chore(locale): update translation files

[skip ci] Automatically generated by Django makemessages workflow
This commit is contained in:
eitchtee
2025-07-28 01:58:29 +00:00
committed by github-actions[bot]
parent 6aae9b1207
commit a285f055e4
9 changed files with 414 additions and 360 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-27 04:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-28 01:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 06:17+0000\n"
"Last-Translator: seraphblade2010 <marc.butenhoff@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/"
@@ -175,6 +175,9 @@ msgstr ""
#: apps/transactions/forms.py:659 apps/transactions/forms.py:920
#: apps/transactions/models.py:290 apps/transactions/models.py:461
#: apps/transactions/models.py:683 apps/transactions/models.py:912
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:17
#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:14
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:19
msgid "Account"
msgstr "Konto"
@@ -800,7 +803,7 @@ msgstr "Nutzer"
#: apps/transactions/models.py:375 templates/includes/navbar.html:58
#: templates/includes/navbar.html:107
#: templates/recurring_transactions/fragments/list_transactions.html:5
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:37
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:39
#: templates/transactions/pages/transactions.html:5
msgid "Transactions"
msgstr "Transaktionen"
@@ -1098,6 +1101,9 @@ msgstr "Referenzdatum"
#: apps/rules/models.py:262 apps/transactions/models.py:307
#: apps/transactions/models.py:694 apps/transactions/models.py:927
#: templates/insights/fragments/sankey.html:95
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:18
#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:15
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:20
msgid "Amount"
msgstr "Betrag"
@@ -1916,9 +1922,9 @@ msgstr "Kontogruppe bearbeiten"
#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:42
#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:19
#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:44
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:23
#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:20
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:25
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:25
#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:22
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:27
#: templates/rules/fragments/list.html:33
#: templates/tags/fragments/table.html:23
#: templates/users/fragments/list.html:38
@@ -1938,9 +1944,9 @@ msgstr "Aktionen"
#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:46
#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:23
#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:48
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:27
#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:24
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:29
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:29
#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:26
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:31
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:23
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:47
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:80
@@ -1965,10 +1971,10 @@ msgstr "Bearbeiten"
#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:31
#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:69
#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:102
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:56
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:58
#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:18
#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:32
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:91
#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:34
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:93
#: templates/rules/fragments/list.html:44
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:55
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:88
@@ -1992,13 +1998,13 @@ msgstr "Löschen"
#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:36
#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:73
#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:106
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:48
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:60
#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:37
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:53
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:67
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:82
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:96
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:50
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:62
#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:39
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:55
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:69
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:84
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:98
#: templates/rules/fragments/list.html:48
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:59
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:92
@@ -2042,9 +2048,9 @@ msgstr "Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!"
#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:38
#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:75
#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:108
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:62
#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:39
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:98
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:64
#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:41
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:100
#: templates/rules/fragments/list.html:50
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:61
#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:94
@@ -2922,15 +2928,15 @@ msgid "Edit installment plan"
msgstr "Ratenzahlungs-Plan bearbeiten"
#: templates/installment_plans/fragments/list_transactions.html:5
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:35
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:37
msgid "Installments"
msgstr "Ratenzahlungen"
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:43
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:45
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren"
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:49
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:51
msgid ""
"This will update all transactions associated with this plan and recreate "
"missing ones"
@@ -2938,15 +2944,15 @@ msgstr ""
"Alle zu diesem Plan gehörenden Transaktionen werden aktualisiert und "
"fehlende Transaktionen wiederhergestellt"
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:50
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:52
msgid "Yes, refresh it!"
msgstr "Ja, aktualisieren!"
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:61
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:63
msgid "This will delete the plan and all transactions associated with it"
msgstr "Der Plan und alle zugehörigen Transaktionen werden gelöscht"
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:78
#: templates/installment_plans/fragments/table.html:91
msgid "No installment plans"
msgstr "Keine Ratenzahlungs-Pläne"
@@ -3070,7 +3076,7 @@ msgid "Add quick transaction"
msgstr "Schnelle Transaktion hinzufügen"
#: templates/quick_transactions/fragments/create_menu.html:13
#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:55
#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:68
msgid "Nothing to see here..."
msgstr ""
@@ -3080,7 +3086,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit quick transaction"
msgstr "Transaktion bearbeiten"
#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:38
#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:40
#, fuzzy
#| msgid "Yes, delete them!"
msgid "This will delete this item"
@@ -3094,36 +3100,36 @@ msgstr "Wiederkehrende Transaktion hinzufügen"
msgid "Edit recurring transaction"
msgstr "Wiederkehrende Transaktion bearbeiten"
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:47
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:49
msgid "Unpause"
msgstr "Fortsetzen"
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:54
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:56
msgid "This will start creating new transactions until you pause it"
msgstr "Neue Transaktionen werden erstellt, bis du den Vorgang pausierst"
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:55
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:57
msgid "Yes, unpause it!"
msgstr "Ja, fortsetzen!"
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:61
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:63
msgid "Pause"
msgstr "Pausieren"
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:68
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:70
msgid "This will stop the creation of new transactions until you unpause it"
msgstr ""
"Neue Transaktionen werden nicht hinzugefügt, bis zu den Vorgang fortsetzt"
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:69
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:71
msgid "Yes, pause it!"
msgstr "Ja, pausieren!"
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:76
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:78
msgid "Finish"
msgstr "Fertigstellen"
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:83
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:85
msgid ""
"This will stop the creation of new transactions and delete any unpaid "
"transactions after today"
@@ -3131,16 +3137,16 @@ msgstr ""
"Neue Transaktionen werden nicht hinzugefügt und alle unbezahlten "
"Transaktionen nach heute werden gelöscht"
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:84
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:86
msgid "Yes, finish it!"
msgstr "Ja, fertigstellen!"
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:97
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:99
msgid "This will delete the recurrence and all transactions associated with it"
msgstr ""
"Dies wird die wiederkehrende und alle zugehörigen Transaktionen löschen"
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:114
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:127
msgid "No recurring transactions"
msgstr "Keine wiederkehrenden Transaktionen"