locale: update locales

This commit is contained in:
Herculino Trotta
2025-02-19 13:48:54 -03:00
parent ad3230fd83
commit ceefe7075f
5 changed files with 754 additions and 559 deletions
+253 -185
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-16 13:04-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-19 13:44-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-12 06:58+0100\n"
"Last-Translator: Dimitri Decrock <dimitri@fam-decrock.eu>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -27,10 +27,10 @@ msgstr "Groepsnaam"
#: apps/currencies/forms.py:53 apps/currencies/forms.py:91
#: apps/currencies/forms.py:142 apps/dca/forms.py:49 apps/dca/forms.py:224
#: apps/import_app/forms.py:34 apps/rules/forms.py:45 apps/rules/forms.py:87
#: apps/rules/forms.py:359 apps/transactions/forms.py:190
#: apps/transactions/forms.py:257 apps/transactions/forms.py:581
#: apps/transactions/forms.py:624 apps/transactions/forms.py:656
#: apps/transactions/forms.py:691 apps/transactions/forms.py:827
#: apps/rules/forms.py:359 apps/transactions/forms.py:191
#: apps/transactions/forms.py:258 apps/transactions/forms.py:582
#: apps/transactions/forms.py:625 apps/transactions/forms.py:657
#: apps/transactions/forms.py:692 apps/transactions/forms.py:828
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
@@ -39,10 +39,10 @@ msgstr "Bijwerken"
#: apps/currencies/forms.py:99 apps/currencies/forms.py:150
#: apps/dca/forms.py:57 apps/dca/forms.py:232 apps/import_app/forms.py:42
#: apps/rules/forms.py:53 apps/rules/forms.py:95 apps/rules/forms.py:367
#: apps/transactions/forms.py:174 apps/transactions/forms.py:199
#: apps/transactions/forms.py:589 apps/transactions/forms.py:632
#: apps/transactions/forms.py:664 apps/transactions/forms.py:699
#: apps/transactions/forms.py:835
#: apps/transactions/forms.py:176 apps/transactions/forms.py:200
#: apps/transactions/forms.py:590 apps/transactions/forms.py:633
#: apps/transactions/forms.py:665 apps/transactions/forms.py:700
#: apps/transactions/forms.py:836
#: templates/account_groups/fragments/list.html:9
#: templates/accounts/fragments/list.html:9
#: templates/categories/fragments/list.html:9
@@ -70,21 +70,22 @@ msgid "New balance"
msgstr "Nieuw saldo"
#: apps/accounts/forms.py:119 apps/dca/forms.py:85 apps/dca/forms.py:92
#: apps/insights/forms.py:117 apps/rules/forms.py:168 apps/rules/forms.py:183
#: apps/insights/forms.py:118 apps/rules/forms.py:168 apps/rules/forms.py:183
#: apps/rules/models.py:32 apps/rules/models.py:280
#: apps/transactions/forms.py:39 apps/transactions/forms.py:291
#: apps/transactions/forms.py:298 apps/transactions/forms.py:478
#: apps/transactions/forms.py:723 apps/transactions/models.py:203
#: apps/transactions/forms.py:39 apps/transactions/forms.py:292
#: apps/transactions/forms.py:299 apps/transactions/forms.py:479
#: apps/transactions/forms.py:724 apps/transactions/models.py:203
#: apps/transactions/models.py:378 apps/transactions/models.py:558
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
#: apps/accounts/forms.py:126 apps/dca/forms.py:101 apps/dca/forms.py:109
#: apps/export_app/forms.py:38 apps/export_app/forms.py:127
#: apps/rules/forms.py:171 apps/rules/forms.py:180 apps/rules/models.py:33
#: apps/rules/models.py:284 apps/transactions/filters.py:74
#: apps/transactions/forms.py:47 apps/transactions/forms.py:307
#: apps/transactions/forms.py:315 apps/transactions/forms.py:471
#: apps/transactions/forms.py:716 apps/transactions/models.py:209
#: apps/transactions/forms.py:47 apps/transactions/forms.py:308
#: apps/transactions/forms.py:316 apps/transactions/forms.py:472
#: apps/transactions/forms.py:717 apps/transactions/models.py:209
