chore(locale): update translation files

[skip ci] Automatically generated by Django makemessages workflow
This commit is contained in:
eitchtee
2025-04-27 19:12:31 +00:00
committed by github-actions[bot]
parent 1a0247e028
commit 72eb59d24f
8 changed files with 658 additions and 625 deletions
+82 -78
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-21 18:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-27 19:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-20 21:16+0000\n"
"Last-Translator: Herculino Trotta <netotrotta@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.herculino.com/"
@@ -76,8 +76,8 @@ msgstr "Novo saldo"
#: apps/rules/models.py:38 apps/rules/models.py:286
#: apps/transactions/forms.py:41 apps/transactions/forms.py:315
#: apps/transactions/forms.py:322 apps/transactions/forms.py:522
#: apps/transactions/forms.py:783 apps/transactions/models.py:305
#: apps/transactions/models.py:488 apps/transactions/models.py:688
#: apps/transactions/forms.py:783 apps/transactions/models.py:312
#: apps/transactions/models.py:495 apps/transactions/models.py:695
#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:63
#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:420
msgid "Category"
@@ -89,8 +89,8 @@ msgstr "Categoria"
#: apps/rules/models.py:290 apps/transactions/filters.py:74
#: apps/transactions/forms.py:49 apps/transactions/forms.py:331
#: apps/transactions/forms.py:339 apps/transactions/forms.py:515
#: apps/transactions/forms.py:776 apps/transactions/models.py:311
#: apps/transactions/models.py:490 apps/transactions/models.py:692
#: apps/transactions/forms.py:776 apps/transactions/models.py:318
#: apps/transactions/models.py:497 apps/transactions/models.py:699
#: templates/includes/navbar.html:108
#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:35
#: templates/tags/fragments/list.html:5 templates/tags/pages/index.html:4
@@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "Tags"
#: apps/accounts/models.py:12 apps/accounts/models.py:29 apps/dca/models.py:13
#: apps/import_app/models.py:14 apps/rules/models.py:13
#: apps/transactions/models.py:198 apps/transactions/models.py:223
#: apps/transactions/models.py:247
#: apps/transactions/models.py:205 apps/transactions/models.py:230
#: apps/transactions/models.py:254
#: templates/account_groups/fragments/list.html:25
#: templates/accounts/fragments/list.html:25
#: templates/categories/fragments/table.html:16
@@ -166,8 +166,8 @@ msgstr ""
#: apps/accounts/models.py:70 apps/rules/forms.py:166 apps/rules/forms.py:179
#: apps/rules/models.py:30 apps/rules/models.py:242
#: apps/transactions/forms.py:61 apps/transactions/forms.py:507
#: apps/transactions/forms.py:768 apps/transactions/models.py:278
#: apps/transactions/models.py:448 apps/transactions/models.py:670
#: apps/transactions/forms.py:768 apps/transactions/models.py:285
#: apps/transactions/models.py:455 apps/transactions/models.py:677
msgid "Account"
msgstr "Conta"
@@ -297,11 +297,11 @@ msgstr "Formato de data inválido. Use AAAA-MM ou AAAA-MM-DD."
msgid "Invalid date format. Use YYYY-MM."
msgstr "Formato de data inválido. Use AAAA-MM."
#: apps/common/forms.py:24
#: apps/common/forms.py:25
msgid "Owner"
msgstr "Proprietário"
#: apps/common/forms.py:27
#: apps/common/forms.py:28
msgid ""
"The owner of this object, if empty all users can see, edit and take "
"ownership."
@@ -309,19 +309,19 @@ msgstr ""
"O proprietário desse objeto, se estiver vazio, todos os usuários poderão "
"ver, editar e assumir a propriedade."
#: apps/common/forms.py:34
#: apps/common/forms.py:35
msgid "Shared with users"
msgstr "Compartilhado com os usuários"
#: apps/common/forms.py:35
#: apps/common/forms.py:36
msgid "Select users to share this object with"
msgstr "Selecione os usuários com os quais compartilhar esse objeto"
#: apps/common/forms.py:40
#: apps/common/forms.py:41
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidade"
#: apps/common/forms.py:42
#: apps/common/forms.py:43
msgid ""
"Private: Only shown for the owner and shared users. Only editable by the "
"owner.<br/>Public: Shown for all users. Only editable by the owner."
@@ -330,10 +330,14 @@ msgstr ""
"Somente editável pelo proprietário.<br/>Público: Exibido para todos os "
"usuários. Somente editável pelo proprietário."
