msgstr "Maandelijks"
#: apps/transactions/models.py:270
#: apps/transactions/models.py:284
msgid "Weekly"
msgstr "Wekelijks"
#: apps/transactions/models.py:271
#: apps/transactions/models.py:285
msgid "Daily"
msgstr "Dagelijks"
#: apps/transactions/models.py:284
#: apps/transactions/models.py:298
msgid "Number of Installments"
msgstr "Aantal aflossingen"
#: apps/transactions/models.py:289
#: apps/transactions/models.py:303
msgid "Installment Start"
msgstr "Begin afbetaling"
#: apps/transactions/models.py:290
#: apps/transactions/models.py:304
msgid "The installment number to start counting from"
msgstr "Het nummer van de aflevering om mee te beginnen"
#: apps/transactions/models.py:295 apps/transactions/models.py:510
#: apps/transactions/models.py:309 apps/transactions/models.py:524
msgid "Start Date"
msgstr "Startdatum"
#: apps/transactions/models.py:299 apps/transactions/models.py:511
#: apps/transactions/models.py:313 apps/transactions/models.py:525
msgid "End Date"
msgstr "Einddatum"
#: apps/transactions/models.py:304
#: apps/transactions/models.py:318
msgid "Recurrence"
msgstr "Terugkeerpatroon"
#: apps/transactions/models.py:307
#: apps/transactions/models.py:321
msgid "Installment Amount"
msgstr "Termijnbedrag"
#: apps/transactions/models.py:327 templates/includes/navbar.html:69
#: apps/transactions/models.py:341 templates/includes/navbar.html:69
#: templates/installment_plans/fragments/list.html:5
#: templates/installment_plans/pages/index.html:4
msgid "Installment Plans"
msgstr "Afbetalingsplannen"
#: apps/transactions/models.py:469
#: apps/transactions/models.py:483
msgid "day(s)"
msgstr "dag(en)"
#: apps/transactions/models.py:470
#: apps/transactions/models.py:484
msgid "week(s)"
msgstr "we(e)k(en)"
#: apps/transactions/models.py:471
#: apps/transactions/models.py:485
msgid "month(s)"
msgstr "maand(en)"
#: apps/transactions/models.py:472
#: apps/transactions/models.py:486
msgid "year(s)"
msgstr "ja(a)r(en)"
#: apps/transactions/models.py:474
#: apps/transactions/models.py:488
#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:24
msgid "Paused"
msgstr "Gepauzeerd"
#: apps/transactions/models.py:513
#: apps/transactions/models.py:527
msgid "Recurrence Type"
msgstr "Type Terugkeerpatroon"
#: apps/transactions/models.py:516
#: apps/transactions/models.py:530
msgid "Recurrence Interval"
msgstr "Terugkeer Interval"
#: apps/transactions/models.py:520
#: apps/transactions/models.py:534
msgid "Last Generated Date"
msgstr "Laatste Gegenereerde Datum"
#: apps/transactions/models.py:523
#: apps/transactions/models.py:537
msgid "Last Generated Reference Date"
msgstr "Laatste Gegenereerde Referentiedatum"
#: apps/transactions/models.py:528 templates/includes/navbar.html:71
#: apps/transactions/models.py:542 templates/includes/navbar.html:71
#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:5
#: templates/recurring_transactions/pages/index.html:4
msgid "Recurring Transactions"
@@ -1187,15 +1280,15 @@ msgstr "Deze gebruiker is gedeactiveerd"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
#: apps/users/forms.py:91 apps/users/models.py:40
#: apps/users/forms.py:91 apps/users/models.py:41
msgid "Date Format"
msgstr "Datumnotatie"
#: apps/users/forms.py:96 apps/users/models.py:45
#: apps/users/forms.py:96 apps/users/models.py:46
msgid "Datetime Format"
msgstr "Tijdsnotatie"
#: apps/users/forms.py:102 apps/users/models.py:48
#: apps/users/forms.py:102 apps/users/models.py:49
msgid "Number Format"
msgstr "Schrijfwijze Nummers"
@@ -1211,51 +1304,55 @@ msgstr "Jaarlijks per munteenheid"
msgid "Yearly by account"
msgstr "Jaarlijks per rekening"
#: apps/users/models.py:29 templates/includes/navbar.html:40
msgid "Net Worth"
msgstr "Netto Waarde"
#: apps/users/models.py:29 templates/net_worth/net_worth.html:9
msgid "Current Net Worth"
msgstr "Huidige Nettowaarde"
#: apps/users/models.py:30
#: apps/users/models.py:30 templates/net_worth/net_worth.html:9