#: apps/transactions/models.py:380 apps/transactions/models.py:562
#: templates/includes/navbar.html:108 templates/tags/fragments/list.html:5
#: templates/tags/pages/index.html:4
@@ -159,13 +160,14 @@ msgstr ""
#: apps/accounts/models.py:59 apps/rules/forms.py:160 apps/rules/forms.py:173
#: apps/rules/models.py:24 apps/rules/models.py:236
#: apps/transactions/forms.py:59 apps/transactions/forms.py:463
#: apps/transactions/forms.py:708 apps/transactions/models.py:176
#: apps/transactions/forms.py:59 apps/transactions/forms.py:464
#: apps/transactions/forms.py:709 apps/transactions/models.py:176
#: apps/transactions/models.py:338 apps/transactions/models.py:540
msgid "Account"
msgstr "Rekening"
#: apps/accounts/models.py:60 apps/transactions/filters.py:53
#: apps/accounts/models.py:60 apps/export_app/forms.py:14
#: apps/export_app/forms.py:124 apps/transactions/filters.py:53
#: templates/accounts/fragments/list.html:5
#: templates/accounts/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:114
#: templates/includes/navbar.html:116
@@ -337,12 +339,12 @@ msgstr "Info"
msgid "Cache cleared successfully"
msgstr "Categorie succesvol bijgewerkt"
#: apps/common/widgets/datepicker.py:47 apps/common/widgets/datepicker.py:186
#: apps/common/widgets/datepicker.py:244
#: apps/common/widgets/datepicker.py:53 apps/common/widgets/datepicker.py:206
#: apps/common/widgets/datepicker.py:264
msgid "Today"
msgstr "Vandaag"
#: apps/common/widgets/datepicker.py:123
#: apps/common/widgets/datepicker.py:139
msgid "Now"
msgstr "Nu"
@@ -371,7 +373,7 @@ msgstr "Achtervoegsel"
#: apps/currencies/forms.py:69 apps/dca/models.py:156 apps/rules/forms.py:163
#: apps/rules/forms.py:176 apps/rules/models.py:27 apps/rules/models.py:248
#: apps/transactions/forms.py:63 apps/transactions/forms.py:319
#: apps/transactions/forms.py:63 apps/transactions/forms.py:320
#: apps/transactions/models.py:186
#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:52
#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:10
@@ -391,7 +393,8 @@ msgstr "Munteenheids Naam"
msgid "Decimal Places"
msgstr "Cijfers na de komma"
#: apps/currencies/models.py:40 apps/transactions/filters.py:60
#: apps/currencies/models.py:40 apps/export_app/forms.py:20
#: apps/export_app/forms.py:125 apps/transactions/filters.py:60
#: templates/currencies/fragments/list.html:5
#: templates/currencies/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:122
#: templates/includes/navbar.html:124
@@ -421,7 +424,8 @@ msgstr "Wisselkoers"
msgid "Date and Time"
msgstr "Datum en Tijd"
#: apps/currencies/models.py:74 templates/exchange_rates/fragments/list.html:6
#: apps/currencies/models.py:74 apps/export_app/forms.py:62
#: apps/export_app/forms.py:137 templates/exchange_rates/fragments/list.html:6
#: templates/exchange_rates/pages/index.html:4
#: templates/includes/navbar.html:126
msgid "Exchange Rates"
@@ -583,11 +587,11 @@ msgstr "Diensten succesvol in de wachtrij geplaatst"
msgid "Create transaction"
msgstr "Verwijderde verrichtingen"
#: apps/dca/forms.py:70 apps/transactions/forms.py:266
#: apps/dca/forms.py:70 apps/transactions/forms.py:267
msgid "From Account"
msgstr "Van rekening"
#: apps/dca/forms.py:76 apps/transactions/forms.py:271
#: apps/dca/forms.py:76 apps/transactions/forms.py:272
msgid "To Account"
msgstr "Naar rekening"
@@ -614,7 +618,7 @@ msgstr "Bewerk verrichting"
msgid "You must provide an account."
msgstr ""
#: apps/dca/forms.py:294 apps/transactions/forms.py:413
#: apps/dca/forms.py:294 apps/transactions/forms.py:414
msgid "From and To accounts must be different."
msgstr "Van en Naar rekening moeten verschillend zijn."
