mirror of
https://github.com/eitchtee/WYGIWYH.git
synced 2026-05-20 14:47:12 +02:00
chore(locale): update translation files
[skip ci] Automatically generated by Django makemessages workflow
This commit is contained in:
committed by
github-actions[bot]
parent
6aae9b1207
commit
a285f055e4
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-27 04:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-28 01:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-13 08:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Herculino Trotta <netotrotta@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://translations.herculino.com/projects/"
|
||||
@@ -175,6 +175,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:659 apps/transactions/forms.py:920
|
||||
#: apps/transactions/models.py:290 apps/transactions/models.py:461
|
||||
#: apps/transactions/models.py:683 apps/transactions/models.py:912
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:17
|
||||
#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:14
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:19
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Conta"
|
||||
|
||||
@@ -799,7 +802,7 @@ msgstr "Usuários"
|
||||
#: apps/transactions/models.py:375 templates/includes/navbar.html:58
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:107
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/list_transactions.html:5
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:37
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:39
|
||||
#: templates/transactions/pages/transactions.html:5
|
||||
msgid "Transactions"
|
||||
msgstr "Transações"
|
||||
@@ -1097,6 +1100,9 @@ msgstr "Data de Referência"
|
||||
#: apps/rules/models.py:262 apps/transactions/models.py:307
|
||||
#: apps/transactions/models.py:694 apps/transactions/models.py:927
|
||||
#: templates/insights/fragments/sankey.html:95
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:18
|
||||
#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:15
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:20
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Quantia"
|
||||
|
||||
@@ -1918,9 +1924,9 @@ msgstr "Editar grupo de conta"
|
||||
#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:42
|
||||
#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:19
|
||||
#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:44
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:23
|
||||
#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:20
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:25
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:25
|
||||
#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:22
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:27
|
||||
#: templates/rules/fragments/list.html:33
|
||||
#: templates/tags/fragments/table.html:23
|
||||
#: templates/users/fragments/list.html:38
|
||||
@@ -1940,9 +1946,9 @@ msgstr "Ações"
|
||||
#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:46
|
||||
#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:23
|
||||
#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:48
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:27
|
||||
#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:24
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:29
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:29
|
||||
#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:26
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:31
|
||||
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:23
|
||||
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:47
|
||||
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:80
|
||||
@@ -1967,10 +1973,10 @@ msgstr "Editar"
|
||||
#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:31
|
||||
#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:69
|
||||
#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:102
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:56
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:58
|
||||
#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:18
|
||||
#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:32
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:91
|
||||
#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:34
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:93
|
||||
#: templates/rules/fragments/list.html:44
|
||||
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:55
|
||||
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:88
|
||||
@@ -1994,13 +2000,13 @@ msgstr "Apagar"
|
||||
#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:36
|
||||
#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:73
|
||||
#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:106
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:48
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:60
|
||||
#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:37
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:53
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:67
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:82
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:96
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:50
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:62
|
||||
#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:39
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:55
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:69
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:84
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:98
|
||||
#: templates/rules/fragments/list.html:48
|
||||
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:59
|
||||
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:92
|
||||
@@ -2044,9 +2050,9 @@ msgstr "Você não será capaz de reverter isso!"
|
||||
#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:38
|
||||
#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:75
|
||||
#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:108
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:62
|
||||
#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:39
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:98
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:64
|
||||
#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:41
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:100
|
||||
#: templates/rules/fragments/list.html:50
|
||||
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:61
|
||||
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:94
|
||||
@@ -2927,15 +2933,15 @@ msgid "Edit installment plan"
|
||||
msgstr "Editar parcelamento"
|
||||
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/list_transactions.html:5
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:35
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:37
|
||||
msgid "Installments"
|
||||
msgstr "Parcelas"
|
||||
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:43
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:45
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Atualizar"
|
||||
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:49
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will update all transactions associated with this plan and recreate "
|
||||
"missing ones"
|
||||
@@ -2943,15 +2949,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Isso atualizará todas as transações associadas a esse parcelamento e "
|
||||
"recriará as que faltam"
|
||||
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:50
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:52
|
||||
msgid "Yes, refresh it!"
|
||||
msgstr "Sim, atualize!"
|
||||
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:61
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:63
|
||||
msgid "This will delete the plan and all transactions associated with it"
|
||||
msgstr "Isso excluirá o parcelamento e todas as transações associadas a ele"
|
||||
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:78
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:91
|
||||
msgid "No installment plans"
|
||||
msgstr "Nenhum parcelamento"
|
||||
|
||||
@@ -3077,7 +3083,7 @@ msgid "Add quick transaction"
|
||||
msgstr "Adicionar transação recorrente"
|
||||
|
||||
#: templates/quick_transactions/fragments/create_menu.html:13
|
||||
#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:55
|
||||
#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:68
|
||||
msgid "Nothing to see here..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3087,7 +3093,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Edit quick transaction"
|
||||
msgstr "Editar transação"
|
||||
|
||||
#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:38
|
||||
#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yes, delete them!"
|
||||
msgid "This will delete this item"
|
||||
@@ -3101,35 +3107,35 @@ msgstr "Adicionar transação recorrente"
|
||||
msgid "Edit recurring transaction"
|
||||
msgstr "Editar transação recorrente"
|
||||
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:47
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:49
|
||||
msgid "Unpause"
|
||||
msgstr "Despausar"
|
||||
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:54
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:56
|
||||
msgid "This will start creating new transactions until you pause it"
|
||||
msgstr "Isso iniciará a criação de novas transações até que você pause"
|
||||
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:55
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:57
|
||||
msgid "Yes, unpause it!"
|
||||
msgstr "Sim, despause!"
|
||||
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:61
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:63
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pausar"
|
||||
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:68
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:70
|
||||
msgid "This will stop the creation of new transactions until you unpause it"
|
||||
msgstr "Isso interromperá a criação de novas transações até que você despause"
|
||||
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:69
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:71
|
||||
msgid "Yes, pause it!"
|
||||
msgstr "Sim, pause!"
|
||||
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:76
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:78
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Finalizar"
|
||||
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:83
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will stop the creation of new transactions and delete any unpaid "
|
||||
"transactions after today"
|
||||
@@ -3137,16 +3143,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Isso interromperá a criação de novas transações e apagará transações não "
|
||||
"pagas depois de hoje"
|
||||
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:84
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:86
|
||||
msgid "Yes, finish it!"
|
||||
msgstr "Sim, finalize!"
|
||||
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:97
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:99
|
||||
msgid "This will delete the recurrence and all transactions associated with it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Isso excluirá a transação recorrente e todas as transações associadas a ela"
|
||||
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:114
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:127
|
||||
msgid "No recurring transactions"
|
||||
msgstr "Nenhuma transação recorrente"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user