chore(locale): update translation files

[skip ci] Automatically generated by Django makemessages workflow
This commit is contained in:
eitchtee
2025-08-09 06:57:32 +00:00
committed by github-actions[bot]
parent 57ba672c91
commit a912e4a511
9 changed files with 362 additions and 162 deletions
+41 -18
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-08 02:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-09 06:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-08 06:17+0000\n"
"Last-Translator: Dimitri Decrock <dj.flashpower@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
"Gearchiveerde rekeningen worden niet weergegeven en tellen niet mee voor je "
"\"Netto Waarde\""
#: apps/accounts/models.py:70 apps/rules/forms.py:166 apps/rules/forms.py:179
#: apps/accounts/models.py:75 apps/rules/forms.py:166 apps/rules/forms.py:179
#: apps/rules/models.py:30 apps/rules/models.py:242
#: apps/transactions/forms.py:62 apps/transactions/forms.py:276
#: apps/transactions/forms.py:659 apps/transactions/forms.py:920
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
msgid "Account"
msgstr "Rekening"
#: apps/accounts/models.py:71 apps/export_app/forms.py:20
#: apps/accounts/models.py:76 apps/export_app/forms.py:20
#: apps/export_app/forms.py:132 apps/transactions/filters.py:53
#: templates/accounts/fragments/list.html:5
#: templates/accounts/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:117
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Rekening"
msgid "Accounts"
msgstr "Rekeningen"
#: apps/accounts/models.py:84
#: apps/accounts/models.py:93
msgid "Exchange currency cannot be the same as the account's main currency."
msgstr ""
"Eenheid wisselgeld kan niet dezelfde zijn als de munteenheid van de rekening."
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Account Group deleted successfully"
msgstr "Rekeninggroep succesvol verwijderd"
#: apps/accounts/views/account_groups.py:135
#: apps/accounts/views/accounts.py:169 apps/dca/views.py:129
#: apps/accounts/views/accounts.py:189 apps/dca/views.py:129
#: apps/rules/views.py:187 apps/transactions/views/categories.py:192
#: apps/transactions/views/entities.py:154 apps/transactions/views/tags.py:154
msgid "Ownership taken successfully"
@@ -260,6 +260,14 @@ msgstr "Rekening succesvol bijgewerkt"
msgid "Account deleted successfully"
msgstr "Rekening succesvol verwijderd"
#: apps/accounts/views/accounts.py:165
msgid "Account is now tracked"
msgstr ""
#: apps/accounts/views/accounts.py:168
msgid "Account is now untracked"
msgstr ""
#: apps/accounts/views/balance.py:77
msgid "Balance reconciliation"
msgstr "Saldi afstemming"
@@ -923,7 +931,7 @@ msgstr "Bewerk verrichtingsactie"
msgid "Update or create transaction actions"
msgstr "Bewerk of maak verrichtingsregel acties"
#: apps/export_app/forms.py:185 templates/cotton/transaction/item.html:176
#: apps/export_app/forms.py:185 templates/cotton/transaction/item.html:186
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:47
#: templates/export_app/fragments/restore.html:5
#: templates/export_app/pages/index.html:24
@@ -1994,7 +2002,7 @@ msgstr "Bewerken"
#: templates/accounts/fragments/list.html:48
#: templates/categories/fragments/table.html:36
#: templates/cotton/transaction/item.html:136
#: templates/cotton/transaction/item.html:182
#: templates/cotton/transaction/item.html:192
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:55
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:90
#: templates/currencies/fragments/list.html:44
@@ -2021,7 +2029,7 @@ msgstr "Verwijderen"
#: templates/accounts/fragments/list.html:52
#: templates/categories/fragments/table.html:41
#: templates/cotton/transaction/item.html:140
#: templates/cotton/transaction/item.html:186
#: templates/cotton/transaction/item.html:196
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:57
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:92
#: templates/currencies/fragments/list.html:48
@@ -2051,7 +2059,7 @@ msgstr "Weet je het zeker?"
#: templates/accounts/fragments/list.html:53
#: templates/categories/fragments/table.html:42
#: templates/cotton/transaction/item.html:141
#: templates/cotton/transaction/item.html:187
#: templates/cotton/transaction/item.html:197
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:58
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:93
#: templates/currencies/fragments/list.html:49
@@ -2073,7 +2081,7 @@ msgstr "Je kunt dit niet meer terugdraaien!"
#: templates/accounts/fragments/list.html:54
#: templates/categories/fragments/table.html:43
#: templates/cotton/transaction/item.html:142
#: templates/cotton/transaction/item.html:188
#: templates/cotton/transaction/item.html:198
#: templates/currencies/fragments/list.html:50
#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:82
#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:50
@@ -2154,7 +2162,15 @@ msgstr "Rekening bewerken"
msgid "Is Asset"
msgstr "Is Vermogen"
#: templates/accounts/fragments/list.html:87
#: templates/accounts/fragments/list.html:78
msgid "Track"
msgstr ""
#: templates/accounts/fragments/list.html:78
msgid "Untrack"
msgstr ""
#: templates/accounts/fragments/list.html:98
msgid "No accounts"
msgstr "Geen rekeningen"
@@ -2236,35 +2252,42 @@ msgid "Select"
msgstr "Selecteer"
#: templates/cotton/transaction/item.html:154
#: templates/cotton/transaction/item.html:160
#: templates/cotton/transaction/item.html:164
#: templates/cotton/transaction/item.html:170
msgid "Show on summaries"
msgstr "Toon op samenvattingen"
#: templates/cotton/transaction/item.html:155
#, fuzzy
#| msgid "Controlled by category"
msgid "Controlled by account"
msgstr "Gecontroleerd door categorie"
#: templates/cotton/transaction/item.html:165
msgid "Controlled by category"
msgstr "Gecontroleerd door categorie"
#: templates/cotton/transaction/item.html:162
#: templates/cotton/transaction/item.html:172
msgid "Hide from summaries"
msgstr "Verbergen in samenvattingen"
#: templates/cotton/transaction/item.html:164
#: templates/cotton/transaction/item.html:174
msgid "Add as quick transaction"
msgstr "Toevoegen als snelle transactie"
#: templates/cotton/transaction/item.html:166
#: templates/cotton/transaction/item.html:176
msgid "Move to previous month"
msgstr "Ga naar vorige maand"
#: templates/cotton/transaction/item.html:167
#: templates/cotton/transaction/item.html:177
msgid "Move to next month"
msgstr "Ga naar volgende maand"
#: templates/cotton/transaction/item.html:168
#: templates/cotton/transaction/item.html:178
msgid "Move to today"
msgstr "Ga naar vandaag"
#: templates/cotton/transaction/item.html:170
#: templates/cotton/transaction/item.html:180
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:82
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliceren"