From a5958c093761126003bd5501b1748347ea07e637 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Schmitz Schmitz Date: Mon, 10 Mar 2025 07:49:02 +0000 Subject: [PATCH] locale(German): update translation Currently translated at 99.6% (609 of 611 strings) Translation: WYGIWYH/App Translate-URL: https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/app/de/ --- app/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 72 ++++++++++++----------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/app/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/app/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index d46a12b..5263ab3 100644 --- a/app/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/app/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-03-09 21:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-02 02:08+0000\n" -"Last-Translator: Herculino Trotta \n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-10 09:05+0000\n" +"Last-Translator: Schmitz Schmitz \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.2\n" #: apps/accounts/forms.py:24 msgid "Group name" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Kontengruppe erfolgreich hinzugefügt" #: apps/transactions/views/entities.py:171 apps/transactions/views/tags.py:91 #: apps/transactions/views/tags.py:171 msgid "Only the owner can edit this" -msgstr "" +msgstr "Nur der Besitzer kann dies bearbeiten" #: apps/accounts/views/account_groups.py:82 msgid "Account Group updated successfully" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Kontengruppe erfolgreich aktualisiert" #: apps/rules/views.py:154 apps/transactions/views/categories.py:168 #: apps/transactions/views/entities.py:130 apps/transactions/views/tags.py:130 msgid "Item no longer shared with you" -msgstr "" +msgstr "Einheit wird nicht länger mit dir geteilt" #: apps/accounts/views/account_groups.py:114 msgid "Account Group deleted successfully" @@ -218,19 +218,15 @@ msgstr "Kontengruppe erfolgreich gelöscht" #: apps/accounts/views/accounts.py:169 apps/dca/views.py:129 #: apps/rules/views.py:178 apps/transactions/views/categories.py:192 #: apps/transactions/views/entities.py:154 apps/transactions/views/tags.py:154 -#, fuzzy -#| msgid "Service added successfully" msgid "Ownership taken successfully" -msgstr "Dienst erfolgreich hinzugefügt" +msgstr "Besitzeigenschaft erfolgreich übernommen" #: apps/accounts/views/account_groups.py:165 #: apps/accounts/views/accounts.py:119 apps/dca/views.py:159 #: apps/rules/views.py:208 apps/transactions/views/categories.py:142 #: apps/transactions/views/entities.py:184 apps/transactions/views/tags.py:184 -#, fuzzy -#| msgid "Transaction added successfully" msgid "Configuration saved successfully" -msgstr "Transaktion erfolgreich hinzugefügt" +msgstr "Konfiguration erfolgreich gespeichert" #: apps/accounts/views/accounts.py:44 msgid "Account added successfully" @@ -296,45 +292,47 @@ msgstr "Ungültiges Datumsformat. Nutze JJJJ-MM." #: apps/common/forms.py:24 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Besitzer" #: apps/common/forms.py:27 msgid "" "The owner of this object, if empty all users can see, edit and take " "ownership." msgstr "" +"Der Besitzer dieses Objekts, falls leer können alle Nutzer es sehen, " +"bearbeiten und die Besitzeigenschaft übernehmen." #: apps/common/forms.py:34 msgid "Shared with users" -msgstr "" +msgstr "Mit Nutzern geteilt" #: apps/common/forms.py:35 msgid "Select users to share this object with" -msgstr "" +msgstr "Nutzer auswählen, mit dem das Objekt geteilt werden soll" #: apps/common/forms.py:40 msgid "Visibility" -msgstr "" +msgstr "Sichtbarkeit" #: apps/common/forms.py:42 msgid "" "Private: Only shown for the owner and shared users. Only editable by the " "owner.
Public: Shown for all users. Only editable by the owner." msgstr "" +"Privat: Nur für den Besitzer und geteilte Nutzer sichtbar.