#: apps/common/forms.py:79 apps/users/forms.py:135
#: apps/common/forms.py:80 apps/users/forms.py:135
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
#: apps/common/forms.py:95
msgid "You cannot share this item with its owner."
msgstr ""
#: apps/common/models.py:29
msgid "Private"
msgstr "Privado"
@@ -460,7 +464,7 @@ msgstr "Sufixo"
#: apps/currencies/forms.py:69 apps/dca/models.py:158 apps/rules/forms.py:169
#: apps/rules/forms.py:182 apps/rules/models.py:33 apps/rules/models.py:254
#: apps/transactions/forms.py:65 apps/transactions/forms.py:343
#: apps/transactions/models.py:288
#: apps/transactions/models.py:295
#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:52
#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:10
#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:10
@@ -541,8 +545,8 @@ msgstr "Nome do Serviço"
msgid "Service Type"
msgstr "Tipo de Serviço"
#: apps/currencies/models.py:110 apps/transactions/models.py:202
#: apps/transactions/models.py:226 apps/transactions/models.py:250
#: apps/currencies/models.py:110 apps/transactions/models.py:209
#: apps/transactions/models.py:233 apps/transactions/models.py:257
#: templates/categories/fragments/list.html:21
#: templates/entities/fragments/list.html:21
#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:21
@@ -720,8 +724,8 @@ msgstr "Moeda de pagamento"
#: apps/dca/models.py:26 apps/dca/models.py:181 apps/rules/forms.py:173
#: apps/rules/forms.py:188 apps/rules/models.py:37 apps/rules/models.py:270
#: apps/transactions/forms.py:359 apps/transactions/models.py:301
#: apps/transactions/models.py:497 apps/transactions/models.py:698
#: apps/transactions/forms.py:359 apps/transactions/models.py:308
#: apps/transactions/models.py:504 apps/transactions/models.py:705
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
@@ -784,7 +788,7 @@ msgid "Users"
msgstr "Usuários"
#: apps/export_app/forms.py:32 apps/export_app/forms.py:137
#: apps/transactions/models.py:362 templates/includes/navbar.html:57
#: apps/transactions/models.py:369 templates/includes/navbar.html:57
#: templates/includes/navbar.html:104
#: templates/recurring_transactions/fragments/list_transactions.html:5
#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:37
@@ -802,22 +806,22 @@ msgstr "Categorias"
#: apps/rules/forms.py:178 apps/rules/forms.py:187 apps/rules/models.py:40
#: apps/rules/models.py:282 apps/transactions/filters.py:81
#: apps/transactions/forms.py:57 apps/transactions/forms.py:530
#: apps/transactions/forms.py:791 apps/transactions/models.py:261
#: apps/transactions/models.py:316 apps/transactions/models.py:493
#: apps/transactions/models.py:695 templates/entities/fragments/list.html:5
#: apps/transactions/forms.py:791 apps/transactions/models.py:268
#: apps/transactions/models.py:323 apps/transactions/models.py:500
#: apps/transactions/models.py:702 templates/entities/fragments/list.html:5
#: templates/entities/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:110
msgid "Entities"
msgstr "Entidades"
#: apps/export_app/forms.py:56 apps/export_app/forms.py:140
#: apps/transactions/models.py:732 templates/includes/navbar.html:74
#: apps/transactions/models.py:739 templates/includes/navbar.html:74
#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:5
#: templates/recurring_transactions/pages/index.html:4
msgid "Recurring Transactions"
msgstr "Transações Recorrentes"
#: apps/export_app/forms.py:62 apps/export_app/forms.py:138
#: apps/transactions/models.py:511 templates/includes/navbar.html:72
#: apps/transactions/models.py:518 templates/includes/navbar.html:72
#: templates/installment_plans/fragments/list.html:5
#: templates/installment_plans/pages/index.html:4
msgid "Installment Plans"
@@ -1056,14 +1060,14 @@ msgid "Operator"
msgstr "Operador"
#: apps/rules/forms.py:167 apps/rules/forms.py:180 apps/rules/models.py:31
#: apps/rules/models.py:246 apps/transactions/models.py:285
#: apps/transactions/models.py:453 apps/transactions/models.py:676
#: apps/rules/models.py:246 apps/transactions/models.py:292
#: apps/transactions/models.py:460 apps/transactions/models.py:683
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: apps/rules/forms.py:168 apps/rules/forms.py:181 apps/rules/models.py:32