@@ -634,7 +638,7 @@ msgstr "Betaal Munteenheid"
#: apps/dca/models.py:27 apps/dca/models.py:179 apps/rules/forms.py:167
#: apps/rules/forms.py:182 apps/rules/models.py:31 apps/rules/models.py:264
#: apps/transactions/forms.py:333 apps/transactions/models.py:199
#: apps/transactions/forms.py:334 apps/transactions/models.py:199
#: apps/transactions/models.py:387 apps/transactions/models.py:568
msgid "Notes"
msgstr "Opmerkingen"
@@ -643,7 +647,7 @@ msgstr "Opmerkingen"
msgid "DCA Strategy"
msgstr "DCA Strategie"
#: apps/dca/models.py:33
#: apps/dca/models.py:33 apps/export_app/forms.py:145
msgid "DCA Strategies"
msgstr "DCA Strategieën"
@@ -663,7 +667,7 @@ msgstr "Ontvangen bedrag"
msgid "DCA Entry"
msgstr "DCA Instap"
#: apps/dca/models.py:185
#: apps/dca/models.py:185 apps/export_app/forms.py:146
msgid "DCA Entries"
msgstr "DCA Idems"
@@ -691,6 +695,121 @@ msgstr "Item succesvol bijgewerkt"
msgid "Entry deleted successfully"
msgstr "Item succesvol verwijderd"
#: apps/export_app/forms.py:26 apps/export_app/forms.py:129
#: apps/transactions/models.py:256 templates/includes/navbar.html:57
#: templates/includes/navbar.html:104
#: templates/recurring_transactions/fragments/list_transactions.html:5
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:37
#: templates/transactions/pages/transactions.html:5
msgid "Transactions"
msgstr "Verrichtingen"
#: apps/export_app/forms.py:32 apps/export_app/forms.py:126
#: apps/transactions/filters.py:67 templates/categories/fragments/list.html:5
#: templates/categories/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:106
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"
#: apps/export_app/forms.py:44 apps/export_app/forms.py:128
#: apps/rules/forms.py:172 apps/rules/forms.py:181 apps/rules/models.py:34
#: apps/rules/models.py:276 apps/transactions/filters.py:81
#: apps/transactions/forms.py:55 apps/transactions/forms.py:487
#: apps/transactions/forms.py:732 apps/transactions/models.py:161
#: apps/transactions/models.py:214 apps/transactions/models.py:383
#: apps/transactions/models.py:565 templates/entities/fragments/list.html:5
#: templates/entities/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:110
msgid "Entities"
msgstr "Bedrijven"
#: apps/export_app/forms.py:50 apps/export_app/forms.py:132
#: apps/transactions/models.py:592 templates/includes/navbar.html:74
#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:5
#: templates/recurring_transactions/pages/index.html:4
msgid "Recurring Transactions"
msgstr "Terugkerende Verrichtingen"
#: apps/export_app/forms.py:56 apps/export_app/forms.py:130
#: apps/transactions/models.py:391 templates/includes/navbar.html:72
#: templates/installment_plans/fragments/list.html:5
#: templates/installment_plans/pages/index.html:4
msgid "Installment Plans"
msgstr "Afbetalingsplannen"
#: apps/export_app/forms.py:68 apps/export_app/forms.py:135
#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:6
#: templates/exchange_rates_services/pages/index.html:4
#: templates/includes/navbar.html:138
msgid "Automatic Exchange Rates"
msgstr "Automatische Wisselkoersen"
#: apps/export_app/forms.py:74 templates/includes/navbar.html:132
#: templates/rules/fragments/list.html:5 templates/rules/pages/index.html:4
msgid "Rules"
msgstr "Regels"
#: apps/export_app/forms.py:80 templates/cotton/transaction/item.html:56
msgid "DCA"
msgstr ""
#: apps/export_app/forms.py:86 apps/export_app/forms.py:147
#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:5
#: templates/import_app/pages/profiles_index.html:4
msgid "Import Profiles"
msgstr "Profielen importeren"
#: apps/export_app/forms.py:112 templates/export_app/fragments/export.html:5
#: templates/export_app/pages/index.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Import"
msgid "Export"
msgstr "Importeer"
#: apps/export_app/forms.py:121
msgid "Import a ZIP file exported from WYGIWYH"
msgstr ""
#: apps/export_app/forms.py:122
msgid "ZIP File"
msgstr ""
#: apps/export_app/forms.py:138 apps/rules/models.py:16
msgid "Transaction rules"
msgstr "Verrichtingsregels"
#: apps/export_app/forms.py:140 apps/rules/models.py:53
msgid "Edit transaction action"
msgstr "Bewerk verrichtingsregel actie"
#: apps/export_app/forms.py:143 apps/rules/models.py:290
msgid "Update or create transaction actions"
msgstr "Bewerk of maak verrichtingsregel acties"
#: apps/export_app/forms.py:176 templates/cotton/transaction/item.html:158
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:47
#: templates/export_app/fragments/restore.html:5
#: templates/export_app/pages/index.html:24
msgid "Restore"
msgstr "Herstel"
#: apps/export_app/forms.py:187
msgid "Please upload either a ZIP file or at least one CSV file"
msgstr ""
#: apps/export_app/views.py:169
msgid "You have to select at least one export"
msgstr ""
#: apps/export_app/views.py:187
#, fuzzy
#| msgid "Tag updated successfully"
msgid "Data restored successfully"
msgstr "Label succesvol bijgewerkt"
#: apps/export_app/views.py:199
msgid ""
"There was an error restoring your data. Check the logs for more details."
