diff --git a/app/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/app/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 394db6f..0f2dc6d 100644 --- a/app/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/app/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-28 05:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-28 02:32-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-04 21:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-04 18:22-0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: pt_BR\n" @@ -23,22 +23,22 @@ msgstr "" msgid "Group name" msgstr "Nome do grupo" -#: apps/accounts/forms.py:40 apps/accounts/forms.py:95 +#: apps/accounts/forms.py:40 apps/accounts/forms.py:96 #: apps/currencies/forms.py:51 apps/currencies/forms.py:90 apps/dca/forms.py:40 #: apps/dca/forms.py:93 apps/rules/forms.py:45 apps/rules/forms.py:87 -#: apps/transactions/forms.py:123 apps/transactions/forms.py:445 -#: apps/transactions/forms.py:488 apps/transactions/forms.py:520 -#: apps/transactions/forms.py:555 apps/transactions/forms.py:668 +#: apps/transactions/forms.py:145 apps/transactions/forms.py:495 +#: apps/transactions/forms.py:538 apps/transactions/forms.py:570 +#: apps/transactions/forms.py:605 apps/transactions/forms.py:741 msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: apps/accounts/forms.py:48 apps/accounts/forms.py:103 +#: apps/accounts/forms.py:48 apps/accounts/forms.py:104 #: apps/common/widgets/tom_select.py:12 apps/currencies/forms.py:59 #: apps/currencies/forms.py:98 apps/dca/forms.py:48 apps/dca/forms.py:102 -#: apps/rules/forms.py:53 apps/rules/forms.py:95 apps/transactions/forms.py:132 -#: apps/transactions/forms.py:453 apps/transactions/forms.py:496 -#: apps/transactions/forms.py:528 apps/transactions/forms.py:563 -#: apps/transactions/forms.py:676 +#: apps/rules/forms.py:53 apps/rules/forms.py:95 apps/transactions/forms.py:154 +#: apps/transactions/forms.py:503 apps/transactions/forms.py:546 +#: apps/transactions/forms.py:578 apps/transactions/forms.py:613 +#: apps/transactions/forms.py:749 #: templates/account_groups/fragments/list.html:9 #: templates/accounts/fragments/list.html:9 #: templates/categories/fragments/list.html:9 @@ -54,35 +54,35 @@ msgstr "Atualizar" msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: apps/accounts/forms.py:56 templates/accounts/fragments/list.html:26 +#: apps/accounts/forms.py:57 templates/accounts/fragments/list.html:26 msgid "Group" msgstr "Grupo da Conta" -#: apps/accounts/forms.py:112 +#: apps/accounts/forms.py:113 msgid "New balance" msgstr "Novo saldo" -#: apps/accounts/forms.py:117 apps/rules/models.py:27 -#: apps/transactions/forms.py:37 apps/transactions/forms.py:186 -#: apps/transactions/forms.py:191 apps/transactions/forms.py:365 -#: apps/transactions/forms.py:585 apps/transactions/models.py:90 -#: apps/transactions/models.py:209 apps/transactions/models.py:384 +#: apps/accounts/forms.py:119 apps/rules/models.py:27 +#: apps/transactions/forms.py:39 apps/transactions/forms.py:209 +#: apps/transactions/forms.py:216 apps/transactions/forms.py:395 +#: apps/transactions/forms.py:637 apps/transactions/models.py:109 +#: apps/transactions/models.py:228 apps/transactions/models.py:403 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: apps/accounts/forms.py:124 apps/rules/models.py:28 -#: apps/transactions/filters.py:73 apps/transactions/forms.py:44 -#: apps/transactions/forms.py:199 apps/transactions/forms.py:206 -#: apps/transactions/forms.py:360 apps/transactions/forms.py:580 -#: apps/transactions/models.py:96 apps/transactions/models.py:211 -#: apps/transactions/models.py:388 templates/includes/navbar.html:98 +#: apps/accounts/forms.py:126 apps/rules/models.py:28 +#: apps/transactions/filters.py:73 apps/transactions/forms.py:47 +#: apps/transactions/forms.py:225 