mirror of
https://github.com/eitchtee/WYGIWYH.git
synced 2026-04-24 09:38:35 +02:00
chore(locale): update translation files
[skip ci] Automatically generated by Django makemessages workflow
This commit is contained in:
committed by
github-actions[bot]
parent
6aae9b1207
commit
a285f055e4
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-27 04:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-28 01:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 06:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: seraphblade2010 <marc.butenhoff@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/"
|
||||
@@ -175,6 +175,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: apps/transactions/forms.py:659 apps/transactions/forms.py:920
|
||||
#: apps/transactions/models.py:290 apps/transactions/models.py:461
|
||||
#: apps/transactions/models.py:683 apps/transactions/models.py:912
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:17
|
||||
#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:14
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:19
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Konto"
|
||||
|
||||
@@ -800,7 +803,7 @@ msgstr "Nutzer"
|
||||
#: apps/transactions/models.py:375 templates/includes/navbar.html:58
|
||||
#: templates/includes/navbar.html:107
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/list_transactions.html:5
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:37
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:39
|
||||
#: templates/transactions/pages/transactions.html:5
|
||||
msgid "Transactions"
|
||||
msgstr "Transaktionen"
|
||||
@@ -1098,6 +1101,9 @@ msgstr "Referenzdatum"
|
||||
#: apps/rules/models.py:262 apps/transactions/models.py:307
|
||||
#: apps/transactions/models.py:694 apps/transactions/models.py:927
|
||||
#: templates/insights/fragments/sankey.html:95
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:18
|
||||
#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:15
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:20
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Betrag"
|
||||
|
||||
@@ -1916,9 +1922,9 @@ msgstr "Kontogruppe bearbeiten"
|
||||
#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:42
|
||||
#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:19
|
||||
#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:44
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:23
|
||||
#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:20
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:25
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:25
|
||||
#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:22
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:27
|
||||
#: templates/rules/fragments/list.html:33
|
||||
#: templates/tags/fragments/table.html:23
|
||||
#: templates/users/fragments/list.html:38
|
||||
@@ -1938,9 +1944,9 @@ msgstr "Aktionen"
|
||||
#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:46
|
||||
#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:23
|
||||
#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:48
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:27
|
||||
#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:24
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:29
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:29
|
||||
#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:26
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:31
|
||||
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:23
|
||||
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:47
|
||||
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:80
|
||||
@@ -1965,10 +1971,10 @@ msgstr "Bearbeiten"
|
||||
#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:31
|
||||
#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:69
|
||||
#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:102
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:56
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:58
|
||||
#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:18
|
||||
#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:32
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:91
|
||||
#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:34
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:93
|
||||
#: templates/rules/fragments/list.html:44
|
||||
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:55
|
||||
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:88
|
||||
@@ -1992,13 +1998,13 @@ msgstr "Löschen"
|
||||
#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:36
|
||||
#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:73
|
||||
#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:106
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:48
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:60
|
||||
#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:37
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:53
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:67
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:82
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:96
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:50
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:62
|
||||
#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:39
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:55
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:69
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:84
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:98
|
||||
#: templates/rules/fragments/list.html:48
|
||||
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:59
|
||||
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:92
|
||||
@@ -2042,9 +2048,9 @@ msgstr "Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!"
|
||||
#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:38
|
||||
#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:75
|
||||
#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:108
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:62
|
||||
#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:39
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:98
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:64
|
||||
#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:41
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:100
|
||||
#: templates/rules/fragments/list.html:50
|
||||
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:61
|
||||
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:94
|
||||
@@ -2922,15 +2928,15 @@ msgid "Edit installment plan"
|
||||
msgstr "Ratenzahlungs-Plan bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/list_transactions.html:5
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:35
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:37
|
||||
msgid "Installments"
|
||||
msgstr "Ratenzahlungen"
|
||||
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:43
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:45
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:49
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will update all transactions associated with this plan and recreate "
|
||||
"missing ones"
|
||||
@@ -2938,15 +2944,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Alle zu diesem Plan gehörenden Transaktionen werden aktualisiert und "
|
||||
"fehlende Transaktionen wiederhergestellt"
|
||||
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:50
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:52
|
||||
msgid "Yes, refresh it!"
|
||||
msgstr "Ja, aktualisieren!"
|
||||
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:61
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:63
|
||||
msgid "This will delete the plan and all transactions associated with it"
|
||||
msgstr "Der Plan und alle zugehörigen Transaktionen werden gelöscht"
|
||||
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:78
|
||||
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:91
|
||||
msgid "No installment plans"
|
||||
msgstr "Keine Ratenzahlungs-Pläne"
|
||||
|
||||
@@ -3070,7 +3076,7 @@ msgid "Add quick transaction"
|
||||
msgstr "Schnelle Transaktion hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: templates/quick_transactions/fragments/create_menu.html:13
|
||||
#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:55
|
||||
#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:68
|
||||
msgid "Nothing to see here..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3080,7 +3086,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Edit quick transaction"
|
||||
msgstr "Transaktion bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:38
|
||||
#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yes, delete them!"
|
||||
msgid "This will delete this item"
|
||||
@@ -3094,36 +3100,36 @@ msgstr "Wiederkehrende Transaktion hinzufügen"
|
||||
msgid "Edit recurring transaction"
|
||||
msgstr "Wiederkehrende Transaktion bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:47
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:49
|
||||
msgid "Unpause"
|
||||
msgstr "Fortsetzen"
|
||||
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:54
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:56
|
||||
msgid "This will start creating new transactions until you pause it"
|
||||
msgstr "Neue Transaktionen werden erstellt, bis du den Vorgang pausierst"
|
||||
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:55
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:57
|
||||
msgid "Yes, unpause it!"
|
||||
msgstr "Ja, fortsetzen!"
|
||||
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:61
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:63
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pausieren"
|
||||
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:68
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:70
|
||||
msgid "This will stop the creation of new transactions until you unpause it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Neue Transaktionen werden nicht hinzugefügt, bis zu den Vorgang fortsetzt"
|
||||
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:69
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:71
|
||||
msgid "Yes, pause it!"
|
||||
msgstr "Ja, pausieren!"
|
||||
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:76
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:78
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Fertigstellen"
|
||||
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:83
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will stop the creation of new transactions and delete any unpaid "
|
||||
"transactions after today"
|
||||
@@ -3131,16 +3137,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Neue Transaktionen werden nicht hinzugefügt und alle unbezahlten "
|
||||
"Transaktionen nach heute werden gelöscht"
|
||||
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:84
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:86
|
||||
msgid "Yes, finish it!"
|
||||
msgstr "Ja, fertigstellen!"
|
||||
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:97
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:99
|
||||
msgid "This will delete the recurrence and all transactions associated with it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dies wird die wiederkehrende und alle zugehörigen Transaktionen löschen"
|
||||
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:114
|
||||
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:127
|
||||
msgid "No recurring transactions"
|
||||
msgstr "Keine wiederkehrenden Transaktionen"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user