msgstr ""
#: apps/import_app/forms.py:49
msgid "Select a file"
msgstr "Selecteer een bestand"
@@ -765,33 +884,49 @@ msgstr "Importrun met succes in de wachtrij geplaatst"
msgid "Run deleted successfully"
msgstr "Run met succes verwijderd"
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:44
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:93 apps/transactions/models.py:170
#: templates/calendar_view/fragments/list.html:42
#: templates/calendar_view/fragments/list.html:44
#: templates/calendar_view/fragments/list.html:52
#: templates/calendar_view/fragments/list.html:54
#: templates/cotton/ui/quick_transactions_buttons.html:10
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:54
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:55
#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:39
msgid "Income"
msgstr "Ontvangsten Transactie"
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:48
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:97
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:60
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:61
#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:103
msgid "Expenses"
msgstr "Uitgaven"
#: apps/insights/utils/sankey.py:36 apps/insights/utils/sankey.py:167
#: apps/insights/forms.py:119 apps/insights/utils/sankey.py:36
#: apps/insights/utils/sankey.py:167
#, fuzzy
#| msgid "Categories"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Categorieën"
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:70
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:153
#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:10
#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:14
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:60
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:60
msgid "Current Income"
msgstr "Huidige inkomsten"
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:74
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:157
#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:24
#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:28
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:66
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:66
msgid "Current Expenses"
msgstr "Huidige uitgaven"
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:78
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:161
#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:3
#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:7
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:72
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:72
msgid "Projected Income"
msgstr "Verwachte inkomsten"
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:82
#: apps/insights/utils/category_explorer.py:165
#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:17
#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:21
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:78
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:78
msgid "Projected Expenses"
msgstr "Verwachte uitgaven"
#: apps/insights/utils/sankey.py:133 apps/insights/utils/sankey.py:134
#: apps/insights/utils/sankey.py:263 apps/insights/utils/sankey.py:264
#, fuzzy
@@ -815,7 +950,7 @@ msgstr "Als..."
msgid "Set field"
msgstr "Veld instellen"
#: apps/rules/forms.py:65 templates/insights/fragments/sankey.html:90
#: apps/rules/forms.py:65 templates/insights/fragments/sankey.html:94
msgid "To"
msgstr "Naar"
@@ -847,8 +982,8 @@ msgid "Paid"
msgstr "Betaald"
#: apps/rules/forms.py:164 apps/rules/forms.py:177 apps/rules/models.py:28
#: apps/rules/models.py:252 apps/transactions/forms.py:66
#: apps/transactions/forms.py:322 apps/transactions/forms.py:492
#: apps/rules/models.py:252 apps/transactions/forms.py:67
#: apps/transactions/forms.py:323 apps/transactions/forms.py:493
#: apps/transactions/models.py:187 apps/transactions/models.py:361
#: apps/transactions/models.py:570
msgid "Reference Date"
@@ -856,13 +991,13 @@ msgstr "Referentiedatum"
#: apps/rules/forms.py:165 apps/rules/forms.py:178 apps/rules/models.py:29
#: apps/rules/models.py:256 apps/transactions/models.py:192
#: apps/transactions/models.py:551 templates/insights/fragments/sankey.html:91
#: apps/transactions/models.py:551 templates/insights/fragments/sankey.html:95
msgid "Amount"
msgstr "Bedrag"
