chore(locale): update translation files

[skip ci] Automatically generated by Django makemessages workflow
This commit is contained in:
eitchtee
2025-12-13 19:44:25 +00:00
committed by github-actions[bot]
parent 5b4dab93a1
commit 6e46b5abb8
13 changed files with 814 additions and 580 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-07 16:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-13 19:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-07 20:17+0000\n"
"Last-Translator: Erwan Colin <zephone@protonmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/"
@@ -924,7 +924,7 @@ msgid "Update or create transaction actions"
msgstr "Mettre à jour ou créer des actions de transaction"
#: apps/export_app/forms.py:181 templates/cotton/transaction/item.html:224
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:50
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:53
#: templates/export_app/fragments/restore.html:5
#: templates/export_app/pages/index.html:19
msgid "Restore"
@@ -2032,7 +2032,7 @@ msgstr "Actions"
#: templates/accounts/fragments/list.html:37
#: templates/categories/fragments/table.html:29
#: templates/cotton/transaction/item.html:152
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:52
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:54
#: templates/currencies/fragments/list.html:34
#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:63
#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:31
@@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "Partager"
#: templates/cotton/transaction/item.html:158
#: templates/cotton/transaction/item.html:230
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:57
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:89
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:82
#: templates/currencies/fragments/list.html:40
#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:70
#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:38
@@ -2106,8 +2106,6 @@ msgstr "Supprimer"
#: templates/categories/fragments/table.html:56
#: templates/cotton/transaction/item.html:160
#: templates/cotton/transaction/item.html:236
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:59
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:91
#: templates/currencies/fragments/list.html:44
#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:75
#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:42
@@ -2136,8 +2134,6 @@ msgstr "Êtes-vous sûr ?"
#: templates/categories/fragments/table.html:57
#: templates/cotton/transaction/item.html:161
#: templates/cotton/transaction/item.html:237
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:60
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:92
#: templates/currencies/fragments/list.html:45
#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:76
#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:43
@@ -2347,7 +2343,7 @@ msgid "Move to today"
msgstr "Aller à aujourd'hui"
#: templates/cotton/transaction/item.html:221
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:82
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:78
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliquer"
@@ -2386,65 +2382,87 @@ msgstr "Total à date"
msgid "final total"
msgstr "total final"
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:35
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:35
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:34
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:34
msgid "Select All"
msgstr "Tout sélectionner"
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:41
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:41
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:40
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:40
msgid "Unselect All"
msgstr "Tout désélectionner"
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:61
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:93
msgid "Yes, delete them!"
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:46
msgid "Invert election"
msgstr ""
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:58
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:83
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure?"
msgid " Are you sure?"
msgstr "Êtes-vous sûr ?"
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:58
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:83
#, fuzzy
#| msgid "You won't be able to revert this!"
msgid " You won't be able to revert this!"
msgstr "Cette opération est irréversible, vous ne pourrez pas l'annuler !"
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:59
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:84
#, fuzzy
#| msgid "Yes, delete them!"
msgid " Yes, delete them!"
msgstr "Oui, supprime !"
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:108
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:129
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:148
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:167
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:186
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:205
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:224
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:140
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:161
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:180
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:199
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:218
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:237
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:256
msgid "copied!"
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:103
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:118
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:134
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:150
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:166
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:182
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:198
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:128
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:143
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:159
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:175
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:191
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:207
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:223
#, fuzzy
#| msgid "copied!"
msgid " copied!"
msgstr "Copié !"
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:136
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:168
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:123
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:148
msgid "Flat Total"
msgstr "Total brut"
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:155
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:187
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:139
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:164
msgid "Real Total"
msgstr "Total net"
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:174
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:206
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:155
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:180
msgid "Mean"
msgstr "Moyenne"
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:193
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:225
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:171
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:196
msgid "Max"
msgstr "Max"
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:212
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:244
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:187
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:212
msgid "Min"
msgstr "Min"
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:231
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:263
#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:203
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:228
msgid "Count"
msgstr "Compteur"
@@ -2469,11 +2487,15 @@ msgstr "Récurrent"
msgid "Balance"
msgstr "Balance"
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:46
msgid "Invert selection"
msgstr ""
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:66
msgid "Mark as unpaid"
msgstr "Marqué comme dû"
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:73
#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:71
msgid "Mark as paid"
msgstr "Marqué comme payé"