#: apps/rules/models.py:250 apps/transactions/filters.py:23
#: apps/transactions/models.py:287 templates/cotton/transaction/item.html:21
#: apps/transactions/models.py:294 templates/cotton/transaction/item.html:21
#: templates/cotton/transaction/item.html:31
#: templates/transactions/widgets/paid_toggle_button.html:12
#: templates/transactions/widgets/unselectable_paid_toggle_button.html:16
@@ -1073,31 +1077,31 @@ msgstr "Pago"
#: apps/rules/forms.py:170 apps/rules/forms.py:183 apps/rules/models.py:34
#: apps/rules/models.py:258 apps/transactions/forms.py:69
#: apps/transactions/forms.py:346 apps/transactions/forms.py:536
#: apps/transactions/models.py:289 apps/transactions/models.py:471
#: apps/transactions/models.py:700
#: apps/transactions/models.py:296 apps/transactions/models.py:478
#: apps/transactions/models.py:707
msgid "Reference Date"
msgstr "Data de Referência"
#: apps/rules/forms.py:171 apps/rules/forms.py:184 apps/rules/models.py:35
#: apps/rules/models.py:262 apps/transactions/models.py:294
#: apps/transactions/models.py:681 templates/insights/fragments/sankey.html:95
#: apps/rules/models.py:262 apps/transactions/models.py:301
#: apps/transactions/models.py:688 templates/insights/fragments/sankey.html:95
msgid "Amount"
msgstr "Quantia"
#: apps/rules/forms.py:172 apps/rules/forms.py:185 apps/rules/models.py:14
#: apps/rules/models.py:36 apps/rules/models.py:266
#: apps/transactions/forms.py:350 apps/transactions/models.py:299
#: apps/transactions/models.py:455 apps/transactions/models.py:684
#: apps/transactions/forms.py:350 apps/transactions/models.py:306
#: apps/transactions/models.py:462 apps/transactions/models.py:691
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#: apps/rules/forms.py:175 apps/rules/forms.py:190 apps/rules/models.py:274
#: apps/transactions/models.py:338
#: apps/transactions/models.py:345
msgid "Internal Note"
msgstr "Nota Interna"
#: apps/rules/forms.py:176 apps/rules/forms.py:191 apps/rules/models.py:278
#: apps/transactions/models.py:340
#: apps/transactions/models.py:347
msgid "Internal ID"
msgstr "ID Interna"
@@ -1306,11 +1310,11 @@ msgstr "As categorias silenciadas não serão contabilizadas em seu total mensal
msgid "End date should be after the start date"
msgstr "Data final deve ser após data inicial"
#: apps/transactions/models.py:199
#: apps/transactions/models.py:206
msgid "Mute"
msgstr "Silenciada"
#: apps/transactions/models.py:204
#: apps/transactions/models.py:211
msgid ""
"Deactivated categories won't be able to be selected when creating new "
"transactions"
@@ -1318,25 +1322,25 @@ msgstr ""
"As categorias desativadas não poderão ser selecionadas ao criar novas "
"transações"
#: apps/transactions/models.py:212
#: apps/transactions/models.py:219
msgid "Transaction Category"
msgstr "Categoria da Transação"
#: apps/transactions/models.py:213
#: apps/transactions/models.py:220
msgid "Transaction Categories"
msgstr "Categorias da Trasanção"
#: apps/transactions/models.py:228
#: apps/transactions/models.py:235
msgid ""
"Deactivated tags won't be able to be selected when creating new transactions"
msgstr ""
"As tags desativadas não poderão ser selecionadas ao criar novas transações"
#: apps/transactions/models.py:236 apps/transactions/models.py:237
#: apps/transactions/models.py:243 apps/transactions/models.py:244
msgid "Transaction Tags"
msgstr "Tags da Transação"
#: apps/transactions/models.py:252
#: apps/transactions/models.py:259
msgid ""
"Deactivated entities won't be able to be selected when creating new "
"transactions"
@@ -1344,11 +1348,11 @@ msgstr ""
"As entidades desativadas não poderão ser selecionadas ao criar novas "
"transações"
#: apps/transactions/models.py:260
#: apps/transactions/models.py:267
msgid "Entity"
msgstr "Entidade"
#: apps/transactions/models.py:272
#: apps/transactions/models.py:279
#: templates/calendar_view/fragments/list.html:42
#: templates/calendar_view/fragments/list.html:44
#: templates/calendar_view/fragments/list.html:52
@@ -1359,7 +1363,7 @@ msgstr "Entidade"
msgid "Income"
msgstr "Renda"
#: apps/transactions/models.py:273
#: apps/transactions/models.py:280
#: templates/calendar_view/fragments/list.html:46
#: templates/calendar_view/fragments/list.html:48
#: templates/calendar_view/fragments/list.html:56