#: apps/rules/forms.py:166 apps/rules/forms.py:179 apps/rules/models.py:11
#: apps/rules/models.py:30 apps/rules/models.py:260
#: apps/transactions/forms.py:325 apps/transactions/models.py:197
#: apps/transactions/forms.py:326 apps/transactions/models.py:197
#: apps/transactions/models.py:345 apps/transactions/models.py:554
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
@@ -877,16 +1012,6 @@ msgstr "Interne opmerking"
msgid "Internal ID"
msgstr "Interne ID"
#: apps/rules/forms.py:172 apps/rules/forms.py:181 apps/rules/models.py:34
#: apps/rules/models.py:276 apps/transactions/filters.py:81
#: apps/transactions/forms.py:55 apps/transactions/forms.py:486
#: apps/transactions/forms.py:731 apps/transactions/models.py:161
#: apps/transactions/models.py:214 apps/transactions/models.py:383
#: apps/transactions/models.py:565 templates/entities/fragments/list.html:5
#: templates/entities/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:110
msgid "Entities"
msgstr "Bedrijven"
#: apps/rules/forms.py:199
msgid "Search Criteria"
msgstr "Zoek Vereisten"
@@ -903,10 +1028,6 @@ msgstr "Trigger"
msgid "Transaction rule"
msgstr "Verrichtingsregel"
#: apps/rules/models.py:16
msgid "Transaction rules"
msgstr "Verrichtingsregels"
#: apps/rules/models.py:40 apps/rules/models.py:78
msgid "Rule"
msgstr "Regel"
@@ -919,10 +1040,6 @@ msgstr "Veld"
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
#: apps/rules/models.py:53
msgid "Edit transaction action"
msgstr "Bewerk verrichtingsregel actie"
#: apps/rules/models.py:54
msgid "Edit transaction actions"
msgstr "Bewerk verrichtingsregel acties"
@@ -980,10 +1097,6 @@ msgstr ""
msgid "Update or create transaction action"
msgstr "Bewerk of maak verrichtingsregel actie"
#: apps/rules/models.py:290
msgid "Update or create transaction actions"
msgstr "Bewerk of maak verrichtingsregel acties"
#: apps/rules/views.py:52
msgid "Rule deactivated successfully"
msgstr "Regel succesvol uitgeschakeld"
@@ -1039,11 +1152,6 @@ msgstr "Inhoud"
msgid "Transaction Type"
msgstr "Soort transactie"
#: apps/transactions/filters.py:67 templates/categories/fragments/list.html:5
#: templates/categories/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:106
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"
#: apps/transactions/filters.py:91
msgid "Date from"
msgstr "Datum vanaf"
@@ -1064,40 +1172,40 @@ msgstr "Minimum bedrag"
msgid "Amount max"
msgstr "Maximaal bedrag"
#: apps/transactions/forms.py:158
#: apps/transactions/forms.py:160
msgid "More"
msgstr "Meer"
#: apps/transactions/forms.py:278
#: apps/transactions/forms.py:279
msgid "From Amount"
msgstr "Van Bedrag"
#: apps/transactions/forms.py:283
#: apps/transactions/forms.py:284
msgid "To Amount"
msgstr "Naar Bedrag"
#: apps/transactions/forms.py:398
#: apps/transactions/forms.py:399
#: templates/cotton/ui/quick_transactions_buttons.html:40
msgid "Transfer"
msgstr "Overschrijving"
#: apps/transactions/forms.py:610
#: apps/transactions/forms.py:611
msgid "Tag name"
msgstr "Labelnaam"
#: apps/transactions/forms.py:642
#: apps/transactions/forms.py:643
msgid "Entity name"
msgstr "Naam van bedrijf"
#: apps/transactions/forms.py:674
#: apps/transactions/forms.py:675
msgid "Category name"
msgstr "Naam van categorie"
#: apps/transactions/forms.py:676
#: apps/transactions/forms.py:677
msgid "Muted categories won't count towards your monthly total"
msgstr "Gedempte categorieën tellen niet mee voor je maandtotaal"
#: apps/transactions/forms.py:846
#: apps/transactions/forms.py:847
msgid "End date should be after the start date"
msgstr "De einddatum moet na de begindatum vallen"
@@ -1144,6 +1252,16 @@ msgstr ""
msgid "Entity"
msgstr "Bedrijf"
#: apps/transactions/models.py:170
#: templates/calendar_view/fragments/list.html:42
#: templates/calendar_view/fragments/list.html:44
#: templates/calendar_view/fragments/list.html:52
#: templates/calendar_view/fragments/list.html:54
#: templates/cotton/ui/quick_transactions_buttons.html:10
#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:39
msgid "Income"
msgstr "Ontvangsten Transactie"
#: apps/transactions/models.py:171
#: templates/calendar_view/fragments/list.html:46
#: templates/calendar_view/fragments/list.html:48
@@ -1173,14 +1291,6 @@ msgstr "Verwijderd Op"
msgid "Transaction"
msgstr "Verrichting"