apps/transactions/forms.py:233 +#: apps/transactions/forms.py:388 apps/transactions/forms.py:630 +#: apps/transactions/models.py:115 apps/transactions/models.py:230 +#: apps/transactions/models.py:407 templates/includes/navbar.html:98 #: templates/tags/fragments/list.html:5 templates/tags/pages/index.html:4 msgid "Tags" msgstr "Tags" #: apps/accounts/models.py:9 apps/accounts/models.py:21 apps/dca/models.py:14 #: apps/rules/models.py:9 apps/transactions/models.py:19 -#: apps/transactions/models.py:32 apps/transactions/models.py:44 +#: apps/transactions/models.py:39 apps/transactions/models.py:58 #: templates/account_groups/fragments/list.html:25 #: templates/accounts/fragments/list.html:25 #: templates/categories/fragments/list.html:25 @@ -139,9 +139,9 @@ msgstr "" "Contas arquivadas não aparecem nem contam para o seu patrimônio líquido" #: apps/accounts/models.py:59 apps/rules/models.py:19 -#: apps/transactions/forms.py:55 apps/transactions/forms.py:352 -#: apps/transactions/forms.py:572 apps/transactions/models.py:65 -#: apps/transactions/models.py:169 apps/transactions/models.py:366 +#: apps/transactions/forms.py:59 apps/transactions/forms.py:380 +#: apps/transactions/forms.py:622 apps/transactions/models.py:84 +#: apps/transactions/models.py:188 apps/transactions/models.py:385 msgid "Account" msgstr "Conta" @@ -189,16 +189,45 @@ msgstr "Reconciliação do saldo" msgid "Account balances have been reconciled successfully" msgstr "Os saldos das contas foram conciliados com sucesso" +#: apps/api/fields/transactions.py:29 +msgid "Category with this ID does not exist." +msgstr "Categoria com esse ID não existe." + +#: apps/api/fields/transactions.py:35 +msgid "Invalid category data. Provide an ID or name." +msgstr "Dados da categoria inválidos. Forneça um ID ou nome." + +#: apps/api/fields/transactions.py:65 +msgid "Tag with this ID does not exist." +msgstr "Tag com esse ID não existe." + +#: apps/api/fields/transactions.py:71 +msgid "Invalid tag data. Provide an ID or name." +msgstr "Dados da tag inválidos. Forneça um ID ou nome." + +#: apps/api/fields/transactions.py:89 +msgid "Entity with this ID does not exist." +msgstr "Entidade com esse ID não existe." + +#: apps/api/fields/transactions.py:95 +msgid "Invalid entity data. Provide an ID or name." +msgstr "Dados da entidade inválidos. Forneça um ID ou nome." + #: apps/api/serializers/transactions.py:96 msgid "Either 'date' or 'reference_date' must be provided." msgstr "É necessário fornecer “date” ou “reference_date”." +#: apps/common/fields/forms/dynamic_select.py:128 +#: apps/common/fields/forms/dynamic_select.py:164 +msgid "Error creating new instance" +msgstr "Erro criando nova instância" + #: apps/common/fields/forms/grouped_select.py:24 #: apps/common/widgets/tom_select.py:91 apps/common/widgets/tom_select.py:94 msgid "Ungrouped" msgstr "Não agrupado" -#: apps/common/fields/month_year.py:45 +#: apps/common/fields/month_year.py:21 apps/common/fields/month_year.py:45 msgid "Invalid date format. Use YYYY-MM." msgstr "Formato de data inválido. Use AAAA-MM." @@ -386,8 +415,8 @@ msgid "Payment Currency" msgstr "Moeda de pagamento" #: apps/dca/models.py:27 apps/dca/models.py:179 apps/rules/models.py:26 -#: apps/transactions/forms.py:222 apps/transactions/models.py:86 -#: apps/transactions/models.py:218 apps/transactions/models.py:394 +#: apps/transactions/forms.py:250 apps/transactions/models.py:105 +#: apps/transactions/models.py:237 apps/transactions/models.py:413 msgid "Notes" msgstr "Notas" @@ -404,7 +433,7 @@ msgid "Strategy" msgstr "Estratégia" #: apps/dca/models.py:156 apps/rules/models.py:22 -#: apps/transactions/forms.py:210 apps/transactions/models.py:75 +#: apps/transactions/forms.py:238 apps/transactions/models.py:94 #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:52 #: templates/exchange_rates/fragments/table.html:10 