@@ -1369,125 +1373,125 @@ msgstr "Renda"
msgid "Expense"
msgstr "Despesa"
#: apps/transactions/models.py:327 apps/transactions/models.py:510
#: apps/transactions/models.py:334 apps/transactions/models.py:517
msgid "Installment Plan"
msgstr "Parcelamento"
#: apps/transactions/models.py:336 apps/transactions/models.py:731
#: apps/transactions/models.py:343 apps/transactions/models.py:738
msgid "Recurring Transaction"
msgstr "Transação Recorrente"
#: apps/transactions/models.py:344
#: apps/transactions/models.py:351
msgid "Deleted"
msgstr "Apagado"
#: apps/transactions/models.py:349
#: apps/transactions/models.py:356
msgid "Deleted At"
msgstr "Apagado Em"
#: apps/transactions/models.py:361
#: apps/transactions/models.py:368
msgid "Transaction"
msgstr "Transação"
#: apps/transactions/models.py:433 templates/tags/fragments/table.html:71
#: apps/transactions/models.py:440 templates/tags/fragments/table.html:71
msgid "No tags"
msgstr "Nenhuma tag"
#: apps/transactions/models.py:434
#: apps/transactions/models.py:441
msgid "No category"
msgstr "Sem categoria"
#: apps/transactions/models.py:436
#: apps/transactions/models.py:443
msgid "No description"
msgstr "Sem descrição"
#: apps/transactions/models.py:442
#: apps/transactions/models.py:449
msgid "Yearly"
msgstr "Anual"
#: apps/transactions/models.py:443 apps/users/models.py:26
#: apps/transactions/models.py:450 apps/users/models.py:26
#: templates/includes/navbar.html:26
msgid "Monthly"
msgstr "Mensal"
#: apps/transactions/models.py:444
#: apps/transactions/models.py:451
msgid "Weekly"
msgstr "Semanal"
#: apps/transactions/models.py:445
#: apps/transactions/models.py:452
msgid "Daily"
msgstr "Diária"
#: apps/transactions/models.py:458
#: apps/transactions/models.py:465
msgid "Number of Installments"
msgstr "Número de Parcelas"
#: apps/transactions/models.py:463
#: apps/transactions/models.py:470
msgid "Installment Start"
msgstr "Parcela inicial"
#: apps/transactions/models.py:464
#: apps/transactions/models.py:471
msgid "The installment number to start counting from"
msgstr "O número da parcela a partir do qual se inicia a contagem"
#: apps/transactions/models.py:469 apps/transactions/models.py:704
#: apps/transactions/models.py:476 apps/transactions/models.py:711
msgid "Start Date"
msgstr "Data de Início"
#: apps/transactions/models.py:473 apps/transactions/models.py:705
#: apps/transactions/models.py:480 apps/transactions/models.py:712
msgid "End Date"
msgstr "Data Final"
#: apps/transactions/models.py:478
#: apps/transactions/models.py:485
msgid "Recurrence"
msgstr "Recorrência"
#: apps/transactions/models.py:481
#: apps/transactions/models.py:488
msgid "Installment Amount"
msgstr "Valor da Parcela"
#: apps/transactions/models.py:500 apps/transactions/models.py:721
#: apps/transactions/models.py:507 apps/transactions/models.py:728
msgid "Add description to transactions"
msgstr "Adicionar descrição às transações"
#: apps/transactions/models.py:503 apps/transactions/models.py:724
#: apps/transactions/models.py:510 apps/transactions/models.py:731
msgid "Add notes to transactions"
msgstr "Adicionar notas às transações"
#: apps/transactions/models.py:663
#: apps/transactions/models.py:670
msgid "day(s)"
msgstr "dia(s)"
#: apps/transactions/models.py:664
#: apps/transactions/models.py:671
msgid "week(s)"
msgstr "semana(s)"
#: apps/transactions/models.py:665
#: apps/transactions/models.py:672
msgid "month(s)"
msgstr "mês(es)"
#: apps/transactions/models.py:666
#: apps/transactions/models.py:673
msgid "year(s)"
msgstr "ano(s)"
#: apps/transactions/models.py:668
#: apps/transactions/models.py:675
#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:24
msgid "Paused"
msgstr "Pausado"
#: apps/transactions/models.py:707
#: apps/transactions/models.py:714
msgid "Recurrence Type"
msgstr "Tipo de recorrência"
#: apps/transactions/models.py:710
#: apps/transactions/models.py:717
msgid "Recurrence Interval"
msgstr "Intervalo de recorrência"
#: apps/transactions/models.py:714
#: apps/transactions/models.py:721
msgid "Last Generated Date"
msgstr "Última data gerada"
#: apps/transactions/models.py:717
#: apps/transactions/models.py:724
msgid "Last Generated Reference Date"
msgstr "Última data de referência gerada"