Öffentlich: " +"Sichtbar für alle Nutzer. Nur bearbeitbar durch Besitzer." #: apps/common/forms.py:79 apps/users/forms.py:131 msgid "Save" msgstr "Speichern" #: apps/common/models.py:29 -#, fuzzy -#| msgid "Activate" msgid "Private" -msgstr "Aktivieren" +msgstr "Privat" #: apps/common/models.py:30 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Öffentlich" #: apps/common/templatetags/natural.py:20 #: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:9 @@ -773,7 +771,7 @@ msgstr "Eintrag erfolgreich gelöscht" #: apps/export_app/forms.py:14 apps/export_app/forms.py:131 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Nutzer" #: apps/export_app/forms.py:32 apps/export_app/forms.py:137 #: apps/transactions/models.py:362 templates/includes/navbar.html:57 @@ -1018,10 +1016,8 @@ msgid "Run on update" msgstr "Starten bei Aktualisierung" #: apps/rules/forms.py:23 -#, fuzzy -#| msgid "Run on update" msgid "Run on delete" -msgstr "Starten bei Aktualisierung" +msgstr "Starten bei Löschen" #: apps/rules/forms.py:24 msgid "If..." @@ -1437,16 +1433,12 @@ msgid "Installment Amount" msgstr "Ratenzahlungs-Wert" #: apps/transactions/models.py:500 apps/transactions/models.py:719 -#, fuzzy -#| msgid "Add action to transaction rule" msgid "Add description to transactions" -msgstr "Aktion zu Transaktions-Regeln hinzufügen" +msgstr "Beschreibung zu Transaktionen hinzufügen" #: apps/transactions/models.py:503 apps/transactions/models.py:722 -#, fuzzy -#| msgid "Add action to transaction rule" msgid "Add notes to transactions" -msgstr "Aktion zu Transaktions-Regeln hinzufügen" +msgstr "Notizen zu Transaktionen hinzufügen" #: apps/transactions/models.py:661 msgid "day(s)" @@ -1907,7 +1899,7 @@ msgstr "Ja, löschen!" #: templates/rules/fragments/list.html:56 #: templates/tags/fragments/table.html:48 msgid "Take ownership" -msgstr "" +msgstr "Besitzeigenschaft übernehmen" #: templates/account_groups/fragments/list.html:65 #: templates/accounts/fragments/list.html:70 @@ -1917,7 +1909,7 @@ msgstr "" #: templates/rules/fragments/list.html:66 #: templates/tags/fragments/table.html:58 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Teilen" #: templates/account_groups/fragments/list.html:77 msgid "No account groups" @@ -1929,10 +1921,8 @@ msgstr "Keine Kontrogruppen" #: templates/dca/fragments/strategy/share.html:5 #: templates/entities/fragments/share.html:5 #: templates/rules/fragments/share.html:5 templates/tags/fragments/share.html:5 -#, fuzzy -#| msgid "Settings" msgid "Share settings" -msgstr "Einstellungen" +msgstr "Einstellungen teilen" #: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:6 msgid "Account Reconciliation" @@ -2591,7 +2581,7 @@ msgstr "Gesamt" #: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:15 msgid "You've spent an average of" -msgstr "" +msgstr "Deine Ausgaben liegen im Durchschnitt bei" #: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:23 msgid "on the last 12 months, at this rate you could go by" @@ -2599,13 +2589,11 @@ msgstr "" #: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:25 msgid "months without any income." -msgstr "" +msgstr "Monate ohne Einnahmen." #: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:34 -#, fuzzy -#| msgid "current expenses" msgid "average expenses" -msgstr "aktuelle Ausgaben" +msgstr "durchschnittliche Ausgaben" #: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:48 #, fuzzy @@ -2614,10 +2602,8 @@ msgid "liquid total" msgstr "Gesamtbilanz" #: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:62 -#, fuzzy -#| msgid "month(s)" msgid "months left" -msgstr "Monat(e)" +msgstr "verbleibende Monate" #: templates/insights/fragments/late_transactions.html:15 msgid "All good!" @@ -2687,7 +2673,7 @@ msgstr "Letzte Transaktionen" #: templates/insights/pages/index.html:121 msgid "Emergency Fund" -msgstr "" +msgstr "Notfall-Budget" #: templates/installment_plans/fragments/add.html:5 msgid "Add installment plan"