#: apps/transactions/models.py:256 templates/includes/navbar.html:57
#: templates/includes/navbar.html:104
#: templates/recurring_transactions/fragments/list_transactions.html:5
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:37
#: templates/transactions/pages/transactions.html:5
msgid "Transactions"
msgstr "Verrichtingen"
#: apps/transactions/models.py:323 templates/tags/fragments/table.html:53
msgid "No tags"
msgstr "Geen labels"
@@ -1242,12 +1352,6 @@ msgstr "Terugkeerpatroon"
msgid "Installment Amount"
msgstr "Termijnbedrag"
#: apps/transactions/models.py:391 templates/includes/navbar.html:72
#: templates/installment_plans/fragments/list.html:5
#: templates/installment_plans/pages/index.html:4
msgid "Installment Plans"
msgstr "Afbetalingsplannen"
#: apps/transactions/models.py:533
msgid "day(s)"
msgstr "dag(en)"
@@ -1285,12 +1389,6 @@ msgstr "Laatste Gegenereerde Datum"
msgid "Last Generated Reference Date"
msgstr "Laatste Gegenereerde Referentiedatum"
#: apps/transactions/models.py:592 templates/includes/navbar.html:74
#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:5
#: templates/recurring_transactions/pages/index.html:4
msgid "Recurring Transactions"
msgstr "Terugkerende Verrichtingen"
#: apps/transactions/validators.py:8
#, python-format
msgid "%(value)s has too many decimal places. Maximum is 30."
@@ -1819,20 +1917,11 @@ msgstr "Zoeken"
msgid "Select"
msgstr "Selecteer"
#: templates/cotton/transaction/item.html:56
msgid "DCA"
msgstr ""
#: templates/cotton/transaction/item.html:137
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:78
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliceren"
#: templates/cotton/transaction/item.html:158
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:47
msgid "Restore"
msgstr "Herstel"
#: templates/cotton/ui/account_card.html:15
#: templates/cotton/ui/currency_card.html:10
msgid "projected income"
@@ -1936,26 +2025,6 @@ msgstr "Minimaal"
msgid "Count"
msgstr "Rekenen"
#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:3
#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:7
msgid "Projected Income"
msgstr "Verwachte inkomsten"
#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:10
#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:14
msgid "Current Income"
msgstr "Huidige inkomsten"
#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:17
#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:21
msgid "Projected Expenses"
msgstr "Verwachte uitgaven"
#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:24
#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:28
msgid "Current Expenses"
msgstr "Huidige uitgaven"
#: templates/cotton/ui/quick_transactions_buttons.html:25
msgid "Installment"
msgstr "Afbetaling"
@@ -2156,12 +2225,6 @@ msgstr "Geen wisselkoersen"
msgid "Page navigation"
msgstr "Paginanavigatie"
#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:6
#: templates/exchange_rates_services/pages/index.html:4
#: templates/includes/navbar.html:136
msgid "Automatic Exchange Rates"
msgstr "Automatische Wisselkoersen"
#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:21
msgid "Fetch all"
msgstr "Alles Ophalen"
@@ -2190,6 +2253,10 @@ msgstr "rekeningen"
msgid "No services configured"
msgstr "Geen diensten ingesteld"
#: templates/export_app/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:136
msgid "Export and Restore"
msgstr ""
#: templates/import_app/fragments/profiles/add.html:6
msgid "Add new import profile"
msgstr "Nieuw importprofiel toevoegen"
@@ -2202,11 +2269,6 @@ msgstr "Een bericht van de auteur"
msgid "Edit import profile"
msgstr "Importprofiel bewerken"
#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:5
#: templates/import_app/pages/profiles_index.html:4
msgid "Import Profiles"
msgstr "Profielen importeren"
#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:17
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
@@ -2332,20 +2394,15 @@ msgstr "Beheer"
msgid "Automation"
msgstr "Automatisatie"
#: templates/includes/navbar.html:132 templates/rules/fragments/list.html:5
#: templates/rules/pages/index.html:4
msgid "Rules"
msgstr "Regels"
#: templates/includes/navbar.html:146
#: templates/includes/navbar.html:148
msgid "Only use this if you know what you're doing"
msgstr "Gebruik dit alleen als je weet wat je doet"
