mirror of
https://github.com/eitchtee/WYGIWYH.git
synced 2026-05-19 14:17:17 +02:00
chore(locale): update translation files
[skip ci] Automatically generated by Django makemessages workflow
This commit is contained in:
committed by
github-actions[bot]
parent
5b4dab93a1
commit
6e46b5abb8
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-07 16:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-13 19:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 16:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: doody <doodykimo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://translations."
|
||||
@@ -903,7 +903,7 @@ msgid "Update or create transaction actions"
|
||||
msgstr "更新或建立交易規則"
|
||||
|
||||
#: apps/export_app/forms.py:181 templates/cotton/transaction/item.html:224
|
||||
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:50
|
||||
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:53
|
||||
#: templates/export_app/fragments/restore.html:5
|
||||
#: templates/export_app/pages/index.html:19
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
@@ -1980,7 +1980,7 @@ msgstr "操作"
|
||||
#: templates/accounts/fragments/list.html:37
|
||||
#: templates/categories/fragments/table.html:29
|
||||
#: templates/cotton/transaction/item.html:152
|
||||
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:52
|
||||
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:54
|
||||
#: templates/currencies/fragments/list.html:34
|
||||
#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:63
|
||||
#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:31
|
||||
@@ -2026,7 +2026,7 @@ msgstr "分享"
|
||||
#: templates/cotton/transaction/item.html:158
|
||||
#: templates/cotton/transaction/item.html:230
|
||||
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:57
|
||||
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:89
|
||||
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:82
|
||||
#: templates/currencies/fragments/list.html:40
|
||||
#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:70
|
||||
#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:38
|
||||
@@ -2054,8 +2054,6 @@ msgstr "刪除"
|
||||
#: templates/categories/fragments/table.html:56
|
||||
#: templates/cotton/transaction/item.html:160
|
||||
#: templates/cotton/transaction/item.html:236
|
||||
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:59
|
||||
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:91
|
||||
#: templates/currencies/fragments/list.html:44
|
||||
#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:75
|
||||
#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:42
|
||||
@@ -2084,8 +2082,6 @@ msgstr "確定嗎?"
|
||||
#: templates/categories/fragments/table.html:57
|
||||
#: templates/cotton/transaction/item.html:161
|
||||
#: templates/cotton/transaction/item.html:237
|
||||
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:60
|
||||
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:92
|
||||
#: templates/currencies/fragments/list.html:45
|
||||
#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:76
|
||||
#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:43
|
||||
@@ -2295,7 +2291,7 @@ msgid "Move to today"
|
||||
msgstr "移動到今天"
|
||||
|
||||
#: templates/cotton/transaction/item.html:221
|
||||
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:82
|
||||
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:78
|
||||
msgid "Duplicate"
|
||||
msgstr "複製"
|
||||
|
||||
@@ -2334,65 +2330,87 @@ msgstr "當前的總額"
|
||||
msgid "final total"
|
||||
msgstr "最後的總額"
|
||||
|
||||
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:35
|
||||
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:35
|
||||
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:34
|
||||
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:34
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
msgstr "選擇全部"
|
||||
|
||||
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:41
|
||||
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:41
|
||||
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:40
|
||||
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:40
|
||||
msgid "Unselect All"
|
||||
msgstr "取消選擇全部"
|
||||
|
||||
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:61
|
||||
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:93
|
||||
msgid "Yes, delete them!"
|
||||
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:46
|
||||
msgid "Invert election"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:58
|
||||
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Are you sure?"
|
||||
msgid " Are you sure?"
|
||||
msgstr "確定嗎?"
|
||||
|
||||
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:58
|
||||
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "You won't be able to revert this!"
|
||||
msgid " You won't be able to revert this!"
|
||||
msgstr "您將無法復原這個行為!"
|
||||
|
||||
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:59
|
||||
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yes, delete them!"
|
||||
msgid " Yes, delete them!"
|
||||
msgstr "確認,刪除它!"
|
||||
|
||||
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:108
|
||||
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:129
|
||||
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:148
|
||||
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:167
|
||||
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:186
|
||||
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:205
|
||||
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:224
|
||||
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:140
|
||||
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:161
|
||||
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:180
|
||||
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:199
|
||||
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:218
|
||||
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:237
|
||||
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:256
|
||||
msgid "copied!"
|
||||
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:103
|
||||
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:118
|
||||
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:134
|
||||
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:150
|
||||
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:166
|
||||
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:182
|
||||
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:198
|
||||
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:128
|
||||
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:143
|
||||
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:159
|
||||
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:175
|
||||
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:191
|
||||
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:207
|
||||
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:223
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "copied!"
|
||||
msgid " copied!"
|
||||
msgstr "已經複製!"
|
||||
|
||||
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:136
|
||||
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:168
|
||||
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:123
|
||||
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:148
|
||||
msgid "Flat Total"
|
||||
msgstr "總價"
|
||||
|
||||
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:155
|
||||
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:187
|
||||
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:139
|
||||
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:164
|
||||
msgid "Real Total"
|
||||
msgstr "真實總額"
|
||||
|
||||
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:174
|
||||
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:206
|
||||
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:155
|
||||
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:180
|
||||
msgid "Mean"
|
||||
msgstr "平均值"
|
||||
|
||||
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:193
|
||||
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:225
|
||||
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:171
|
||||
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:196
|
||||
msgid "Max"
|
||||
msgstr "最大值"
|
||||
|
||||
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:212
|
||||
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:244
|
||||
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:187
|
||||
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:212
|
||||
msgid "Min"
|
||||
msgstr "最小值"
|
||||
|
||||
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:231
|
||||
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:263
|
||||
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:203
|
||||
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:228
|
||||
msgid "Count"
|
||||
msgstr "計數"
|
||||
|
||||
@@ -2417,11 +2435,15 @@ msgstr "重複"
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "餘額"
|
||||
|
||||
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:46
|
||||
msgid "Invert selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:66
|
||||
msgid "Mark as unpaid"
|
||||
msgstr "標記為未支付"
|
||||
|
||||
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:73
|
||||
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:71
|
||||
msgid "Mark as paid"
|
||||
msgstr "標記為已支付"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user