msgid "Projected Net Worth"
msgstr "Verwachte Nettowaarde"
#: apps/users/models.py:31
msgid "All Transactions"
msgstr "Alle Verrichtingen"
#: apps/users/models.py:31 templates/includes/navbar.html:32
#: apps/users/models.py:32 templates/includes/navbar.html:32
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
#: apps/users/models.py:53 apps/users/models.py:59
#: apps/users/models.py:54 apps/users/models.py:60
msgid "Auto"
msgstr "Automatisch"
#: apps/users/models.py:55
#: apps/users/models.py:56
msgid "Language"
msgstr "Taal"
#: apps/users/models.py:61
#: apps/users/models.py:62
msgid "Time Zone"
msgstr "Tijdszone"
#: apps/users/models.py:67
#: apps/users/models.py:68
msgid "Start page"
msgstr "Startpagina"
#: apps/users/views.py:60
#: apps/users/views.py:62
msgid "Transaction amounts are now hidden"
msgstr "Verrichtingsbedragen worden nu verborgen"
#: apps/users/views.py:63
#: apps/users/views.py:65
msgid "Transaction amounts are now displayed"
msgstr "Verrichtingsbedragen worden nu weergegeven"
#: apps/users/views.py:81
#: apps/users/views.py:83
msgid "Sounds are now muted"
msgstr "De Geluiden zijn nu gedempt"
#: apps/users/views.py:84
#: apps/users/views.py:86
msgid "Sounds will now play"
msgstr "De geluiden worden nu afgespeeld"
#: apps/users/views.py:100
#: apps/users/views.py:102
msgid "Your settings have been updated"
msgstr "Jouw instellingen zijn bijgewerkt"
@@ -1274,6 +1371,8 @@ msgstr "Rekeningsgroep bewerken"
#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:63
#: templates/entities/fragments/table.html:23
#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:19
#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:43
#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:19
#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:44
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:23
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:25
@@ -1292,6 +1391,8 @@ msgstr "Acties"
#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:34
#: templates/entities/fragments/table.html:28
#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:23
#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:47
#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:23
#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:48
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:27
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:29
@@ -1313,6 +1414,8 @@ msgstr "Bijwerken"
#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:42
#: templates/entities/fragments/table.html:36
#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:31
#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:54
#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:31
#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:69
#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:102
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:56
@@ -1336,6 +1439,8 @@ msgstr "Verwijderen"
#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:46
#: templates/entities/fragments/table.html:40
#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:36
#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:58
#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:36
#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:73
#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:106
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:48
@@ -1362,6 +1467,8 @@ msgstr "Weet je het zeker?"
#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:47
#: templates/entities/fragments/table.html:41
#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:37
#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:59
#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:37
#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:74
#: templates/rules/fragments/list.html:49
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:61
@@ -1379,6 +1486,8 @@ msgstr "Je kunt dit niet meer terugdraaien!"