msgid "Date" @@ -483,8 +512,8 @@ msgid "A value for this field already exists in the rule." msgstr "Já existe um valor para esse campo na regra." #: apps/rules/models.py:10 apps/rules/models.py:25 -#: apps/transactions/forms.py:214 apps/transactions/models.py:85 -#: apps/transactions/models.py:176 apps/transactions/models.py:380 +#: apps/transactions/forms.py:242 apps/transactions/models.py:104 +#: apps/transactions/models.py:195 apps/transactions/models.py:399 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -492,33 +521,33 @@ msgstr "Descrição" msgid "Trigger" msgstr "Gatilho" -#: apps/rules/models.py:20 apps/transactions/models.py:72 -#: apps/transactions/models.py:174 apps/transactions/models.py:372 +#: apps/rules/models.py:20 apps/transactions/models.py:91 +#: apps/transactions/models.py:193 apps/transactions/models.py:391 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: apps/rules/models.py:21 apps/transactions/filters.py:22 -#: apps/transactions/models.py:74 +#: apps/transactions/models.py:93 msgid "Paid" msgstr "Pago" -#: apps/rules/models.py:23 apps/transactions/forms.py:58 -#: apps/transactions/forms.py:213 apps/transactions/forms.py:375 -#: apps/transactions/forms.py:595 apps/transactions/models.py:76 -#: apps/transactions/models.py:192 apps/transactions/models.py:396 +#: apps/rules/models.py:23 apps/transactions/forms.py:62 +#: apps/transactions/forms.py:241 apps/transactions/forms.py:407 +#: apps/transactions/forms.py:649 apps/transactions/models.py:95 +#: apps/transactions/models.py:211 apps/transactions/models.py:415 msgid "Reference Date" msgstr "Data de Referência" -#: apps/rules/models.py:24 apps/transactions/models.py:81 -#: apps/transactions/models.py:377 +#: apps/rules/models.py:24 apps/transactions/models.py:100 +#: apps/transactions/models.py:396 msgid "Amount" msgstr "Quantia" #: apps/rules/models.py:29 apps/transactions/filters.py:80 -#: apps/transactions/forms.py:51 apps/transactions/forms.py:372 -#: apps/transactions/forms.py:592 apps/transactions/models.py:50 -#: apps/transactions/models.py:101 apps/transactions/models.py:214 -#: apps/transactions/models.py:391 templates/entities/fragments/list.html:5 +#: apps/transactions/forms.py:55 apps/transactions/forms.py:403 +#: apps/transactions/forms.py:645 apps/transactions/models.py:69 +#: apps/transactions/models.py:120 apps/transactions/models.py:233 +#: apps/transactions/models.py:410 templates/entities/fragments/list.html:5 #: templates/entities/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:100 msgid "Entities" msgstr "Entidades" @@ -600,23 +629,23 @@ msgstr "Quantia miníma" msgid "Amount max" msgstr "Quantia máxima" -#: apps/transactions/forms.py:162 +#: apps/transactions/forms.py:184 msgid "From Account" msgstr "Conta de origem" -#: apps/transactions/forms.py:167 +#: apps/transactions/forms.py:189 msgid "To Account" msgstr "Conta de destino" -#: apps/transactions/forms.py:174 +#: apps/transactions/forms.py:196 msgid "From Amount" msgstr "Quantia de origem" -#: apps/transactions/forms.py:179 +#: apps/transactions/forms.py:201 msgid "To Amount" msgstr "Quantia de destino" -#: apps/transactions/forms.py:287 +#: apps/transactions/forms.py:315 #: templates/calendar_view/pages/calendar.html:84 #: templates/monthly_overview/pages/overview.html:84 #: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:79 @@ -624,23 +653,27 @@ msgstr "Quantia de destino" msgid "Transfer" msgstr "Transferir" -#: apps/transactions/forms.py:474 +#: apps/transactions/forms.py:330 +msgid "From and To accounts must be different." +msgstr "As contas De e Para devem ser diferentes." + +#: apps/transactions/forms.py:524 msgid "Tag name" msgstr "Nome da Tag" -#: apps/transactions/forms.py:506 +#: apps/transactions/forms.py:556 msgid "Entity name" msgstr "Nome da entidade" -#: apps/transactions/forms.py:538 +#: apps/transactions/forms.py:588 msgid "Category name" msgstr "Nome da Categoria" -#: apps/transactions/forms.py:540 +#: apps/transactions/forms.py:590 msgid "Muted categories won't count towards your monthly total" msgstr "As categorias silenciadas não serão contabilizadas em seu total mensal" -#: apps/transactions/forms.py:687 +#: apps/transactions/forms.py:760 msgid "End date should be after the start date" msgstr "Data final deve ser após data inicial" @@ -648,23 +681,51 @@ msgstr "Data final deve ser após data inicial" msgid "Mute" msgstr "Silenciada" -#: apps/transactions/models.py:23 +#: apps/transactions/models.py:23 apps/transactions/models.py:42 +#: apps/transactions/models.py:61 +#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:21 +msgid "Active" +msgstr "Ativo" + +#: apps/transactions/models.py:25 +msgid "" +"Deactivated categories won't be able to be selected when creating new " +"transactions" +msgstr "" +"As categorias desativadas não poderão ser selecionadas ao criar novas " +"transações" + +#: apps/transactions/models.py:30 msgid "Transaction Category" msgstr "Categoria da Transação" -#: apps/transactions/models.py:24 +#: apps/transactions/models.py:31 msgid "Transaction Categories" msgstr "Categorias da Trasanção" -#: apps/transactions/models.py:35 apps/transactions/models.py:36 +#: apps/transactions/models.py:44 +msgid "" +"Deactivated tags won't be able to be selected when creating new transactions" +msgstr "" +"As tags desativadas não poderão ser selecionadas ao criar novas transações" + +#: apps/transactions/models.py:49 apps/transactions/models.py:50 msgid "Transaction Tags" msgstr "Tags da Transação" -#: apps/transactions/models.py:49 +#: apps/transactions/models.py:63 +msgid "" +"Deactivated entities won't be able to be selected when creating new " +"transactions" +msgstr "" +"As entidades desativadas não poderão ser selecionadas ao criar novas " +"transações" + +#: apps/transactions/models.py:68 msgid "Entity" msgstr "Entidade" -#: apps/transactions/models.py:59 +#: apps/transactions/models.py:78 #: templates/calendar_view/pages/calendar.html:54 #: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:39 #: templates/monthly_overview/pages/overview.html:54 @@ -674,7 +735,7 @@ msgstr "Entidade" msgid "Income" msgstr "Renda" -#: apps/transactions/models.py:60 +#: apps/transactions/models.py:79 #: templates/calendar_view/pages/calendar.html:62 #: templates/monthly_overview/pages/overview.html:62 #: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:57 @@ -682,19 +743,19 @@ msgstr "Renda" msgid "Expense" msgstr "Despesa" -#: apps/transactions/models.py:112 apps/transactions/models.py:221 +#: apps/transactions/models.py:131 apps/transactions/models.py:240 msgid "Installment Plan" msgstr "Parcelamento" -#: apps/transactions/models.py:121 apps/transactions/models.py:417 +#: apps/transactions/models.py:140 apps/transactions/models.py:436 msgid "Recurring Transaction" msgstr "Transação Recorrente" -#: apps/transactions/models.py:125 +#: apps/transactions/models.py:144 msgid "Transaction" msgstr "Transação" -#: apps/transactions/models.py:126 templates/includes/navbar.html:53 +#: apps/transactions/models.py:145 templates/includes/navbar.html:53 #: templates/includes/navbar.html:94 #: templates/recurring_transactions/fragments/list_transactions.html:5 #: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:37 @@ -702,95 +763,95 @@ msgstr "Transação" msgid "Transactions" msgstr "Transações" -#: apps/transactions/models.py:163 +#: apps/transactions/models.py:182 msgid "Yearly" msgstr "Anual" -#: apps/transactions/models.py:164 apps/users/models.py:26 +#: apps/transactions/models.py:183 apps/users/models.py:26 #: templates/includes/navbar.html:25 msgid "Monthly" msgstr "Mensal" -#: apps/transactions/models.py:165 +#: apps/transactions/models.py:184 msgid "Weekly" msgstr "Semanal" -#: apps/transactions/models.py:166 +#: apps/transactions/models.py:185 msgid "Daily" msgstr "Diária" -#: apps/transactions/models.py:179 +#: apps/transactions/models.py:198 msgid "Number of Installments" msgstr "Número de Parcelas" -#: apps/transactions/models.py:184 +#: apps/transactions/models.py:203 msgid "Installment Start" msgstr "Parcela inicial" -#: apps/transactions/models.py:185 +#: apps/transactions/models.py:204 msgid "The installment number to start counting from" msgstr "O número da parcela a partir do qual se inicia a contagem" -#: apps/transactions/models.py:190 apps/transactions/models.py:400 +#: apps/transactions/models.py:209 apps/transactions/models.py:419 msgid "Start Date" msgstr "Data de Início" -#: apps/transactions/models.py:194 apps/transactions/models.py:401 +#: apps/transactions/models.py:213 apps/transactions/models.py:420 msgid "End Date" msgstr "Data Final" -#: apps/transactions/models.py:199 +#: apps/transactions/models.py:218 msgid "Recurrence" msgstr "Recorrência" -#: apps/transactions/models.py:202 +#: apps/transactions/models.py:221 msgid "Installment Amount" msgstr "Valor da Parcela" -#: apps/transactions/models.py:222 templates/includes/navbar.html:62 +#: apps/transactions/models.py:241 templates/includes/navbar.html:62 #: templates/installment_plans/fragments/list.html:5 #: templates/installment_plans/pages/index.html:4 msgid "Installment Plans" msgstr "Parcelamentos" -#: apps/transactions/models.py:359 +#: apps/transactions/models.py:378 msgid "day(s)" msgstr "dia(s)" -#: apps/transactions/models.py:360 +#: apps/transactions/models.py:379 msgid "week(s)" msgstr "semana(s)" -#: apps/transactions/models.py:361 +#: apps/transactions/models.py:380 msgid "month(s)" msgstr "mês(es)" -#: apps/transactions/models.py:362 +#: apps/transactions/models.py:381 msgid "year(s)" msgstr "ano(s)" -#: apps/transactions/models.py:364 +#: apps/transactions/models.py:383 #: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:24 msgid "Paused" msgstr "Pausado" -#: apps/transactions/models.py:403 +#: apps/transactions/models.py:422 msgid "Recurrence Type" msgstr "Tipo de recorrência" -#: apps/transactions/models.py:406 +#: apps/transactions/models.py:425 msgid "Recurrence Interval" msgstr "Intervalo de recorrência" -#: apps/transactions/models.py:410 +#: apps/transactions/models.py:429 msgid "Last Generated Date" msgstr "Última data gerada" -#: apps/transactions/models.py:413 +#: apps/transactions/models.py:432 msgid "Last Generated Reference Date" msgstr "Última data de referência gerada" -#: apps/transactions/models.py:418 templates/includes/navbar.html:64 +#: apps/transactions/models.py:437 templates/includes/navbar.html:64 #: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:5 #: templates/recurring_transactions/pages/index.html:4 msgid "Recurring Transactions" @@ -1276,7 +1337,7 @@ msgstr "Marcar como não pago" msgid "Yes, delete them!" msgstr "Sim, apague!" -#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:73 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:81 msgid "copied!" msgstr "copiado!" @@ -1694,11 +1755,11 @@ msgstr "Por moeda" msgid "By account" msgstr "Por conta" -#: templates/net_worth/net_worth.html:166 +#: templates/net_worth/net_worth.html:172 msgid "Evolution by currency" msgstr "Evolução por moeda" -#: templates/net_worth/net_worth.html:224 +#: templates/net_worth/net_worth.html:236 msgid "Evolution by account" msgstr "Evolução por conta" @@ -1710,10 +1771,6 @@ msgstr "Adicionar transação recorrente" msgid "Edit recurring transaction" msgstr "Editar transação recorrente" -#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:21 -msgid "Active" -msgstr "Ativo" - #: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:47 msgid "Unpause" msgstr "Despausar"