#: templates/includes/navbar.html:147
#: templates/includes/navbar.html:149
msgid "Django Admin"
msgstr "Django Beheerder"
#: templates/includes/navbar.html:156
#: templates/includes/navbar.html:158
msgid "Calculator"
msgstr "Rekenmachine"
@@ -2379,65 +2436,78 @@ msgstr "Annuleer"
msgid "Confirm"
msgstr "Bevestig"
#: templates/insights/fragments/category_explorer/index.html:13
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:99
#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:91
#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_account_summary.html:14
#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_currency_summary.html:13
#: templates/transactions/fragments/all_account_summary.html:14
#: templates/transactions/fragments/all_currency_summary.html:13
#: templates/transactions/fragments/summary.html:27
#: templates/transactions/fragments/summary.html:42
#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:12
#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:12
msgid "No information to display"
msgstr "Geen informatie om weer te geven"
#: templates/insights/fragments/category_explorer/index.html:14
msgid "Income/Expense by Account"
msgstr ""
#: templates/insights/fragments/category_explorer/index.html:25
#: templates/insights/fragments/category_explorer/index.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Exchange Currency"
msgid "Income/Expense by Currency"
msgstr "Eenheid Wisselgeld"
#: templates/insights/fragments/sankey.html:89
#: templates/insights/fragments/sankey.html:93
msgid "From"
msgstr ""
#: templates/insights/fragments/sankey.html:92
#: templates/insights/fragments/sankey.html:96
msgid "Percentage"
msgstr ""
#: templates/insights/pages/index.html:33
#: templates/insights/pages/index.html:35
#, fuzzy
#| msgid "Monthly"
msgid "Month"
msgstr "Maandelijks"
#: templates/insights/pages/index.html:36
#: templates/insights/pages/index.html:38
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:61
#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:63
msgid "Year"
msgstr "Jaar"
#: templates/insights/pages/index.html:39
#: templates/insights/pages/index.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Unchanged"
msgid "Month Range"
msgstr "Ongewijzigd"
#: templates/insights/pages/index.html:42
#: templates/insights/pages/index.html:48
msgid "Year Range"
msgstr ""
#: templates/insights/pages/index.html:45
#: templates/insights/pages/index.html:53
#, fuzzy
#| msgid "Date and Time"
msgid "Date Range"
msgstr "Datum en Tijd"
#: templates/insights/pages/index.html:74
#: templates/insights/pages/index.html:82
#, fuzzy
#| msgid "Account"
msgid "Account Flow"
msgstr "Rekening"
#: templates/insights/pages/index.html:81
#: templates/insights/pages/index.html:89
#, fuzzy
#| msgid "Currency Code"
msgid "Currency Flow"
msgstr "Munteenheids Code"
#: templates/insights/pages/index.html:88
#: templates/insights/pages/index.html:96
#, fuzzy
#| msgid "Category name"
msgid "Category Explorer"
@@ -2512,17 +2582,6 @@ msgstr "Artikel"
msgid "No transactions this month"
msgstr "Geen verrichtingen deze maand"
#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_account_summary.html:14
#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_currency_summary.html:13
#: templates/transactions/fragments/all_account_summary.html:14
#: templates/transactions/fragments/all_currency_summary.html:13
#: templates/transactions/fragments/summary.html:27
#: templates/transactions/fragments/summary.html:42
#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:12
#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:12
msgid "No information to display"
msgstr "Geen informatie om weer te geven"
#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:6
msgid "Daily Spending Allowance"
msgstr "Dagelijks Toegestane Besteding"
@@ -2543,6 +2602,10 @@ msgstr "actueel"
msgid "projected"
msgstr "verwacht"
#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:103
msgid "Expenses"
msgstr "Uitgaven"
#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:167
msgid "Total"
msgstr "Totaal"
@@ -2812,6 +2875,11 @@ msgstr "Bedragen tonen"
msgid "Yearly Overview"
msgstr "Jaaroverzicht"
#, fuzzy
#~| msgid "Installment Plans"
#~ msgid "Installment Planss"
#~ msgstr "Afbetalingsplannen"
#, fuzzy
#~| msgid "Start Date"
#~ msgid "Search Date"