#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:48
#: templates/entities/fragments/table.html:42
#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:38
#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:60
#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:38
#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:75
#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:108
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:62
@@ -1510,37 +1619,37 @@ msgid "Restore"
msgstr ""
#: templates/cotton/ui/account_card.html:15
#: templates/cotton/ui/currency_card.html:13
#: templates/cotton/ui/currency_card.html:10
msgid "projected income"
msgstr "verwachte inkomsten"
#: templates/cotton/ui/account_card.html:37
#: templates/cotton/ui/currency_card.html:35
#: templates/cotton/ui/currency_card.html:32
msgid "projected expenses"
msgstr "verwachte uitgaven"
#: templates/cotton/ui/account_card.html:61
#: templates/cotton/ui/currency_card.html:59
#: templates/cotton/ui/currency_card.html:56
msgid "projected total"
msgstr "verwachte totaal"
#: templates/cotton/ui/account_card.html:86
#: templates/cotton/ui/currency_card.html:84
#: templates/cotton/ui/currency_card.html:81
msgid "current income"
msgstr "huidige inkomsten"
#: templates/cotton/ui/account_card.html:108
#: templates/cotton/ui/currency_card.html:106
#: templates/cotton/ui/currency_card.html:103
msgid "current expenses"
msgstr "huidige uitgaven"
#: templates/cotton/ui/account_card.html:130
#: templates/cotton/ui/currency_card.html:128
#: templates/cotton/ui/currency_card.html:125
msgid "current total"
msgstr "huidige totaal"
#: templates/cotton/ui/account_card.html:156
#: templates/cotton/ui/currency_card.html:154
#: templates/cotton/ui/currency_card.html:151
msgid "final total"
msgstr "eindtotaal"
@@ -1794,10 +1903,12 @@ msgid "No entities"
msgstr "Geen bedrijven"
#: templates/exchange_rates/fragments/add.html:5
#: templates/exchange_rates_services/fragments/add.html:5
msgid "Add exchange rate"
msgstr "Wisselkoers toevoegen"
#: templates/exchange_rates/fragments/edit.html:5
#: templates/exchange_rates_services/fragments/edit.html:5
msgid "Edit exchange rate"
msgstr "Wisselkoers bewerken"
@@ -1810,22 +1921,76 @@ msgid "All"
msgstr "Allemaal"
#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:11
#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:11
msgid "Pairing"
msgstr "Koppelen"
#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:12
#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:12
msgid "Rate"
msgstr "Tarief"
#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:51
#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:51
msgid "No exchange rates"
msgstr "Geen wisselkoersen"
#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:58
#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:58
#: templates/transactions/fragments/list_all.html:47
msgid "Page navigation"
msgstr "Paginanavigatie"
#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:6
#: templates/exchange_rates_services/pages/index.html:4
#: templates/includes/navbar.html:133
#, fuzzy
#| msgid "Exchange Rates"
msgid "Automatic Exchange Rates"
msgstr "Wisselkoersen"
#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:21
msgid "Fetch all"
msgstr ""
#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:33
#, fuzzy
#| msgid "Overview"
msgid "Service"
msgstr "Overzicht"
#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:34
msgid "Targeting"
msgstr ""
#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:35
msgid "Fetch every"
msgstr ""
#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:36
msgid "Last fetch"
msgstr ""
#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:68
#, fuzzy
#| msgid "Currencies"
msgid "currencies"
msgstr "Munteenheden"
#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:68
#, fuzzy
#| msgid "Accounts"
msgid "accounts"
msgstr "Rekeningen"
#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:69
msgid "hours"
msgstr ""
#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:77
msgid "No services configured"
msgstr ""
#: templates/import_app/fragments/profiles/add.html:6
msgid "Add new import profile"
msgstr "Nieuw importprofiel toevoegen"
@@ -1924,6 +2089,10 @@ msgstr "Navigatie Knop"
msgid "Overview"
msgstr "Overzicht"
#: templates/includes/navbar.html:40
msgid "Net Worth"
msgstr "Netto Waarde"
#: templates/includes/navbar.html:44
msgid "Current"
msgstr "Huidige"
@@ -1965,15 +2134,15 @@ msgstr "Automatisatie"
msgid "Rules"
msgstr "Regels"
#: templates/includes/navbar.html:141
#: templates/includes/navbar.html:143
msgid "Only use this if you know what you're doing"
msgstr "Gebruik dit alleen als je weet wat je doet"
#: templates/includes/navbar.html:142
#: templates/includes/navbar.html:144
msgid "Django Admin"
msgstr "Django Beheerder"
#: templates/includes/navbar.html:151
#: templates/includes/navbar.html:153
msgid "Calculator"
msgstr "Rekenmachine"
@@ -2142,14 +2311,6 @@ msgstr "Oudste eerst"
msgid "Newest first"
msgstr "Nieuwste eerst"
#: templates/net_worth/net_worth.html:9
msgid "Current Net Worth"
msgstr "Huidige Nettowaarde"
#: templates/net_worth/net_worth.html:9
msgid "Projected Net Worth"
msgstr "Verwachte Nettowaarde"
#: templates/net_worth/net_worth.html:17
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:9
msgid "By currency"
@@ -2385,3 +2546,8 @@ msgstr "Jaaroverzicht"
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:63
msgid "Year"
msgstr "Jaar"
#, fuzzy
#~| msgid "Exchange rate deleted successfully"
#~ msgid "Exchange rates queued to be fetched successfully"
#~ msgstr "Wisselkoers succesvol verwijderd"